Substantivo
Eine Frau, die Medizin studiert hat und Menschen behandelt.
Uma mulher que estudou medicina e trata pessoas.
Eine Ärztin ist eine Frau, die Medizin studiert hat und die Lizenz hat, Menschen zu untersuchen, Krankheiten zu diagnostizieren und zu behandeln. Sie arbeitet in Krankenhäusern, Kliniken, Arztpraxen oder anderen medizinischen Einrichtungen.
Für die deutsche Ärztin Ruth Löllgen mittlerweile völlig normal.
Para a médica alemã Ruth Löllgen, isso agora é completamente normal.
Sie ist selbst Ärztin und weiß, dass sie nicht mehr lange leben wird.
Ela mesma é médica e sabe que não viverá muito mais.
Später ist es denkbar, dass ich wieder in der Praxis als Zahnärztin arbeite.
Meine Ärztin wusste das damals auch nicht.
Meu médico também não sabia disso na época.
Die Ärztin war da ziemlich gut, die wir hatten.
O médico que tivemos era muito bom lá.
Ich bin Ärztin und arbeite im Schwerpunkt Ernährungsmedizin.
Sou médico e me concentro em medicina nutricional.
J: Ja, ich bin vor allem gespannt, was die Ärztin so zu sagen hat gleich.
J: Sim, estou particularmente empolgado em ouvir o que o médico tem a dizer imediatamente.
Sie fragt sich immer noch, wo die Ärztin bleibt.
Ela ainda está se perguntando onde está o médico.
Heute würde er auf viel mehr junge Ärztinnen treffen, ja.
Das Paar sucht Rat bei ihrer Ärztin Aysen Bilgicyildirim.
O casal busca o conselho de seu médico Aysen Bilgicyildirim.
Seit heute dürfen alle Ärzte und Ärztinnen testen.
Die 38-jährige Ärztin stammt aus Dessau und lebt schon lange in den USA.
O médico de 38 anos vem de Dessau e mora nos EUA há muito tempo.
Sie ist Ärztin und kennt sich mit dem Herzen aus.
Ela é médica e conhece bem o coração.
Das muss gar nicht unbedingt gleich Arzt, Ärztin, Richter, Richterin sein.
Dazu hat Sonjas Ärztin ihr geraten.
O médico de Sonja a aconselhou a fazer isso.
Sie ist Oberärztin und Leiterin des Konsildiensts in München.
In meinem Diplom wird stehen: Ärztin für Biochemie.
Die Ärztin begibt sich in psychologische Behandlung.
O médico é submetido a tratamento psicológico.
Sie ist Ärztin und kennt sich mit dem menschlichen Körper aus.
Ela é médica e está familiarizada com o corpo humano.
Ich wollte schon mit neun Jahren Ärztin werden, das war mein größter Traum.
Eu queria ser médica quando tinha nove anos; esse era o meu maior sonho.
Martina und Marie wollen mit der Ärztin über Verhütung sprechen.
Martina e Marie querem conversar com o médico sobre contracepção.
Sie ist Hautärztin und nimmt heute meine Haut genauer unter die Lupe.
Hat eine Ärztin so leichtfertig Fentanyl verschrieben?
Um médico prescreveu fentanil de forma tão imprudente?
Die Ärztin ist voll durchgedreht, wie VW Käfer?
O médico está completamente assustado, como o VW Beetle?
Tullia praktizierte als Ärztin für Augenheilkunde.
Tullia atuou como oftalmologista.
Während Serena ihre Narben der Ärztin zeigt, warte ich draußen.
Enquanto Serena mostra suas cicatrizes ao médico, eu espero lá fora.
Wegen Corona erreichen wir die Ärztin Michaela Döring nur per Video.
Devido à corona, só podemos entrar em contato com a médica Michaela Döring por vídeo.
Doch was während der Geburt passiert ist, verrät die Ärztin erst jetzt.
Mas o médico só agora está revelando o que aconteceu durante o parto.
Da kannst du auch entscheiden, ob du zur Ärztin gehst, oder nicht.
Você também pode decidir se quer consultar um médico ou não.
Dort kannst du mit Ärzt:innen über das Thema chatten und sogar telefonieren.
Ärztin Adina Voiculescu arbeitet heute in den USA.
A doutora Adina Voiculescu agora trabalha nos EUA.
Die Ärztin und Hebamme setzen auf das Wehenhormon und Larissas starken Willen.
O médico e a parteira confiam no hormônio do trabalho e na força de vontade de Larissa.
Bite Dich als Begleitung zum Arzt oder zur Ärztin an.
Dirija-se a um médico como acompanhamento.
Mehr kann die Ärztin nicht für ihn tun.
Ärztin und Frau des damaligen Bundespräsidenten Karl Carstens.
Médica e esposa do então presidente federal Karl Carstens.
Ich habe sogar eine Empfehlung von meiner Hausärztin höchstpersönlich.
Eu até tenho uma recomendação da minha própria médica de família.
Die Ärztin drängt nun zum Kaiserschnitt.
O médico agora está pedindo uma cesariana.
Anja ist Ärztin und erklärt mir, wie die Verdauung im Körper abläuft.
Das wurde auch bei dem Gespräch mit der Ärztin erzählt.
Isso também foi dito durante a conversa com o médico.
Dabei ist die römische Politikerin und Ärztin Elisabetta Canitano.
A política e médica romana Elisabetta Canitano está lá.
Aber was macht es mit Ärztinnen und Ärzten, wenn sie Fehler machen?
Ich bin gespannt, was die Ärztin dazu sagen wird ...
Estou curioso para saber o que o médico dirá sobre isso...
Dann hatte ich die Ärztin am Telefon.
Então eu coloquei o médico no telefone.
Die zweite war eine angehende Ärztin und die dritte war eine Krankenschwester.
O segundo era médico estagiário e o terceiro era enfermeiro.
Sie sucht weiter nach einem Arzt oder einer Ärztin.
Ela continua procurando um médico.
Ich hab dann mit der Ärztin gesprochen, die Dienst hatte.
Em seguida, falei com o médico que estava de plantão.
Mit ihrem Kittel sieht Amelie gleich wie eine Ärztin aus.
Com seu vestido, Amelie parece uma médica.
Die Ärztinnen und Ärzte waren aber nicht ganz optimistisch.
Alle anderen Pflaster hat sie wohl von Ärztin Evi!
Ela provavelmente recebeu todos os outros adesivos da Dra. Evi!
Als Ärztin weiß sie, Buscopan hat keine wehenhemmende Wirkung.
Como médica, ela sabe que o Buscopan não tem efeito anticoncepcional.