das Feld Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Feld" na nemačkom

Feld

/fɛlt/

Превод "Feld" од немачког на српски:

поље

Feld 🌾🌽🌻

Именка

Populäre

Ein Stück Land, das für die Landwirtschaft genutzt wird.

Парцела земљишта која се користи за пољопривреду.

Ein abgegrenztes Stück Land, das für den Anbau von Pflanzen oder die Haltung von Tieren genutzt wird. Felder können verschiedene Größen und Formen haben und werden oft durch Zäune oder Hecken begrenzt. Sie werden in der Regel von einem Bauern bewirtschaftet und liefern Nahrungsmittel und Rohstoffe.

Example use

  • auf dem Feld
  • das Feld bestellen
  • die Ernte einfahren
  • die Felder beackern

Synonyms

  • Acker
  • Flur
  • Ackerland
  • Land

Antonyms

  • Stadt
  • Wald

Examples

    German

    Allerdings reicht die Ernte vom eigenen Feld nicht.

    German

    Wäre nicht passiert, wenn ihr auf dem Feld gewesen wärt!

    Serbian

    To se ne bi dogodilo da ste bili na terenu!

    German

    Das Feld war reich bestellt und ich habe die Ernte eingefahren.

    German

    Wie jeden Tag geht seine Frau zur Arbeit hinaus auf die Felder.

    German

    Ein Feld Wintergetreide, ein Feld Sommergetreide.

    German

    Du hast Beschwerden, die von der Arbeit auf den Feldern kommen.

    Serbian

    Imate pritužbe koje dolaze od rada na poljima.

    German

    Hier arbeiten alle miteinander auf einem Feld.

    Serbian

    Ovde svi rade zajedno na istom polju.

    German

    Rechtzeitig zur Ernte kann diese Maschine aufs Feld.

    Serbian

    Ova mašina može da pogodi polje baš na vreme za žetvu.

    • Der Bauer pflügt das Feld.
    • Die Kinder spielen auf dem Feld.
    • Im Herbst wird das Feld abgeerntet.

Feld ⚽⚔️

Именка

Oft

Ein Bereich oder Gebiet, das für einen bestimmten Zweck genutzt wird.

Област или домен који се користи у одређену сврху.

Ein abgegrenzter Bereich oder Gebiet, das für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Aktivität genutzt wird. Dies kann ein physischer Bereich sein, wie ein Sportfeld oder ein Schlachtfeld, oder ein abstrakter Bereich, wie ein Fachgebiet oder ein Forschungsfeld.

Example use

  • auf dem Gebiet der
  • ein weites Feld
  • das Feld räumen
  • im Bereich der
  • das Spielfeld

Synonyms

  • Bereich
  • Gebiet
  • Sphäre
  • Zone

Examples

    German

    Auf jedes Tier kommt die Fläche eines Fußballfeldes.

    German

    Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.

    Serbian

    Magnetna igla je orijentisana prema magnetnom polju.

    German

    Er gibt das Tempo im Mittelfeld vor, passt den Ball zentimetergenau.

    Serbian

    On postavlja tempo u sredini terena i uklapa loptu sa centimetarskom preciznošću.

    German

    Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.

    Serbian

    Ispod ovog područja, na dubini od 900 m, nalazi se ogromno rudničko polje.

    German

    Das ist das Themenfeld Forschung und Technologie, Forschung und Entwicklung.

    German

    Im September musste er während einer Partie einen Spieler vom Feld werfen.

    Serbian

    U septembru je morao da baci igrača sa terena tokom utakmice.

    German

    Das Feld zwischen den Endzonen ist ca. 90 Meter lang.

    German

    Ich will nicht, dass sie auf dem Feld das ertragen muss, was ich durchmache.

    German

    Das ist in Deutschland noch ein relativ neues Feld.

    • Die Spieler kämpfen auf dem Schlachtfeld.
    • Das Magnetfeld der Erde schützt uns vor Strahlung.
    • Die Wissenschaftler erforschen neue Felder der Medizin.

Feld 👨‍👩

Именка

Manchmal

Die Umgebung oder die Menschen um jemanden herum.

