Danh từ
Eine Stelle, an der man in ein Gebäude oder einen Bereich hineingeht.
Nơi để vào một tòa nhà hoặc khu vực.
Ein Eingang ist eine Öffnung oder ein Durchgang, der den Zugang zu einem Gebäude, einem Raum, einem Bereich oder einem anderen Ort ermöglicht. Er dient als Übergang von außen nach innen und kann verschiedene Formen und Größen haben, wie z. B. Türen, Tore, Pforten oder auch einfach nur offene Durchgänge. Eingänge können durch verschiedene Merkmale gekennzeichnet sein, wie z. B. Türen, Tore, Bögen oder Beschilderungen.
Schauen Sie, hier ist eine Kamera, die den Eingang der Apotheke abdeckt ...
Hier ist der Eingang unserer alten Kneipe.
Đây là lối vào quán bar cũ của chúng tôi.
Mitten in der Landschaft: ein Eingangstor.
Das Kopftuch musste sie sich am Eingang leihen.
Mich hat gleich gewundert, dass der Paradeeingang vom Meer abgewandt ist.
Robi befindet sich im Anflug auf die Basis am Dorfeingang von Zermatt.
So sieht es am Pile-Tor, dem Eingang zur Altstadt, heute aus.
Vor dem Eingang ist die Hölle los.
Am Eingang treffen wir sogar einen Wachmann.
Chúng tôi thậm chí còn gặp một nhân viên bảo vệ ở lối vào.
Das war der Haupteingang, hier war auch eine Einfahrt zum Schloss.
Am Eingang gibt man bei einem Wachmann seinen Pass ab.
Ở lối vào, bạn giao thẻ của bạn cho một nhân viên bảo vệ.
Die riesigen Frachthallen haben mehrere Eingänge.
Das ist der Eingang des Kliemannslandes. Hier kommt man rein.
Hinter dir ist der Eingang zu unserem Campingplatz.
Danh từ
Der Beginn oder die Einführung in etwas.
Sự khởi đầu hoặc giới thiệu về điều gì đó.
Eingang kann auch den Anfang oder die Einführung in ein Thema, eine Geschichte, ein Gespräch oder eine andere Art von Aktivität bezeichnen. Er dient dazu, den Kontext zu setzen und die Grundlagen zu legen.
Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.
Rạp chiếu phim chính là FSK 18. Tôi có thể đề cập đến nó ngay từ đầu.
Trạng từ
Am Anfang oder zu Beginn von etwas.
Vào lúc bắt đầu hoặc khởi đầu của điều gì đó.
Bezieht sich auf den Anfang oder den Beginn von etwas, wie z. B. einer Rede, eines Textes oder einer Veranstaltung.
Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.
Rạp chiếu phim chính là FSK 18. Tôi có thể đề cập đến nó ngay từ đầu.