Trạng từ
zeigt an, dass etwas jetzt anders ist als vorher
lần này, vào dịp này
Das Wort "diesmal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Gegenwart anders ist als in der Vergangenheit oder bei einer früheren Gelegenheit. Es betont die Veränderung oder den Unterschied zur vorherigen Situation.
Diesmal jedoch kommen die Probleme überall auf einmal zusammen.
Diesmal setzt eine Grenzpatrouille die Teilnehmer fest.
Diesmal wird es ein bisschen provokanter.
Das Comeback folgte 2007 - diesmal allerdings ohne Vanessa Petruo.
Sự trở lại diễn ra vào năm 2007 - nhưng lần này không có Vanessa Petruo.
Diesmal geht es um einen eskalierenden Nachbarschaftsstreit.
Diesmal geht es um eine mysteriöse Sichtung.
Lần này là về một cảnh tượng bí ẩn.
Diesmal ist es ein fanatischer Sektenspinner mit Weltuntergangsfimmel.
Diesmal ist es das Super Nintendo Classic Mini.
Diesmal sollte er allerdings nicht so konventionell werden.
Tuy nhiên, lần này, nó không nên quá thông thường.
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Lần này, các nhà điều tra đã có mặt kịp thời để đánh chặn anh ta.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
Đó là lý do tại sao chúng tôi đang so sánh hai người khổng lồ bóng ngay ở phía trước lần này.
Als Spielerin des Jahres wurde diesmal Pia Scholz alias Shurjoka ausgezeichnet.
Und diesmal hat's von Anfang an einfach ...
Aber diesmal nicht mit Simon, sondern mit dem DLC mit dir.
Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.
Tôi được phép hít thở không khí trong lành một lần nữa, lần này rất thể thao.
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
Lần này có rất nhiều chi tiết nhỏ mà bạn hầu như không thể nhìn thấy.
Diesmal heißt der Derbysieger Borussia Mönchengladbach.
Diesmal soll die Feier fröhlich werden.
Gehen wir noch mal vorbei. Diesmal kannst du auch sie rechts führen.
Bin ich mal gespannt, was diesmal in der Box drin ist.
Auch wenn es diesmal glimpflich ausgegangen war, musste nun ein Schutz her.
Und diesmal steht das Hütchen weiter vorne: bei 10,20 Meter.
Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.
Và không có quá nhiều điều vô nghĩa, lần này tôi sẽ đi thẳng vào nó.
Der Arzt ist sehr zuversichtlich, diesmal kann es klappen.
Respekt an euch Jungs, ihr wart gut. Aber diesmal waren wir besser.
Diesmal soll die Dosis erhöht werden.
Es ist diesmal ein neuer Blickwinkel von oben auf die Straße.
Diesmal über ein Paket nur mit Ukraine- und Israel-Hilfen.
Doch auch diesmal hat er Pech - aus dem Süden ist keiner hier.
Diesmal schicken wir dem Anbieter eine Textnachricht.
Diesmal wird seine Hilfe in der nördlichen Eifel benötigt.
"Also ich glaube ja, dass diesmal bei mir Billie rauskommt.
“Chà, tôi nghĩ Billie sẽ đến với tôi lần này.
Sie konnten jetzt hinfallen und ich diesmal wegschauen.
Bây giờ chúng có thể ngã xuống và lần này tôi có thể nhìn đi chỗ khác.
Diesmal war's nicht gut, sie hat ein paar Gramm zugenommen.
Diesmal durch die Bezugsrechterlöse.
Hannes macht diesmal den ersten Sprung von unseren beiden letzten hier!
Lần này Hannes thực hiện bước nhảy đầu tiên từ hai lần cuối cùng của chúng tôi ở đây!
Ich war einfach mental überhaupt nicht fit. Und diesmal geht es mir gut.
Diesmal laut ausgesprochen auf einem Gebetsspaziergang.
Diesmal hatte ich vielleicht noch Glück.
Aber ich hab mir diesmal was ganz Besonderes ausgesucht.
