die Abbildung Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Abbildung" en allemand

Ab·bil·dung

/ˈapˌbɪldʊŋ/

Traduction "Abbildung" de l'allemand au français:

illustration

French
Le terme "Abbildung" se traduit par "illustration" en français. Dans le contexte des images ou des figures, il fait référence à une représentation visuelle ou une illustration.
German
Der Begriff "Abbildung" bezieht sich auf eine visuelle Darstellung oder Abbildung. Im Kontext von Bildern oder Figuren steht er für eine visuelle Repräsentation oder Darstellung.

Abbildung 🖼️

Nom

Populäre

Ein Bild oder eine Darstellung von etwas.

Une image ou une représentation de quelque chose.

Eine Abbildung ist eine visuelle Darstellung von etwas, wie zum Beispiel ein Foto, eine Zeichnung, ein Gemälde oder eine Grafik. Sie kann realistisch oder abstrakt sein und dient dazu, etwas darzustellen oder zu erklären.

Example use

  • grafische Abbildung
  • genaue Abbildung
  • detaillierte Abbildung
  • schematische Abbildung
  • zeigt eine Abbildung
  • in der Abbildung
  • auf der Abbildung

Synonyms

  • Bild
  • Darstellung
  • Foto
  • Zeichnung
  • Gemälde
  • Grafik

Examples

    German

    Die Abbildung zeigt gerade den 21. Juni.

    French

    La photo ne montre que le 21 juin.

    German

    Die Abbildung der Flamingo-Welt!

    French

    L'illustration du monde des flamants roses !

    German

    Eine wahrheitsgetreue Abbildung scheint nicht möglich.

    French

    Une illustration véridique ne semble pas possible.

    German

    Die Höhe h ist 4 m lang. Du kannst sie in der Abbildung ablesen.

    French

    La hauteur h est de 4 m de long. Vous pouvez les voir sur la photo.

    German

    Aber es ist Wahnsinn, wie gut dieses Objektiv in der Abbildung geworden ist.

    French

    Mais la qualité de cet objectif dans l'image est incroyable.

    German

    Aber dann kamen wir zu einer Abbildung davon, wie Simson die Säulen umstieß.

    French

    Mais ensuite, nous avons eu une photo de Samson renversant les piliers.

    German

    Da wäre eine kleine Abbildung sehr hilfreich gewesen.

    French

    Une petite illustration aurait été très utile.

    German

    Und benutzt erst mal die Abbildung des Ist-Zustandes. Es ist einfach so.

    French

    Et utilisez d'abord l'illustration de la situation actuelle. C'est exactement comme ça.

    German

    Dieses Hologramm sah wie eine holografische Abbildung Mauls aus.

    French

    Cet hologramme ressemblait à une image holographique de Maul.

    German

    Bei der Abbildung dreht sich die Tanne um.

    French

    Sur l'illustration, le sapin tourne autour de lui.

    German

    Die zweite Kamera gewährleistet eine Abbildung von Horizont zu Horizont.

    French

    La deuxième caméra assure une image d'un horizon à l'autre.

    German

    „Diese kleine Abbildung hier zeigt drei Berge im Vergleich.

    French

    « Cette petite illustration montre une comparaison de trois montagnes.

    German

    Mit denen soll ich diese Abbildung nachbauen.

    French

    Je devrais les utiliser pour recréer cette illustration.

    German

    Die Abbildung zeigt den Grafen Gf von f.

    French

    L'illustration montre le comte Gf à partir de f.

    German

    Keine Verzerrung, also exakte Abbildung des Zweitstimmenergebnisses.

    French

    Aucune distorsion, c'est-à-dire une représentation exacte du résultat du second vote.

    German

    Neben dem Schlot könnt ihr auf dieser Abbildung noch den Krater sehen.

    French

    En plus de l'évent, vous pouvez également voir le cratère sur cette photo.

    German

    Der hält diese Abbildungen nach wie vor für rechtlich sehr problematisch.

    • Die Abbildung in dem Buch zeigt die Anatomie des menschlichen Körpers.
    • Der Künstler malte eine abstrakte Abbildung seiner Gefühle.
    • Das Museum stellt berühmte Abbildungen aus aller Welt aus.