der Eingang Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Eingang" en alemán

ein·gang

/ˈaɪ̯nɡaŋ/

Traducción "Eingang" del alemán al español:

entrada

Spanish
El término "Eingang" denota una apertura o área accesible que sirve como punto de acceso a un edificio, habitación o espacio cerrado.
German
Der Begriff "Eingang" bezieht sich auf eine Öffnung oder einen zugänglichen Bereich, der den Zugang zu einem Gebäude, Raum oder einem umschlossenen Bereich ermöglicht.

Eingang 🚪

Sustantivo

Populäre

Eine Stelle, an der man in ein Gebäude oder einen Bereich hineingeht.

Un lugar donde se entra en un edificio o área.

Ein Eingang ist eine Öffnung oder ein Durchgang, der den Zugang zu einem Gebäude, einem Raum, einem Bereich oder einem anderen Ort ermöglicht. Er dient als Übergang von außen nach innen und kann verschiedene Formen und Größen haben, wie z. B. Türen, Tore, Pforten oder auch einfach nur offene Durchgänge. Eingänge können durch verschiedene Merkmale gekennzeichnet sein, wie z. B. Türen, Tore, Bögen oder Beschilderungen.

Example use

  • Haupteingang
  • Hintereingang
  • Seiteneingang
  • Notausgang
  • Eingangsbereich
  • Eingangstür

Synonyms

  • Zugang
  • Zutritt
  • Einlass
  • Tür
  • Tor
  • Pforte
  • Portal

Antonyms

  • Ausgang

Examples

    German

    Schauen Sie, hier ist eine Kamera, die den Eingang der Apotheke abdeckt ...

    Spanish

    Mira, aquí hay una cámara que cubre la entrada de la farmacia...

    German

    Hier ist der Eingang unserer alten Kneipe.

    Spanish

    Esta es la entrada a nuestro antiguo bar.

    German

    Mitten in der Landschaft: ein Eingangstor.

    German

    Das Kopftuch musste sie sich am Eingang leihen.

    Spanish

    Tuvo que pedir prestado el pañuelo de la entrada.

    German

    Mich hat gleich gewundert, dass der Paradeeingang vom Meer abgewandt ist.

    German

    Robi befindet sich im Anflug auf die Basis am Dorfeingang von Zermatt.

    Spanish

    Robi se acerca a la base a la entrada de Zermatt.

    German

    So sieht es am Pile-Tor, dem Eingang zur Altstadt, heute aus.

    German

    Vor dem Eingang ist die Hölle los.

    German

    Am Eingang treffen wir sogar einen Wachmann.

    Spanish

    Incluso nos encontramos con un guardia de seguridad en la entrada.

    German

    Das war der Haupteingang, hier war auch eine Einfahrt zum Schloss.

    German

    Am Eingang gibt man bei einem Wachmann seinen Pass ab.

    Spanish

    En la entrada, entrega su pase a un guardia de seguridad.

    German

    Die riesigen Frachthallen haben mehrere Eingänge.

    German

    Das ist der Eingang des Kliemannslandes. Hier kommt man rein.

    German

    Hinter dir ist der Eingang zu unserem Campingplatz.

    • Wo ist der Eingang zum Museum?
    • Der Eingang ist auf der Rückseite des Gebäudes.
    • Bitte benutzen Sie den Seiteneingang.

Eingang 📖

Sustantivo

Selten

Der Beginn oder die Einführung in etwas.

El comienzo o la introducción a algo.

Eingang kann auch den Anfang oder die Einführung in ein Thema, eine Geschichte, ein Gespräch oder eine andere Art von Aktivität bezeichnen. Er dient dazu, den Kontext zu setzen und die Grundlagen zu legen.

Example use

  • am Eingang
  • im Eingang
  • zum Eingang
  • eingangs

Synonyms

  • Beginn
  • Anfang
  • Einleitung
  • Einführung
  • Start
  • Auftakt

Antonyms

  • Ende
  • Schluss

Examples

    German

    Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.

    Spanish

    El cine principal es el FSK 18. Podría haberlo mencionado al principio.

    • Im Eingang des Buches wird die Hauptfigur vorgestellt.
    • Der Eingang der Symphonie ist sehr dramatisch.
    • Am Eingang des Tunnels befindet sich ein Schild.

eingangs ☝️

Adverbio

Selten

Am Anfang oder zu Beginn von etwas.

Al principio o al comienzo de algo.

Bezieht sich auf den Anfang oder den Beginn von etwas, wie z. B. einer Rede, eines Textes oder einer Veranstaltung.

Example use

  • eingangs erwähnt

Synonyms

  • anfangs
  • zuerst
  • zu Beginn
  • am Anfang

Antonyms

  • am Ende
  • schließlich

Examples

    German

    Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.

    Spanish

    El cine principal es el FSK 18. Podría haberlo mencionado al principio.

    • Eingangs möchte ich mich bei allen bedanken.
    • Wie eingangs erwähnt, ist das Thema sehr komplex.
    • Eingangs des Berichts finden Sie eine Zusammenfassung.