damit Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "damit" em alemão

da·mit

/daˈmɪt/

Tradução "damit" do alemão para o português:

com isso

Portuguese
Em alemão, "damit" pode ser uma conjunção que indica finalidade ou um advérbio pronominal que substitui um objeto indireto.
German
Im Deutschen wird "damit" als Konjunktion zur Angabe eines Zwecks oder Ziels verwendet. Es kann auch als Pronominaladverb zur Vertretung eines Dativobjekts dienen.

damit ➡️

Populäre

um etwas zu erreichen oder zu ermöglichen

para que, a fim de que

Dieses Wort wird verwendet, um einen Zweck, eine Absicht oder eine Folge auszudrücken. Es zeigt, warum etwas getan wird oder was das Ergebnis einer Handlung ist.

Example use

  • damit man
  • damit sie
  • damit wir
  • damit das
  • damit es

Synonyms

  • so dass
  • um zu
  • auf diese Weise
  • deshalb

Examples

    German

    Damit wir sie auch gut vergleichen können.

    Portuguese

    Para que também possamos compará-los bem.

    German

    Damit das später nicht im Mopp und in dem sauberen Wasser drin ist.

    Portuguese

    Para que não entre no esfregão e na água limpa mais tarde.

    German

    Matcha-Tee macht auf jeden Fall wach und damit ist dieses Ziel erreicht.

    Portuguese

    O chá Matcha definitivamente faz você acordar e esse objetivo é alcançado.

    German

    Damit kann man Feinwäsche und auch Buntes super sauberbekommen.

    Portuguese

    Isso permite que você tenha roupas delicadas e coisas coloridas super limpas.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    Portuguese

    E a tradução? Também posso andar em todos os terrenos com ele?

    German

    Damit das nicht passiert werden die Bahnen regelmäßig kontrolliert.

    Portuguese

    Para evitar que isso aconteça, as ferrovias são verificadas regularmente.

    • Ich lerne Deutsch, damit ich in Deutschland arbeiten kann.
    • Sie kocht das Essen, damit wir es genießen können.
    • Er spart Geld, damit er ein neues Auto kaufen kann.

damit 👆

Pronome

Selten

mit dieser Sache oder diesem Thema

com isso, com isto

Es bezieht sich auf etwas, das zuvor erwähnt wurde, und zeigt, dass man über dieses bestimmte Ding oder Thema spricht.

Example use

  • damit anfangen
  • damit umgehen
  • zufrieden damit sein

Synonyms

  • diesbezüglich
  • in dieser Hinsicht
  • dies
  • das

Examples

    German

    Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.

    Portuguese

    Compare uma vez e depois na banheira amarela.

    German

    Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.

    Portuguese

    Ele até se gabou disso durante sua campanha eleitoral.

    German

    Du wirkst gerade so, als geht es dir nicht gut damit.

    Portuguese

    Parece que você não está se dando bem com isso.

    German

    Wie geht es Ihnen jetzt trotzdem damit?

    Portuguese

    Como você está lidando com isso, afinal?

    • Ich habe ein neues Buch gekauft. Ich bin sehr zufrieden damit.
    • Sie hat eine schwierige Aufgabe gelöst. Sie ist stolz darauf.
    • Wir haben einen Ausflug geplant. Wir freuen uns schon darauf.