furchtbar Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "furchtbar" em alemão

furcht·bar

/ˈfʊʁçtbaːɐ̯/

Tradução "furchtbar" do alemão para o português:

terrível

Portuguese
"Furchtbar" é um termo alemão para algo terrivelmente negativo ou assustador, indicando um extremo nível de desprazer ou medo.
German
Das Wort "furchtbar" kann starke negative Empfindungen beschreiben, sowohl im Sinn von sehr schlecht oder unangenehm, als auch im Sinn von sehr intensiv.

furchtbar 😨😱😭

Adjetivo

Populäre

Sehr schlecht oder unangenehm.

Muito ruim ou desagradável.

Beschreibt etwas, das sehr schlecht, unangenehm, schrecklich oder unerträglich ist. Es kann sich auf eine Situation, ein Gefühl, eine Erfahrung oder eine Person beziehen.

Example use

  • furchtbar langweilig
  • furchtbar anstrengend
  • furchtbar traurig
  • furchtbar kompliziert
  • furchtbar gern

Synonyms

  • schrecklich
  • grauenhaft
  • schlimm
  • unangenehm
  • entsetzlich
  • unerträglich

Antonyms

  • wunderbar
  • toll
  • schön
  • angenehm

Examples

    German

    Das fand sie ganz furchtbar und sie wollte Menschen aufrütteln.

    German

    Das ist das, was so furchtbar traurig macht, was so hilflos macht.

    German

    Krieg ist etwas Furchtbares.

    German

    Ja, als Jugendliche war das einfach alles nur noch eine furchtbare Zeit.

    Portuguese

    Sim, quando era adolescente, tudo não passava de uma época terrível.

    German

    Die hätte furchtbare Schmerzen, weil die Milch drückt.

    German

    Die ist einfach furchtbar in Tränen ausgebrochen.

    Portuguese

    Ela simplesmente começou a chorar terrivelmente.

    German

    Ich bin furchtbar erschrocken und die sicher auch.

    German

    Klingt furchtbar kompliziert, is es aber aber nich.

    German

    Es war furchtbar für mich, furchtbar!

    German

    sind dann da weg, weil es einfach furchtbar langweilig war.

    Portuguese

    Eles saíram de lá porque era muito chato.

    German

    Die Aussicht ist furchtbar, oder? - Der Fels ist grässlich.

    Portuguese

    A vista é horrível, não é? - A pedra é horrível.

    German

    Heute erinnert hier eine Ausstellung an das furchtbare Los der Opfer.

    Portuguese

    Hoje, uma exposição aqui comemora o terrível destino das vítimas.

    German

    Ooooh… Was soll ich bloß tun? Das ist furchtbar.

    German

    Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.

    Portuguese

    E é terrivelmente cansativo e oneroso.

    German

    Das ist schon furchtbar für mich persönlich.

    • Das Essen war furchtbar.
    • Ich habe einen furchtbaren Fehler gemacht.
    • Das Wetter ist heute furchtbar.
    • Sie hat furchtbare Angst vor Spinnen.
    • Das Essen war furchtbar. Ich konnte es nicht essen.
    • Sie hatte einen furchtbaren Tag und wollte nur noch schlafen.
    • Das Wetter ist heute furchtbar. Es regnet und ist kalt.

furchtbar 🤯😍😭

Advérbio

Selten

Sehr stark oder intensiv.

Muito forte ou intensamente.

Beschreibt etwas, das sehr stark, intensiv oder extrem ist. Es wird oft verwendet, um eine starke Emotion oder ein starkes Gefühl auszudrücken.

Example use

  • furchtbar gern
  • furchtbar leid

Synonyms

  • unglaublich
  • extrem
  • sehr

Antonyms

  • kaum
  • wenig
  • leicht

Examples

    German

    Er ist gerne geradelt, furchtbar gern geradelt.

    German

    Und das tut mir immer so furchtbar leid, dieses Schwein.

    German

    Ich hab in meiner ersten Ehe furchtbar geklammert.

    German

    Also, erst muss ich mich furchtbar überwinden.

    • Ich bin furchtbar müde.
    • Sie hat sich furchtbar gefreut.
    • Das ist furchtbar wichtig.
    • Er ist furchtbar stolz auf dich.