Nom
Eine Frau, die Medizin studiert hat und Menschen behandelt.
Une femme qui a étudié la médecine et qui soigne les gens.
Eine Ärztin ist eine Frau, die Medizin studiert hat und die Lizenz hat, Menschen zu untersuchen, Krankheiten zu diagnostizieren und zu behandeln. Sie arbeitet in Krankenhäusern, Kliniken, Arztpraxen oder anderen medizinischen Einrichtungen.
Für die deutsche Ärztin Ruth Löllgen mittlerweile völlig normal.
Pour la docteure allemande Ruth Löllgen, c'est désormais tout à fait normal.
Sie ist selbst Ärztin und weiß, dass sie nicht mehr lange leben wird.
Elle est elle-même médecin et sait qu'elle ne vivra plus longtemps.
Später ist es denkbar, dass ich wieder in der Praxis als Zahnärztin arbeite.
Meine Ärztin wusste das damals auch nicht.
Mon médecin ne le savait pas non plus à l'époque.
Die Ärztin war da ziemlich gut, die wir hatten.
Le médecin que nous avons eu était plutôt bon là-bas.
Ich bin Ärztin und arbeite im Schwerpunkt Ernährungsmedizin.
Je suis médecin et je me concentre sur la médecine nutritionnelle.
J: Ja, ich bin vor allem gespannt, was die Ärztin so zu sagen hat gleich.
J : Oui, je suis particulièrement heureuse d'entendre ce que le médecin a à dire tout de suite.
Sie fragt sich immer noch, wo die Ärztin bleibt.
Elle se demande toujours où est le médecin.
Heute würde er auf viel mehr junge Ärztinnen treffen, ja.
Das Paar sucht Rat bei ihrer Ärztin Aysen Bilgicyildirim.
Le couple demande conseil à leur médecin Aysen Bilgicyildirim.
Seit heute dürfen alle Ärzte und Ärztinnen testen.
Die 38-jährige Ärztin stammt aus Dessau und lebt schon lange in den USA.
Le médecin de 38 ans vient de Dessau et vit aux États-Unis depuis longtemps.
Sie ist Ärztin und kennt sich mit dem Herzen aus.
Elle est médecin et connaît bien le cœur.
Das muss gar nicht unbedingt gleich Arzt, Ärztin, Richter, Richterin sein.
Dazu hat Sonjas Ärztin ihr geraten.
Le médecin de Sonja lui a conseillé de le faire.
Sie ist Oberärztin und Leiterin des Konsildiensts in München.
In meinem Diplom wird stehen: Ärztin für Biochemie.
Die Ärztin begibt sich in psychologische Behandlung.
Le médecin suit un traitement psychologique.
Sie ist Ärztin und kennt sich mit dem menschlichen Körper aus.
Elle est médecin et connaît bien le corps humain.
Ich wollte schon mit neun Jahren Ärztin werden, das war mein größter Traum.
Je voulais devenir médecin quand j'avais neuf ans ; c'était mon plus grand rêve.
Martina und Marie wollen mit der Ärztin über Verhütung sprechen.
Martina et Marie veulent parler de contraception au médecin.
Sie ist Hautärztin und nimmt heute meine Haut genauer unter die Lupe.
Hat eine Ärztin so leichtfertig Fentanyl verschrieben?
Un médecin a-t-il prescrit du fentanyl de manière si imprudente ?
Die Ärztin ist voll durchgedreht, wie VW Käfer?
Le docteur est complètement paniqué, comme VW Beetle ?
Tullia praktizierte als Ärztin für Augenheilkunde.
Tullia a exercé la profession d'ophtalmologiste.
Während Serena ihre Narben der Ärztin zeigt, warte ich draußen.
Pendant que Serena montre ses cicatrices au médecin, j'attends dehors.
Wegen Corona erreichen wir die Ärztin Michaela Döring nur per Video.
En raison du coronavirus, nous ne pouvons joindre le docteur Michaela Döring que par vidéo.
Doch was während der Geburt passiert ist, verrät die Ärztin erst jetzt.
Mais le médecin ne fait que révéler ce qui s'est passé lors de l'accouchement.
Da kannst du auch entscheiden, ob du zur Ärztin gehst, oder nicht.
Vous pouvez également décider si vous souhaitez consulter un médecin ou non.
Dort kannst du mit Ärzt:innen über das Thema chatten und sogar telefonieren.
Ärztin Adina Voiculescu arbeitet heute in den USA.
La docteure Adina Voiculescu travaille aujourd'hui aux États-Unis.
Die Ärztin und Hebamme setzen auf das Wehenhormon und Larissas starken Willen.
Le médecin et la sage-femme comptent sur l'hormone du travail et la forte volonté de Larissa.
Bite Dich als Begleitung zum Arzt oder zur Ärztin an.
Rendez-vous chez un médecin pour vous accompagner.
Mehr kann die Ärztin nicht für ihn tun.
Ärztin und Frau des damaligen Bundespräsidenten Karl Carstens.
Médecin et épouse du président fédéral de l'époque, Karl Carstens.
Ich habe sogar eine Empfehlung von meiner Hausärztin höchstpersönlich.
J'ai même une recommandation de ma médecin de famille elle-même.
Die Ärztin drängt nun zum Kaiserschnitt.
Le médecin demande maintenant une césarienne.
Anja ist Ärztin und erklärt mir, wie die Verdauung im Körper abläuft.
Das wurde auch bei dem Gespräch mit der Ärztin erzählt.
Cela a également été dit lors de la conversation avec le médecin.
Dabei ist die römische Politikerin und Ärztin Elisabetta Canitano.
La femme politique et médecin romaine Elisabetta Canitano est présente.
Aber was macht es mit Ärztinnen und Ärzten, wenn sie Fehler machen?
Ich bin gespannt, was die Ärztin dazu sagen wird ...
Je suis curieux de savoir ce que le médecin va en dire...
Dann hatte ich die Ärztin am Telefon.
Puis j'ai eu le médecin au téléphone.
Die zweite war eine angehende Ärztin und die dritte war eine Krankenschwester.
Le second était médecin stagiaire et le troisième était infirmier.
Sie sucht weiter nach einem Arzt oder einer Ärztin.
Elle continue de chercher un médecin.
Ich hab dann mit der Ärztin gesprochen, die Dienst hatte.
J'ai ensuite parlé au médecin qui était de service.
Mit ihrem Kittel sieht Amelie gleich wie eine Ärztin aus.
Avec sa robe, Amélie ressemble à un médecin.
Die Ärztinnen und Ärzte waren aber nicht ganz optimistisch.
Alle anderen Pflaster hat sie wohl von Ärztin Evi!
Elle a probablement reçu tous les autres patchs du docteur Evi !
Als Ärztin weiß sie, Buscopan hat keine wehenhemmende Wirkung.
En tant que médecin, elle sait que le buscopan n'a aucun effet contraceptif.