Diesmal nehme ich mir The Predator als Negativbeispiel vor.
Lần này tôi sẽ sử dụng The Predator làm ví dụ tiêu cực.
Betty ist diesmal zu Hause geblieben.
Lần này Betty ở nhà.
Jaaa! *lacht* Mit der Wackelkamera und diesmal, diesmal ist sogar aufgeräumt.
Hoffen wir, dass das Reiten diesmal etwas sinnvoller ist als zuvor.
Diesmal geht die Kerze nicht aus.
Und nochmal Nintendo, diesmal aber Ärger um Zelda.
Và Nintendo một lần nữa, nhưng lần này là rắc rối cho Zelda.
Super, dass du diesmal die Ehe für alle nicht mit Inzest verglichen hast.
Thật tuyệt khi lần này bạn không so sánh hôn nhân với loạn luân đối với mọi người.
Lauterbach geht lieber selbst ins Fernsehen, diesmal zu Sandra Maischberger.
Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.
Aber wir rutschen auch diesmal nur eine Stockwerk nach oben.
Diesmal haben sie darauf bestanden, umgehend eine neue Betreuerin zu bekommen.
Lần này, họ khăng khăng đòi có một người chăm sóc mới ngay lập tức.
Nur diesmal sind die Kabale am Drücker.
Chỉ lần này, Cabal mới chịu trách nhiệm.
Diesmal kommt Schleifpapier der Körnung 150 an die Reihe.
Ich mein dieses Licht, dieses goldene hat er diesmal nicht gehabt.
Ý tôi là ánh sáng đó, lần này anh ấy không có ánh sáng vàng đó.
Die zentrale Feier fand diesmal in Hamburg statt.
Lễ kỷ niệm trung tâm diễn ra tại Hamburg lần này.
Diesmal will er Steine verlegen für einen Carport vor dem Mobilheim.
Lần này anh ta muốn đặt đá cho một bãi đậu xe trước ngôi nhà di động.
Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.
Lần này, bên trong nằm trên đầu khi may.
Und hast du diesmal einen Händler hinter diesem T-Shirt gefunden?
Vor wem rennst du diesmal weg, Turbo?
Zwischen Discounter- und Pauschalpreis ist diesmal kein großer Unterschied.
Không có sự khác biệt lớn giữa giá chiết khấu và giá trọn gói lần này.
Er wünscht eine Wiederholung - diesmal mit Chor.
Den Rest bohrst du mit einem Steinbohrer. Diesmal bis ins Fundament.
Diesmal aber genießt sie die Schwangerschaft, so lange sie kann.
Nhưng lần này cô ấy đang tận hưởng việc mang thai càng lâu càng tốt.
Das hab ich diesmal auch gemacht.
Und jedes Mal ist es wieder spannend, wie die Ernte diesmal ausfällt.
Erneut rufen wir als die Methode auf, aber diesmal mit der 1.
Chúng tôi gọi là phương pháp một lần nữa, nhưng lần này với phương pháp thứ nhất
Aber diesmal hat es ihnen besonders gefallen.
Diesmal aus den 90er Jahren, also 30 Jahre nachdem Herr O. im Heim war.
Die Sonnenstrahlen kommen diesmal nur aus der anderen Richtung.
Lần này tia nắng mặt trời chỉ đến từ hướng khác.
Diesmal ist die Konsistenz schon viel besser.
Lần này tính nhất quán tốt hơn nhiều.
Nur stößt diesmal ein Kameramann mit an.
Allerdings kommt das Geräusch diesmal nicht von Donald Trump.
Tuy nhiên, âm thanh lần này không phải từ Donald Trump.
Diesmal ist Keno hier, weil er in der Schule gefallen ist.
Keno ở đây lần này vì anh ấy đã bị ngã ở trường.
Starfield soll diesmal allerdings nicht mit von der Partie sein.
Tuy nhiên, Starfield không được cho là một phần của trò chơi lần này.
Zweite Runde und diesmal gewinne wieder ich!
Vòng thứ hai và lần này tôi lại thắng!