Окружење или људи око некога.

Das Feld kann auch die Umgebung oder die Menschen um jemanden herum beschreiben. Zum Beispiel das soziale Umfeld oder das Arbeitsumfeld.

Example use

  • im Feld der Wissenschaft
  • das soziale Umfeld
  • das Arbeitsumfeld

Synonyms

  • Umgebung
  • Umfeld

Examples

    German

    Zu Sachen wie soziales Umfeld, eventuelle Gewalt in der Familie.

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    Serbian

    Ispravan pozdrav u profesionalnom okruženju je dobra forma.

    German

    Die Ursache erkennt er nicht, weder er noch ein anderer Arzt in Hitlers Umfeld.

    Serbian

    On ne prepoznaje uzrok, ni on ni bilo koji drugi lekar u Hitlerovom okruženju.

    German

    Und die einzige Lösung für mich war eben damals das Umfeld zu wechseln.

    German

    Sie wurde als Baby adoptiert und fühlte sich anders als ihr Umfeld.

    Serbian

    Usvojena je kao beba i osećala se drugačije od onih oko nje.

    German

    Und das in einem Umfeld, das mit der Freiheit wenig bis nichts zu tun hat.

    • Das Kind fühlt sich in seinem neuen Umfeld wohl.
    • Das Arbeitsumfeld ist sehr stressig.
    • Der Künstler bewegt sich im Feld der modernen Kunst.

Vorfeld ✈️⛽

Именка

Oft

Der Bereich eines Flughafens, auf dem Flugzeuge parken und abgefertigt werden.

Зона аеродрома где се авиони паркирају и опслужују.

Das Vorfeld ist der Bereich eines Flughafens, auf dem Flugzeuge parken, betankt, beladen und entladen werden. Es ist ein wichtiger Teil des Flugbetriebs und wird von verschiedenen Fahrzeugen und Personen genutzt.

Example use

  • auf dem Vorfeld
  • das Vorfeld betreten
  • das Vorfeld räumen

Synonyms

  • Flugfeld
  • Rollfeld
  • Apron

Examples

    German

    Jeder hat seinen Bereich auf diesem riesigen Vorfeld.

    German

    Alkohol ist auf dem Vorfeld streng verboten.

    Serbian

    Alkohol je strogo zabranjen na početku.

    German

    Direkt auf dem Flughafengebäude befindet sich der Vorfeldtower.

    Serbian

    Kula pregača nalazi se direktno na zgradi aerodroma.

    German

    Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.

    Serbian

    Nesreća na poslu na pregači, alarm za hitne službe.

    • Das Flugzeug rollt auf das Vorfeld.
    • Nur befugte Personen dürfen das Vorfeld betreten.
    • Das Vorfeld muss frei von Hindernissen sein.

Umfeld 🌳🏘️

Именка

Oft

Die Umgebung oder der Kontext, in dem sich etwas befindet.

Окружење или контекст у коме се нешто налази.

Das Umfeld bezieht sich auf die Umgebung oder den Kontext, in dem sich etwas befindet. Es kann sich auf die physische Umgebung, die soziale Umgebung oder die kulturelle Umgebung beziehen.

Example use

  • im Umfeld von
  • das soziale Umfeld
  • das Arbeitsumfeld

Synonyms

  • Umgebung
  • Kontext
  • Milieu

Examples

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    Serbian

    Ispravan pozdrav u profesionalnom okruženju je dobra forma.

    German

    Sie wurde als Baby adoptiert und fühlte sich anders als ihr Umfeld.

    Serbian

    Usvojena je kao beba i osećala se drugačije od onih oko nje.

    German

    Und das in einem Umfeld, das mit der Freiheit wenig bis nichts zu tun hat.

    German

    Außerdem sind im Umfeld der Minen oft Böden und Wasser verseucht.

    Serbian

    Pored toga, zemljište i voda su često zagađeni u blizini rudnika.

    • Das Haus liegt in einem ruhigen Umfeld.
    • Das soziale Umfeld spielt eine wichtige Rolle in der Entwicklung eines Kindes.
    • Das Unternehmen bietet ein modernes Arbeitsumfeld.