Глагол
Text oder Bilder auf Papier bringen.
Mit einer Maschine (Drucker) oder einer Druckmaschine Text oder Bilder auf Papier oder einem anderen Material übertragen. Dies kann mit verschiedenen Techniken wie Tintenstrahl, Laser oder Offsetdruck erfolgen.
Wie schwer es plötzlich ist, ein Dokument auszudrucken.
Die Drucker können nur so hoch drucken.
Štampači mogu da štampaju samo tako visoko.
Anschließend laden Sie das ausgefüllte Formular herunter und drucken es aus.
Zatim preuzmite popunjeni obrazac i odštampajte ga.
Глагол
Kraft auf etwas ausüben.
Mit der Hand, einem Körperteil oder einem Gegenstand Kraft auf etwas ausüben, um es zu bewegen, zu verändern oder zu beeinflussen.
Auf diesen kleinen Fotoapparat drücken wir mal drauf.
Hajde da pritisnemo ovu malu kameru.
Fest andrücken, egal wie, sonst hält die Platte nicht.
Ein Schraubendreher hilft, den Teppich in die Ecke zu drücken.
Bisschen drücken mit dem Hände.
Wichtig: Langsam und intensiv dort rein drücken.
Die ganze Luft rausdrücken.
Sie hilft, das Blut wieder nach oben zu drücken.
Pomaže da se krv potisne nazad.
Achten Sie darauf, nicht fest anzudrücken.
Pazite da ne pritisnete jako.
Genau, einmal kräftig ... drücken.
Tja dann würde ich mal die Glocke drücken, das könnt ihr hier machen.
Pa onda bih pritisnuo zvono, to možete učiniti ovde.
Bauch zum Rücken drücken, kein Hohlkreuz. Ja.
Pritisnite stomak prema leđima, a ne šupljim leđima. da
Die Polizei konnte sie mit letzter Kraft zurückdrücken.
Policija je uspela da ih potisne nazad poslednjom silom.
So testen wir das immer, dass wir beide Scheiben so zusammendrücken.
Ovako ga uvek testiramo pritiskom oba diska zajedno ovako.
Man hat also tatsächlich das Gefühl eine Taste zu drücken.
Die konnte man mit der Hand so andrücken, da bildet sich ein Spalt.
Jemandem Glück wünschen.
Eine Redewendung, die bedeutet, dass man jemandem Glück wünscht und hofft, dass er erfolgreich ist.
Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.
Svi ćemo držati prste prekriženim za vas i oduševiti vaš scenski strah.
Dann Stecker rein und Daumen drücken.
Zatim priključite i držite prste prekriženim.
Also, Leute, Daumen drücken.
Dakle, momci, prekriženi prsti.
Jetzt bleibt eigentlich nur Daumen drücken, dass das Medikament anschlägt.
Sve što je sada ostalo je da držite prekrižene prste da lek deluje.
Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.
A do tada, Toni, vreme je da drži prekrižene prste. - Da.
Daumen drücken, dass wir dann auch heil in Holland ankommen!
Prekriženim prstima da ćemo onda sigurno stići i u Holandiju!
Also: Daumen drücken. Ich melde mich, wenn es was Neues gibt.
Zato držite prste prekriženim. Obavijestiću vas ako postoji nešto novo.
Jetzt noch Daumen drücken für die 6 Punkte und dann...
Sada držite prste prekriženim za 6 bodova, a zatim...
Es heißt also Daumen drücken, dass es beim Heimrennen besser läuft.
Dakle, vreme je da držite prekrižene prste da stvari idu bolje u domaćoj trci.
Nicht vergessen, Ihr müsst mir die Daumen drücken!
Ne zaboravite, morate držati prste prekriženim za mene!
Daumen drücken, es schaukelt ganz schön.
Prekriženim prstima, stvarno dobro ljulja.
Daumen drücken, zusammenarbeiten. Ab sofort passiert genau das.
Prekriženi prsti, radite zajedno. Od sada, upravo se to dešava.
Also, Oma Margarete, jetzt Daumen drücken.
Pa, baka Margarete, sada prekriženim prstima.
Gehofft hatten es alle, die für die Eintracht die Daumen drücken.
Svi koji su držali prekrižene prste za harmoniju nadali su se tome.
Ihr habet einen wichtigen Job heute, ihr müsst die Daumen drücken.
