Іменник
Ein Stück Land, das für die Landwirtschaft genutzt wird.
Ділянка землі, що використовується для сільського господарства.
Ein abgegrenztes Stück Land, das für den Anbau von Pflanzen oder die Haltung von Tieren genutzt wird. Felder können verschiedene Größen und Formen haben und werden oft durch Zäune oder Hecken begrenzt. Sie werden in der Regel von einem Bauern bewirtschaftet und liefern Nahrungsmittel und Rohstoffe.
Allerdings reicht die Ernte vom eigenen Feld nicht.
Wäre nicht passiert, wenn ihr auf dem Feld gewesen wärt!
Цього б не сталося, якби ви були на полі!
Das Feld war reich bestellt und ich habe die Ernte eingefahren.
Wie jeden Tag geht seine Frau zur Arbeit hinaus auf die Felder.
Ein Feld Wintergetreide, ein Feld Sommergetreide.
Du hast Beschwerden, die von der Arbeit auf den Feldern kommen.
У вас є скарги, які надходять від роботи на полях.
Hier arbeiten alle miteinander auf einem Feld.
Тут всі працюють разом в одній сфері.
Rechtzeitig zur Ernte kann diese Maschine aufs Feld.
Ця машина може потрапити на поле якраз вчасно для збору врожаю.
Іменник
Ein Bereich oder Gebiet, das für einen bestimmten Zweck genutzt wird.
Область або сфера, що використовується для певної мети.
Ein abgegrenzter Bereich oder Gebiet, das für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Aktivität genutzt wird. Dies kann ein physischer Bereich sein, wie ein Sportfeld oder ein Schlachtfeld, oder ein abstrakter Bereich, wie ein Fachgebiet oder ein Forschungsfeld.
Auf jedes Tier kommt die Fläche eines Fußballfeldes.
Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.
Магнітна голка орієнтована відповідно до магнітного поля.
Er gibt das Tempo im Mittelfeld vor, passt den Ball zentimetergenau.
Він задає темп в середині поля і підходить до м'яча з сантиметровою точністю.
Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.
Під цією територією знаходиться величезне шахтне поле на глибині 900 м.
Das ist das Themenfeld Forschung und Technologie, Forschung und Entwicklung.
Im September musste er während einer Partie einen Spieler vom Feld werfen.
У вересні йому довелося викинути гравця з поля під час гри.
Das Feld zwischen den Endzonen ist ca. 90 Meter lang.
Ich will nicht, dass sie auf dem Feld das ertragen muss, was ich durchmache.
Das ist in Deutschland noch ein relativ neues Feld.
Іменник
Die Umgebung oder die Menschen um jemanden herum.
Оточення або люди, що оточують когось.
Das Feld kann auch die Umgebung oder die Menschen um jemanden herum beschreiben. Zum Beispiel das soziale Umfeld oder das Arbeitsumfeld.
Zu Sachen wie soziales Umfeld, eventuelle Gewalt in der Familie.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
Правильне привітання в професійному середовищі - це хороша форма.
Die Ursache erkennt er nicht, weder er noch ein anderer Arzt in Hitlers Umfeld.
Він не визнає причини, ні він, ні будь-який інший лікар в оточенні Гітлера.
Und die einzige Lösung für mich war eben damals das Umfeld zu wechseln.
Sie wurde als Baby adoptiert und fühlte sich anders als ihr Umfeld.
Вона була усиновлена в дитинстві і відчувала себе відмінною від оточуючих.
Und das in einem Umfeld, das mit der Freiheit wenig bis nichts zu tun hat.
Іменник
Der Bereich eines Flughafens, auf dem Flugzeuge parken und abgefertigt werden.
Зона аеропорту, де паркуються та обслуговуються літаки.
Das Vorfeld ist der Bereich eines Flughafens, auf dem Flugzeuge parken, betankt, beladen und entladen werden. Es ist ein wichtiger Teil des Flugbetriebs und wird von verschiedenen Fahrzeugen und Personen genutzt.
Jeder hat seinen Bereich auf diesem riesigen Vorfeld.
Alkohol ist auf dem Vorfeld streng verboten.
Алкоголь категорично заборонений на початку.
Direkt auf dem Flughafengebäude befindet sich der Vorfeldtower.
Ворфельдтауер розташований прямо на будівлі аеропорту.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Нещасний випадок на роботі на фартусі, сигналізація для екстрених служб.
Іменник
Die Umgebung oder der Kontext, in dem sich etwas befindet.
Оточення або контекст, у якому щось знаходиться.
Das Umfeld bezieht sich auf die Umgebung oder den Kontext, in dem sich etwas befindet. Es kann sich auf die physische Umgebung, die soziale Umgebung oder die kulturelle Umgebung beziehen.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
Правильне привітання в професійному середовищі - це хороша форма.
Sie wurde als Baby adoptiert und fühlte sich anders als ihr Umfeld.
Вона була усиновлена в дитинстві і відчувала себе відмінною від оточуючих.
Und das in einem Umfeld, das mit der Freiheit wenig bis nichts zu tun hat.
Außerdem sind im Umfeld der Minen oft Böden und Wasser verseucht.
Крім того, ґрунт і вода часто забруднюються поблизу шахт.