ebenso Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "ebenso" trong tiếng Đức

e·ben·so

/ˈeːbn̩ˌzoː/

Dịch "ebenso" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

cũng vậy

Vietnamese
Thuật ngữ tiếng Đức "ebenso" được sử dụng để chỉ mức độ hoặc cách thức bình đẳng mà một hành động hoặc điều kiện áp dụng, gợi ý sự tương đồng hoặc tương ứng với cái khác.
German
Das Wort "ebenso" wird verwendet, um Gleichheit oder Gleichwertigkeit zwischen zwei Zuständen oder Tätigkeiten auszudrücken. Es impliziert ein Maß an Übereinstimmung oder Analogie.

ebenso 👯‍♀

Trạng từ

Populäre

auch, genauso

cũng vậy, tương tự

Dieses Wort bedeutet, dass etwas auf die gleiche Weise oder in gleichem Maße zutrifft wie etwas anderes, das bereits erwähnt wurde.

Example use

  • ebenso wie
  • ebenso wenig
  • nicht nur ... sondern ebenso
  • wie
  • auch
  • auf der anderen Seite
  • im ganzen Raum

Synonyms

  • auch
  • genauso
  • gleichfalls
  • gleichermaßen
  • desgleichen
  • in gleicher Weise

Antonyms

  • anders
  • im Gegensatz dazu
  • nicht so

Examples

    German

    Ebenso wurde die Stimme auch entsprechend ähnlich gepitcht.

    Vietnamese

    Giọng nói cũng được phát ra theo cách tương tự.

    German

    Vertrauen wird ausgenutzt, ebenso wie bestehende Abhängigkeit.

    Vietnamese

    Niềm tin được khai thác, cũng như sự phụ thuộc hiện có.

    German

    Diese Frage ist nur im Nominativ korrekt - ebenso wie die Antwort.

    German

    Die junge Insel Pico ebenso wie die älteste Azoreninsel Santa Maria.

    German

    Und ebenso fixiere ich jetzt die zweite Bündchenecke an der anderen Seite.

    Vietnamese

    Và theo cách tương tự, bây giờ tôi sửa góc vòng bít thứ hai ở phía bên kia.

    German

    Ebenso nähe ich nun die zweite Bodennaht.

    German

    Ebenso auf der anderen Seite.

    Vietnamese

    Tương tự ở phía bên kia.

    German

    Ebenso die Opfer der Bombenanschläge, der Raubüberfälle.

    German

    Das geht ebenso mit ner Umrandung aus Palisaden und den Pflastersteinen.

    German

    Ebenso das meiner geliebten Frau und das meiner beiden wundervollen Kinder.

    German

    Und ebenso an den beiden Bodenteilen.

    Vietnamese

    Và cũng trên hai phần của mặt đất.

    German

    Bewusstsein werde im Gehirn erzeugt, ebenso der Eindruck eines freien Willens.

    Vietnamese

    Ý thức được tạo ra trong não, cũng như ấn tượng về ý chí tự do.

    German

    Ihr Großmogul Muhammad Akbar ist ebenso Philosoph und Baumeister.

    German

    Diese deutsche Marke sorgte für viel Streit und ebenso viele Legenden: 4711.

    German

    Ebenso. - Ich werde über dich nachdenken.

    German

    Das Spandauer Inferno hat heute ebenso ein Statement veröffentlicht.

    Vietnamese

    Spandau Inferno cũng đã công bố một tuyên bố hôm nay.

    German

    Ebenso im ganzen Raum zwischen Boden und Wand.

    German

    Doch ebenso wie JFK fällt Bobby Kennedy einem Attentat zum Opfer.

    Vietnamese

    Nhưng cũng giống như JFK, Bobby Kennedy trở thành nạn nhân của một vụ ám sát.

    German

    Ebenso bei Kaufland. Ohne Prime hat's länger gedauert.

    German

    Ebenso wenig, ob Coca-Cola dann die Klimaerwärmung berücksichtigt.

    German

    Und ebenso wenig soll der Tourismus in seiner Gemeinde in Verruf geraten.

    German

    Doctor Strange's Meisterin, The Ancient One wurde ebenso getötet.

    Vietnamese

    Chủ nhân của Doctor Strange, The Ancient One, cũng bị giết.

    German

    Ebenso wie der von Cedric Diggory.

    Vietnamese

    Giống như của Cedric Diggory.

    German

    Ebenso im Südwesten, in Baden-Württemberg und im Südosten, in Bayern.

    German

    Ebenso herzlich geht es weiter.

    German

    Ebenso habe ich auch hier schon den Saumbund genäht.

    German

    Der Alltagsnutzen und auch der Preis spielen eine ebenso wichtige Rolle.

    German

    Sie ist nämlich ebenso wichtig wie deine Sitzposition am Schreibtisch.

    German

    Das gilt ebenso für: Bremen und Hannover, Stuttgart, Dortmund und München.

    German

    Ebenso wie Fragen nach der aktuellen finanziellen Situation seiner SIGNA.

    German

    Und ebenso hier auf der anderen Seite.

    Vietnamese

    Và cũng ở đây ở phía bên kia.

    German

    Und ebenso wäre Leon Machère eine geldgeile Hoe.

    Vietnamese

    Và Leon Machère cũng sẽ là một chiếc cuốc yêu tiền bạc.

    German

    Und ebenso an den beiden Rückenteilen.

    Vietnamese

    Và cũng trên hai bảng mặt sau.

    German

    Der Besuch beim Friseur gehört ebenso dazu wie der Gang zum Arzt.

    German

    Und natürlich ist auch das Testen an Tieren ebenso verboten.

    • Ich mag Pizza, und ebenso mag ich Pasta.
    • Sie spricht Deutsch, und er spricht ebenso Deutsch.
    • Das Wetter ist heute schön, und ebenso war es gestern schön.