Danh từ
Ein Stück Land, das für die Landwirtschaft genutzt wird.
Một mảnh đất được sử dụng để trồng trọt hoặc chăn nuôi.
Ein abgegrenztes Stück Land, das für den Anbau von Pflanzen oder die Haltung von Tieren genutzt wird. Felder können verschiedene Größen und Formen haben und werden oft durch Zäune oder Hecken begrenzt. Sie werden in der Regel von einem Bauern bewirtschaftet und liefern Nahrungsmittel und Rohstoffe.
Allerdings reicht die Ernte vom eigenen Feld nicht.
Wäre nicht passiert, wenn ihr auf dem Feld gewesen wärt!
Điều đó sẽ không xảy ra nếu bạn ở trên cánh đồng!
Das Feld war reich bestellt und ich habe die Ernte eingefahren.
Wie jeden Tag geht seine Frau zur Arbeit hinaus auf die Felder.
Ein Feld Wintergetreide, ein Feld Sommergetreide.
Du hast Beschwerden, die von der Arbeit auf den Feldern kommen.
Hier arbeiten alle miteinander auf einem Feld.
Rechtzeitig zur Ernte kann diese Maschine aufs Feld.
Danh từ
Ein Bereich oder Gebiet, das für einen bestimmten Zweck genutzt wird.
Một khu vực hoặc lĩnh vực được sử dụng cho một mục đích cụ thể.
Ein abgegrenzter Bereich oder Gebiet, das für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Aktivität genutzt wird. Dies kann ein physischer Bereich sein, wie ein Sportfeld oder ein Schlachtfeld, oder ein abstrakter Bereich, wie ein Fachgebiet oder ein Forschungsfeld.
Auf jedes Tier kommt die Fläche eines Fußballfeldes.
Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.
Kim từ được định hướng theo từ trường.
Er gibt das Tempo im Mittelfeld vor, passt den Ball zentimetergenau.
Anh ấy thiết lập tốc độ ở hàng tiền vệ và vừa vặn bóng với độ chính xác centimet.
Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.
Das ist das Themenfeld Forschung und Technologie, Forschung und Entwicklung.
Im September musste er während einer Partie einen Spieler vom Feld werfen.
Vào tháng 9, anh phải ném một cầu thủ ra khỏi sân trong một trận đấu.
Das Feld zwischen den Endzonen ist ca. 90 Meter lang.
Ich will nicht, dass sie auf dem Feld das ertragen muss, was ich durchmache.
Das ist in Deutschland noch ein relativ neues Feld.
Danh từ
Die Umgebung oder die Menschen um jemanden herum.
Môi trường hoặc những người xung quanh ai đó.
Das Feld kann auch die Umgebung oder die Menschen um jemanden herum beschreiben. Zum Beispiel das soziale Umfeld oder das Arbeitsumfeld.
Zu Sachen wie soziales Umfeld, eventuelle Gewalt in der Familie.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
Lời chào đúng đắn trong môi trường chuyên nghiệp là hình thức tốt.
Die Ursache erkennt er nicht, weder er noch ein anderer Arzt in Hitlers Umfeld.
Anh ta không nhận ra nguyên nhân, cả anh ta và bất kỳ bác sĩ nào khác trong môi trường của Hitler.
Und die einzige Lösung für mich war eben damals das Umfeld zu wechseln.
Sie wurde als Baby adoptiert und fühlte sich anders als ihr Umfeld.
Cô được nhận nuôi khi còn nhỏ và cảm thấy khác biệt với những người xung quanh.
Und das in einem Umfeld, das mit der Freiheit wenig bis nichts zu tun hat.
Danh từ
Der Bereich eines Flughafens, auf dem Flugzeuge parken und abgefertigt werden.
Khu vực của sân bay nơi máy bay đậu và được bảo dưỡng.
Das Vorfeld ist der Bereich eines Flughafens, auf dem Flugzeuge parken, betankt, beladen und entladen werden. Es ist ein wichtiger Teil des Flugbetriebs und wird von verschiedenen Fahrzeugen und Personen genutzt.
Jeder hat seinen Bereich auf diesem riesigen Vorfeld.
Alkohol ist auf dem Vorfeld streng verboten.
Direkt auf dem Flughafengebäude befindet sich der Vorfeldtower.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Tai nạn tại nơi làm việc trên tạp dề, báo động cho các dịch vụ khẩn cấp.
Danh từ
Die Umgebung oder der Kontext, in dem sich etwas befindet.
Môi trường hoặc bối cảnh mà thứ gì đó được đặt.
Das Umfeld bezieht sich auf die Umgebung oder den Kontext, in dem sich etwas befindet. Es kann sich auf die physische Umgebung, die soziale Umgebung oder die kulturelle Umgebung beziehen.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
Lời chào đúng đắn trong môi trường chuyên nghiệp là hình thức tốt.
Sie wurde als Baby adoptiert und fühlte sich anders als ihr Umfeld.
Cô được nhận nuôi khi còn nhỏ và cảm thấy khác biệt với những người xung quanh.
Und das in einem Umfeld, das mit der Freiheit wenig bis nichts zu tun hat.
Außerdem sind im Umfeld der Minen oft Böden und Wasser verseucht.
Ngoài ra, đất và nước thường bị ô nhiễm trong vùng lân cận của các mỏ.