Существительное
Eine Frau, die Medizin studiert hat und Menschen behandelt.
Женщина, которая изучала медицину и лечит людей.
Eine Ärztin ist eine Frau, die Medizin studiert hat und die Lizenz hat, Menschen zu untersuchen, Krankheiten zu diagnostizieren und zu behandeln. Sie arbeitet in Krankenhäusern, Kliniken, Arztpraxen oder anderen medizinischen Einrichtungen.
Für die deutsche Ärztin Ruth Löllgen mittlerweile völlig normal.
Для немецкого врача Рут Лёльген теперь это совершенно нормально.
Sie ist selbst Ärztin und weiß, dass sie nicht mehr lange leben wird.
Она сама врач и знает, что долго не проживет.
Später ist es denkbar, dass ich wieder in der Praxis als Zahnärztin arbeite.
Meine Ärztin wusste das damals auch nicht.
Мой врач в то время тоже об этом не знал.
Die Ärztin war da ziemlich gut, die wir hatten.
Врач, который у нас был, там был очень хорош.
Ich bin Ärztin und arbeite im Schwerpunkt Ernährungsmedizin.
Я врач и специализируюсь на диетологии.
J: Ja, ich bin vor allem gespannt, was die Ärztin so zu sagen hat gleich.
J: Да, мне особенно приятно сразу услышать, что скажет доктор.
Sie fragt sich immer noch, wo die Ärztin bleibt.
Ей все еще интересно, где доктор.
Heute würde er auf viel mehr junge Ärztinnen treffen, ja.
Das Paar sucht Rat bei ihrer Ärztin Aysen Bilgicyildirim.
Супруги обращаются за советом к врачу Айсену Билгичилдириму.
Seit heute dürfen alle Ärzte und Ärztinnen testen.
Die 38-jährige Ärztin stammt aus Dessau und lebt schon lange in den USA.
38-летний доктор родом из Дессау и долгое время жил в США.
Sie ist Ärztin und kennt sich mit dem Herzen aus.
Она врач и хорошо разбирается в сердце.
Das muss gar nicht unbedingt gleich Arzt, Ärztin, Richter, Richterin sein.
Dazu hat Sonjas Ärztin ihr geraten.
Врач Сони посоветовал ей это сделать.
Sie ist Oberärztin und Leiterin des Konsildiensts in München.
In meinem Diplom wird stehen: Ärztin für Biochemie.
Die Ärztin begibt sich in psychologische Behandlung.
Врач проходит психологическое лечение.
Sie ist Ärztin und kennt sich mit dem menschlichen Körper aus.
Она врач и знакома с человеческим телом.
Ich wollte schon mit neun Jahren Ärztin werden, das war mein größter Traum.
Я хотела стать врачом, когда мне было девять лет; это было моей самой большой мечтой.
Martina und Marie wollen mit der Ärztin über Verhütung sprechen.
Мартина и Мари хотят поговорить с врачом о контрацепции.
Sie ist Hautärztin und nimmt heute meine Haut genauer unter die Lupe.
Hat eine Ärztin so leichtfertig Fentanyl verschrieben?
Неужели врач так опрометчиво назначил фентанил?
Die Ärztin ist voll durchgedreht, wie VW Käfer?
Доктор совсем в бешенстве, как VW Beetle?
Tullia praktizierte als Ärztin für Augenheilkunde.
Туллия работала офтальмологом.
Während Serena ihre Narben der Ärztin zeigt, warte ich draußen.
Пока Серена показывает врачу свои шрамы, я жду на улице.
Wegen Corona erreichen wir die Ärztin Michaela Döring nur per Video.
Из-за короны мы можем связаться с доктором Микаэлой Дёринг только по видеосвязи.
Doch was während der Geburt passiert ist, verrät die Ärztin erst jetzt.
Но врач только сейчас раскрывает, что произошло во время родов.
Da kannst du auch entscheiden, ob du zur Ärztin gehst, oder nicht.
Вы также можете решить, хотите ли вы обратиться к врачу или нет.
Dort kannst du mit Ärzt:innen über das Thema chatten und sogar telefonieren.
Ärztin Adina Voiculescu arbeitet heute in den USA.
Доктор Адина Войкулеску сейчас работает в США.
Die Ärztin und Hebamme setzen auf das Wehenhormon und Larissas starken Willen.
Врач и акушерка полагаются на гормон родов и твердую волю Ларисы.
Bite Dich als Begleitung zum Arzt oder zur Ärztin an.
Прикусите себя к врачу в качестве сопровождения.
Mehr kann die Ärztin nicht für ihn tun.
Ärztin und Frau des damaligen Bundespräsidenten Karl Carstens.
Доктор и жена тогдашнего федерального президента Карла Карстенса.
Ich habe sogar eine Empfehlung von meiner Hausärztin höchstpersönlich.
У меня даже есть рекомендация от моего семейного врача.
Die Ärztin drängt nun zum Kaiserschnitt.
Сейчас врач призывает сделать кесарево сечение.
Anja ist Ärztin und erklärt mir, wie die Verdauung im Körper abläuft.
Das wurde auch bei dem Gespräch mit der Ärztin erzählt.
Об этом также было сказано во время беседы с врачом.
Dabei ist die römische Politikerin und Ärztin Elisabetta Canitano.
Там римский политик и врач Элизабетта Канитано.
Aber was macht es mit Ärztinnen und Ärzten, wenn sie Fehler machen?
Ich bin gespannt, was die Ärztin dazu sagen wird ...
Мне интересно, что доктор скажет по этому поводу...
Dann hatte ich die Ärztin am Telefon.
Потом я позвонил врачу.
Die zweite war eine angehende Ärztin und die dritte war eine Krankenschwester.
Второй был врачом-стажером, а третий медсестрой.
Sie sucht weiter nach einem Arzt oder einer Ärztin.
Она продолжает искать врача.
Ich hab dann mit der Ärztin gesprochen, die Dienst hatte.
Затем я поговорил с дежурным врачом.
Mit ihrem Kittel sieht Amelie gleich wie eine Ärztin aus.
В своем халате Амели выглядит как врач.
Die Ärztinnen und Ärzte waren aber nicht ganz optimistisch.
Alle anderen Pflaster hat sie wohl von Ärztin Evi!
Наверное, все остальные пластыри она получила от доктора Эви!
Als Ärztin weiß sie, Buscopan hat keine wehenhemmende Wirkung.
Как врач, она знает, что Бускопан не обладает противозачаточным действием.