die Arbeitsstelle Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Arbeitsstelle" en allemand

Ar·beits·stel·le

/ˈarbaɪtˌʃtɛlə/

Traduction "Arbeitsstelle" de l'allemand au français:

travail

French
Le terme "Arbeitsstelle" se traduit par "lieu de travail" ou "chantier" en français. Il fait référence à l'emplacement physique où une personne travaille ou à l'endroit spécifique où une tâche est réalisée.
German
Der Begriff "Arbeitsstelle" bezieht sich auf den Arbeitsplatz oder den Ort, an dem eine Person arbeitet oder eine bestimmte Tätigkeit ausgeführt wird.

Arbeitsstelle 🏢💼💻

Nom

Populäre

Ort, an dem man arbeitet

Lieu de travail

Eine Arbeitsstelle ist ein bestimmter Ort oder eine Organisation, für die eine Person arbeitet und ihre Aufgaben erfüllt. Dies kann ein Büro, eine Fabrik, ein Geschäft, ein Krankenhaus oder ein anderer Arbeitsplatz sein.

Example use

  • eine Arbeitsstelle finden
  • die Arbeitsstelle wechseln
  • an der Arbeitsstelle arbeiten
  • zur Arbeitsstelle fahren
  • Arbeitsstelle suchen
  • Arbeitsstelle verlieren
  • an der Arbeitsstelle
  • auf der Arbeitsstelle

Synonyms

  • Arbeitsplatz
  • Job
  • Stelle
  • Position
  • Beschäftigung

Antonyms

  • Arbeitslosigkeit
  • Freizeit

Examples

    German

    Was passiert mit den Menschen, die ihre Arbeitsstelle verlieren?

    French

    Qu'arrive-t-il aux personnes qui perdent leur emploi ?

    German

    Ich bin sehr dankbar, dass ich habe eine gute Arbeitsstelle und nette Kollegen.

    French

    Je suis très reconnaissante d'avoir un bon travail et de bons collègues.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    French

    Entre 1995 et 2002, il a travaillé en dehors de la prison.

    German

    Eine Arbeitsstelle soll Arbeitswert haben und soll schön sein.

    French

    Un travail doit avoir une valeur professionnelle et doit être agréable.

    German

    Nee, 'ne Arbeitsstelle hilft immer.

    French

    Non, un travail aide toujours.

    German

    Fahr immer von der einen Arbeitsstelle zur anderen Arbeitsstelle.

    French

    Voyagez toujours d'un travail à l'autre.

    German

    Mein Freund hat hier eine Arbeitsstelle bekommen in der Nähe.

    French

    Mon ami a trouvé un travail ici tout près.

    German

    Er hätte am 1.2. die Arbeitsstelle anfangen sollen.

    French

    Il aurait dû commencer à travailler sur la version 1.2.

    German

    Sie hat mit ihrer Arbeitsstelle schon den Berufseinstieg geplant.

    French

    Elle a déjà planifié son début de carrière avec son travail.

    German

    Und ich bin dabei, noch ne Arbeitsstelle zu suchen.

    French

    Et je suis toujours à la recherche d'un travail.

    German

    Die Arbeitsstelle wartet, die Familie wartet.

    French

    Le travail attend, la famille attend.

    German

    Leider hat er die Arbeitsstelle gewechselt, arbeitet jetzt in der Schweiz.

    French

    Malheureusement, il a changé de travail et travaille maintenant en Suisse.

    German

    Nicht die Arbeitsstelle verlassen. Wir erschließen jetzt 'nen neuen Markt.

    French

    Ne quittez pas le travail. Nous sommes en train d'ouvrir un nouveau marché.

    German

    Die 6. Arbeitsstelle auf unserer Liste ist noch krankhafter als die vorherige.

    French

    Le sixième emploi de notre liste est encore plus malade que le précédent.

    German

    Wir haben uns vorgestellt, wir haben Sie auf der Arbeitsstelle besucht.

    French

    Nous nous sommes présentés, nous vous avons rendu visite au travail.

    German

    Eine gemeinsame Wohnung und in der Nähe eine Arbeitsstelle finden?

    French

    Vous cherchez un appartement en colocation et un travail à proximité ?

    German

    Jetzt muss sie die letzten 5 Kilometer bis zu ihrer Arbeitsstelle meistern.

    French

    Elle doit maintenant parcourir les 5 derniers kilomètres pour se rendre au travail.

    • Ich suche eine neue Arbeitsstelle, weil ich mit meinem aktuellen Job nicht zufrieden bin.
    • Sie hat ihre Arbeitsstelle gekündigt und ist jetzt selbstständig.
    • Er fährt jeden Tag mit dem Zug zu seiner Arbeitsstelle in der Stadt.
    • Die Arbeitsstelle bietet flexible Arbeitszeiten und gute Sozialleistungen.