Nom
Ein junger Mensch, der noch nicht erwachsen ist.
Ein Kind ist ein junger Mensch, der sich noch in der Entwicklung befindet und noch nicht erwachsen ist. Kinder sind in der Regel abhängig von Erwachsenen und benötigen ihre Fürsorge und Unterstützung.
Wir kümmern uns um die Pflanzen wie um unsere Kinder.
Nous prenons soin des plantes comme nous prenons soin de nos enfants.
Er war schon immer ein relativ unkompliziertes Kind.
Es ist ein Kind. Sie soll spielen wie jedes andere Kind auch.
Und ich hab' die Strecke hier schon als Kind zerlegt.
Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.
Même un enfant peut être épuisant, mais aussi beau, bien sûr.
Seine ganze Kindheit hatte er Angst vor seinem Vater.
Il a passé toute son enfance à avoir peur de son père.
Wie soll man als Kleinkind ohne Milch auskommen?
Dann kam das Kind, Sie haben ein Kind zusammen bekommen.
Puis l'enfant est arrivé, ils ont eu un enfant ensemble.
Kinder sind immer viel Arbeit am Anfang.
Les enfants demandent toujours beaucoup de travail au début.
Für die ganze Redaktion. Wir freuen uns wie kleine Kinder.
Pour toute l'équipe éditoriale. Nous sommes aussi heureux que de petits enfants.
Wie war es da am Anfang für Sie als kleines Kind?
Comment étais-tu au début quand tu étais petit ?
Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.
Les gens ont tendance à ne pas oublier les enfants et les animaux. Tout le reste.
Regelmäßig sprachen sie mit den Kinderärzten über den Fall.
Ils ont régulièrement parlé de cette affaire aux pédiatres.
Kinder haben trotz Infektion oft keine oder nur milde Symptome.
Nom
Mehrere junge Menschen, die noch nicht erwachsen sind.
Kinder im Plural bezieht sich auf mehrere junge Menschen, die sich noch in der Entwicklung befinden und noch nicht erwachsen sind.
Hier wurden über 3.000 Kinder und Jugendliche befragt.
Ich hatte mit Kindern zusammengearbeitet, entfernt zusammengearbeitet.
J'avais travaillé avec des enfants, travaillé à distance.
Berühmt ist Mother Mandelbaum auch für ihre Kinderdiebe.
Mère Mandelbaum est également célèbre pour ses enfants voleurs.
Und akzeptiert bitte nicht, dass Kinder als Übersetzer vorgeschickt werden.
Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.
Hier lernen Kinder mit Lernschwäche oder einer geistigen Behinderung.
Wie ist das, mit so vielen Kindern zusammenzuleben?
Qu'est-ce que c'est de vivre avec autant d'enfants ?
Niemand kann einem vorschreiben, wie man seine Kinder zu erziehen hat.
Personne ne peut vous dire comment élever vos enfants.
Sind aufgewachsen mitten im Dorf, mit vielen Kindern zusammen.
Nous avons grandi au milieu du village, avec beaucoup d'enfants.