명사
Ein Stück Land, das für die Landwirtschaft genutzt wird.
농작물을 재배하거나 동물을 기르는 데 사용되는 땅.
Ein abgegrenztes Stück Land, das für den Anbau von Pflanzen oder die Haltung von Tieren genutzt wird. Felder können verschiedene Größen und Formen haben und werden oft durch Zäune oder Hecken begrenzt. Sie werden in der Regel von einem Bauern bewirtschaftet und liefern Nahrungsmittel und Rohstoffe.
Allerdings reicht die Ernte vom eigenen Feld nicht.
Wäre nicht passiert, wenn ihr auf dem Feld gewesen wärt!
당신이 현장에 있었다면 그런 일은 일어나지 않았을 거예요!
Das Feld war reich bestellt und ich habe die Ernte eingefahren.
Wie jeden Tag geht seine Frau zur Arbeit hinaus auf die Felder.
Ein Feld Wintergetreide, ein Feld Sommergetreide.
Du hast Beschwerden, die von der Arbeit auf den Feldern kommen.
Hier arbeiten alle miteinander auf einem Feld.
Rechtzeitig zur Ernte kann diese Maschine aufs Feld.
명사
Ein Bereich oder Gebiet, das für einen bestimmten Zweck genutzt wird.
특정 목적으로 사용되는 영역 또는 도메인.
Ein abgegrenzter Bereich oder Gebiet, das für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Aktivität genutzt wird. Dies kann ein physischer Bereich sein, wie ein Sportfeld oder ein Schlachtfeld, oder ein abstrakter Bereich, wie ein Fachgebiet oder ein Forschungsfeld.
Auf jedes Tier kommt die Fläche eines Fußballfeldes.
Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.
자기 바늘은 자기장에 따라 방향이 지정됩니다.
Er gibt das Tempo im Mittelfeld vor, passt den Ball zentimetergenau.
그는 미드필드에서 페이스를 설정하고 센티미터 정확도로 공에 맞춥니다.
Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.
Das ist das Themenfeld Forschung und Technologie, Forschung und Entwicklung.
Im September musste er während einer Partie einen Spieler vom Feld werfen.
9월에는 경기 도중 선수 한 명을 경기장 밖으로 내쫓아야 했습니다.
Das Feld zwischen den Endzonen ist ca. 90 Meter lang.
Ich will nicht, dass sie auf dem Feld das ertragen muss, was ich durchmache.
Das ist in Deutschland noch ein relativ neues Feld.
명사
Die Umgebung oder die Menschen um jemanden herum.
누군가를 둘러싼 환경이나 사람들.
Das Feld kann auch die Umgebung oder die Menschen um jemanden herum beschreiben. Zum Beispiel das soziale Umfeld oder das Arbeitsumfeld.
Zu Sachen wie soziales Umfeld, eventuelle Gewalt in der Familie.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
전문적인 환경에서 올바른 인사말은 좋은 형태입니다.
Die Ursache erkennt er nicht, weder er noch ein anderer Arzt in Hitlers Umfeld.
그는 그 원인을 알지 못하며, 자신도 히틀러와 같은 환경에 있는 다른 의사도 알지 못합니다.
Und die einzige Lösung für mich war eben damals das Umfeld zu wechseln.
Sie wurde als Baby adoptiert und fühlte sich anders als ihr Umfeld.
그녀는 아기였을 때 입양되었고 주변 사람들과는 다른 느낌을 받았습니다.
Und das in einem Umfeld, das mit der Freiheit wenig bis nichts zu tun hat.
명사
Der Bereich eines Flughafens, auf dem Flugzeuge parken und abgefertigt werden.
항공기가 주차하고 서비스를 받는 공항 구역.
Das Vorfeld ist der Bereich eines Flughafens, auf dem Flugzeuge parken, betankt, beladen und entladen werden. Es ist ein wichtiger Teil des Flugbetriebs und wird von verschiedenen Fahrzeugen und Personen genutzt.
Jeder hat seinen Bereich auf diesem riesigen Vorfeld.
Alkohol ist auf dem Vorfeld streng verboten.
Direkt auf dem Flughafengebäude befindet sich der Vorfeldtower.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
에이프런 작업시 사고, 응급 서비스 경보.
명사
Die Umgebung oder der Kontext, in dem sich etwas befindet.
무언가가 위치한 환경 또는 맥락.
Das Umfeld bezieht sich auf die Umgebung oder den Kontext, in dem sich etwas befindet. Es kann sich auf die physische Umgebung, die soziale Umgebung oder die kulturelle Umgebung beziehen.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
전문적인 환경에서 올바른 인사말은 좋은 형태입니다.
Sie wurde als Baby adoptiert und fühlte sich anders als ihr Umfeld.
그녀는 아기였을 때 입양되었고 주변 사람들과는 다른 느낌을 받았습니다.
Und das in einem Umfeld, das mit der Freiheit wenig bis nichts zu tun hat.
Außerdem sind im Umfeld der Minen oft Böden und Wasser verseucht.
또한 광산 주변에서는 토양과 물이 오염되는 경우가 많습니다.