Advérbio
auch, genauso
também, da mesma forma
Dieses Wort bedeutet, dass etwas auf die gleiche Weise oder in gleichem Maße zutrifft wie etwas anderes, das bereits erwähnt wurde.
Ebenso wurde die Stimme auch entsprechend ähnlich gepitcht.
A voz também foi pronunciada de forma semelhante.
Vertrauen wird ausgenutzt, ebenso wie bestehende Abhängigkeit.
A confiança é explorada, assim como a dependência existente.
Diese Frage ist nur im Nominativ korrekt - ebenso wie die Antwort.
Die junge Insel Pico ebenso wie die älteste Azoreninsel Santa Maria.
Und ebenso fixiere ich jetzt die zweite Bündchenecke an der anderen Seite.
E da mesma forma, agora conserto o segundo canto do manguito do outro lado.
Ebenso nähe ich nun die zweite Bodennaht.
Ebenso auf der anderen Seite.
O mesmo do outro lado.
Ebenso die Opfer der Bombenanschläge, der Raubüberfälle.
Das geht ebenso mit ner Umrandung aus Palisaden und den Pflastersteinen.
Ebenso das meiner geliebten Frau und das meiner beiden wundervollen Kinder.
Und ebenso an den beiden Bodenteilen.
E também nas duas partes do solo.
Bewusstsein werde im Gehirn erzeugt, ebenso der Eindruck eines freien Willens.
A consciência é gerada no cérebro, assim como a impressão do livre arbítrio.
Ihr Großmogul Muhammad Akbar ist ebenso Philosoph und Baumeister.
Diese deutsche Marke sorgte für viel Streit und ebenso viele Legenden: 4711.
Ebenso. - Ich werde über dich nachdenken.
Das Spandauer Inferno hat heute ebenso ein Statement veröffentlicht.
O Spandau Inferno também publicou uma declaração hoje.
Ebenso im ganzen Raum zwischen Boden und Wand.
Doch ebenso wie JFK fällt Bobby Kennedy einem Attentat zum Opfer.
Mas, assim como JFK, Bobby Kennedy é vítima de uma tentativa de assassinato.
Ebenso bei Kaufland. Ohne Prime hat's länger gedauert.
Ebenso wenig, ob Coca-Cola dann die Klimaerwärmung berücksichtigt.
Und ebenso wenig soll der Tourismus in seiner Gemeinde in Verruf geraten.
Doctor Strange's Meisterin, The Ancient One wurde ebenso getötet.
O mestre do Doutor Estranho, O Ancião, também foi morto.
Ebenso wie der von Cedric Diggory.
Assim como o de Cedric Diggory.
Ebenso im Südwesten, in Baden-Württemberg und im Südosten, in Bayern.
Ebenso herzlich geht es weiter.
Ebenso habe ich auch hier schon den Saumbund genäht.
Der Alltagsnutzen und auch der Preis spielen eine ebenso wichtige Rolle.
Sie ist nämlich ebenso wichtig wie deine Sitzposition am Schreibtisch.
Das gilt ebenso für: Bremen und Hannover, Stuttgart, Dortmund und München.
Ebenso wie Fragen nach der aktuellen finanziellen Situation seiner SIGNA.
Und ebenso hier auf der anderen Seite.
E também aqui do outro lado.
Und ebenso wäre Leon Machère eine geldgeile Hoe.
E Leon Machère também seria uma enxada que adora dinheiro.
Und ebenso an den beiden Rückenteilen.
E também nos dois painéis traseiros.
Der Besuch beim Friseur gehört ebenso dazu wie der Gang zum Arzt.
Und natürlich ist auch das Testen an Tieren ebenso verboten.