die Arbeitsstelle Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Arbeitsstelle" na nemačkom

Ar·beits·stel·le

/ˈarbaɪtˌʃtɛlə/

Превод "Arbeitsstelle" од немачког на српски:

posao

Serbian
Izraz "Arbeitsstelle" prevodi se kao "radno mesto" ili "gradilište" na srpskom jeziku. Odnosi se na fizičko mesto gde osoba radi ili gde se obavlja određeni posao.
German
Der Begriff "Arbeitsstelle" bezieht sich auf den Arbeitsplatz oder den Ort, an dem eine Person arbeitet oder eine bestimmte Tätigkeit ausgeführt wird.

Arbeitsstelle 🏢💼💻

Именка

Populäre

Ort, an dem man arbeitet

Радно место

Eine Arbeitsstelle ist ein bestimmter Ort oder eine Organisation, für die eine Person arbeitet und ihre Aufgaben erfüllt. Dies kann ein Büro, eine Fabrik, ein Geschäft, ein Krankenhaus oder ein anderer Arbeitsplatz sein.

Example use

  • eine Arbeitsstelle finden
  • die Arbeitsstelle wechseln
  • an der Arbeitsstelle arbeiten
  • zur Arbeitsstelle fahren
  • Arbeitsstelle suchen
  • Arbeitsstelle verlieren
  • an der Arbeitsstelle
  • auf der Arbeitsstelle

Synonyms

  • Arbeitsplatz
  • Job
  • Stelle
  • Position
  • Beschäftigung

Antonyms

  • Arbeitslosigkeit
  • Freizeit

Examples

    German

    Was passiert mit den Menschen, die ihre Arbeitsstelle verlieren?

    Serbian

    Šta se dešava sa ljudima koji izgube posao?

    German

    Ich bin sehr dankbar, dass ich habe eine gute Arbeitsstelle und nette Kollegen.

    Serbian

    Veoma sam zahvalan što imam dobar posao i dobre kolege.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    Serbian

    Između 1995. i 2002. radio je van zatvora.

    German

    Eine Arbeitsstelle soll Arbeitswert haben und soll schön sein.

    Serbian

    Posao treba da ima radnu vrednost i treba da bude lep.

    German

    Nee, 'ne Arbeitsstelle hilft immer.

    Serbian

    Ne, posao uvek pomaže.

    German

    Fahr immer von der einen Arbeitsstelle zur anderen Arbeitsstelle.

    Serbian

    Uvek putujte sa jednog posla na drugi posao.

    German

    Mein Freund hat hier eine Arbeitsstelle bekommen in der Nähe.

    Serbian

    Moj prijatelj je dobio posao ovde u blizini.

    German

    Er hätte am 1.2. die Arbeitsstelle anfangen sollen.

    Serbian

    Trebalo je da počne da radi na 1.2.

    German

    Sie hat mit ihrer Arbeitsstelle schon den Berufseinstieg geplant.

    Serbian

    Već je planirala početak karijere sa svojim poslom.

    German

    Und ich bin dabei, noch ne Arbeitsstelle zu suchen.

    Serbian

    I još uvek tražim posao.

    German

    Die Arbeitsstelle wartet, die Familie wartet.

    Serbian

    Rad čeka, porodica čeka.

    German

    Leider hat er die Arbeitsstelle gewechselt, arbeitet jetzt in der Schweiz.

    Serbian

    Nažalost, promenio je posao i sada radi u Švajcarskoj.

    German

    Nicht die Arbeitsstelle verlassen. Wir erschließen jetzt 'nen neuen Markt.

    Serbian

    Ne napuštajte posao. Sada otvaramo novo tržište.

    German

    Die 6. Arbeitsstelle auf unserer Liste ist noch krankhafter als die vorherige.

    Serbian

    Šesti posao na našoj listi je još bolesni od prethodnog.

    German

    Wir haben uns vorgestellt, wir haben Sie auf der Arbeitsstelle besucht.

    Serbian

    Predstavili smo se, posetili smo vas na poslu.

    German

    Eine gemeinsame Wohnung und in der Nähe eine Arbeitsstelle finden?

    Serbian

    Pronađite zajednički stan i posao u blizini?

    German

    Jetzt muss sie die letzten 5 Kilometer bis zu ihrer Arbeitsstelle meistern.

    Serbian

    Sada mora da završi poslednjih 5 kilometara da bi stigla na posao.

    • Ich suche eine neue Arbeitsstelle, weil ich mit meinem aktuellen Job nicht zufrieden bin.
    • Sie hat ihre Arbeitsstelle gekündigt und ist jetzt selbstständig.
    • Er fährt jeden Tag mit dem Zug zu seiner Arbeitsstelle in der Stadt.
    • Die Arbeitsstelle bietet flexible Arbeitszeiten und gute Sozialleistungen.