Danas imate važan posao, morate držati prekrižene prste.
"Ich bin's, wollte dir nur die Daumen drücken." Für die Prüfung heute.
„To sam ja, samo sam želeo da držim prste prekriženim za tebe.“ Za današnji ispit.
Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.
Zato molim vas, držite prste prekriženim da mogu tamo otići u toalet.
Jetzt müsst ihr mir alle Daumen drücken.
Sada mi treba da drži prste prekriženim za mene.
Jetzt aber erst mal Daumen drücken für Rubina.
Ali za sada držite prste prekriženim za Rubinu.
Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.
Molim vas, stanite iza njih i držite prste prekriženim za ostale.
Also kein Druck, ähm, außer beim Daumen drücken.
Dakle, nema pritiska, hm, osim kada držite prekrižene prste.
Man kann nur Daumen drücken, dass alles gut geht.
Sve što možete da uradite je da držite prste prekriženim da sve ide dobro.
Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!
Dakle: Širite reč, glasajte i držite prste prekriženim za svoje favorite!
Am Samstag gilt es 15:30 gegen den SC Freiburg heißt es Daumen drücken.
U subotu je 15:30 protiv SC Frajburga, prekriženim prstima.
Maria Walliser - Daumen drücken für die Toggenburgerin.
Maria Valliser - Prekriženi prsti za Toggenburger.
Das heißt: weiterhin hart arbeiten und Daumen drücken!
To znači: nastavite da radite naporno i držite prste prekriženim!
Jetzt kommen sie raus. Also, Daumen drücken.
Oni sada izlaze. Dakle, prekriženi su prsti.
Niemanden, dem man die Daumen drücken, mit dem man sympathisieren könnte.
Niko sa kim biste držali prekrižene prste, sa kim biste mogli saosećati.
Da müssen wir jetzt einfach die Daumen drücken und hoffen.
Sada samo moramo držati prekrižene prste i nadati se.
Daumen drücken und hoffen, dass es klappt.
Prekriženi prsti i nadam se da će uspeti.
Also fest die Daumen drücken.
Zato držite prste prekriženim.
Sind heute schon 2 Leute, die die Daumen drücken.
Danas već dve osobe drže prekrižene prste.
Gibt es denn Menschen, die dir heute ganz fest die Daumen drücken?
Postoje li ljudi koji danas drže prste za vas?
Bitte unterstützen und Daumen drücken!
Molimo vas da podržite i držite prste prekriženim!
Jetzt Daumen drücken, dass sie sich schnell eingewöhnen.
Sada držite prste prekriženim da se brzo naviknu.
Jetzt heißt es also anfeuern und Daumen drücken.
Dakle, sada je vreme da se navijate i držite prekrižene prste.
Jetzt wieder Daumen drücken für die Tigerenten und die Frösche.
Sada držite prste za tigraste patke i žabe.
Und ich werde da sitzen und die Daumen drücken.
A ja ću sedeti tamo i držati prekrižene prste.
Da müssen wir alle Daumen drücken, dass sie ans Futter gehen.
Moramo držati prekrižene prste da idu na hranu.
Dann noch eine Redewendung: Jemandem die Daumen drücken.
Zatim još jedna izreka: Držite prste prekriženim za nekoga.
Придев
Etwas, das einen starken Eindruck macht.
Etwas, das einen sehr starken und positiven Eindruck hinterlässt.
Echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
Dabei erlebte er Momente, die ihn bis heute beeindrucken.
Doch die einmalige Infusion mit CAR-T-Zellen hatte eine beeindruckende Wirkung.
Es ist der längste Film in Martin Scorseses beeindruckender Filmographie.
Das ist echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
Zaista je impresivno koliko brzo nestajete u planini ovde.
Was ich beeindruckend finde, ist, dass der Turm verwertet werden konnte.
Beeindruckend. Du hast Kolowal mit deiner Flöte beruhigt.
Impresivno Smirio si Kolovala svojom flautom.
Es ist beeindruckend, was die Natur da geschaffen hat.
Es soll der Höhepunkt einer beeindruckenden Karriere werden.
Придев
Ein Gefühl von Traurigkeit oder Schwere.
Etwas, das ein Gefühl von Traurigkeit, Schwere oder Hoffnungslosigkeit verursacht.
Die Umgebung ist bedrückend, fast surreal.
Aber wie bedrückend war das irgendwann für Sie?