Határozó
zeigt an, dass etwas jetzt anders ist als vorher
ezúttal, most
Das Wort "diesmal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Gegenwart anders ist als in der Vergangenheit oder bei einer früheren Gelegenheit. Es betont die Veränderung oder den Unterschied zur vorherigen Situation.
Diesmal jedoch kommen die Probleme überall auf einmal zusammen.
Diesmal setzt eine Grenzpatrouille die Teilnehmer fest.
Diesmal wird es ein bisschen provokanter.
Das Comeback folgte 2007 - diesmal allerdings ohne Vanessa Petruo.
A visszatérés 2007-ben következett - de ezúttal Vanessa Petruo nélkül.
Diesmal geht es um einen eskalierenden Nachbarschaftsstreit.
Diesmal geht es um eine mysteriöse Sichtung.
Ezúttal egy titokzatos látásról van szó.
Diesmal ist es ein fanatischer Sektenspinner mit Weltuntergangsfimmel.
Diesmal ist es das Super Nintendo Classic Mini.
Diesmal sollte er allerdings nicht so konventionell werden.
Ezúttal azonban nem lehet ilyen hagyományosnak.
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Ezúttal a nyomozók a helyszínen vannak, hogy elfogják őt.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
Ezért hasonlítjuk össze ezúttal a két labda titánt közvetlenül az elején.
Als Spielerin des Jahres wurde diesmal Pia Scholz alias Shurjoka ausgezeichnet.
Und diesmal hat's von Anfang an einfach ...
Aber diesmal nicht mit Simon, sondern mit dem DLC mit dir.
Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.
Megengedhetem, hogy ismét friss levegőt kapjak, ezúttal nagyon sportos.
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
Ezúttal annyi apró részlet volt, amit alig lehetett látni.
Diesmal heißt der Derbysieger Borussia Mönchengladbach.
Diesmal soll die Feier fröhlich werden.
Gehen wir noch mal vorbei. Diesmal kannst du auch sie rechts führen.
Álljunk be újra. Ezúttal jobbra is irányíthatja őket.
Bin ich mal gespannt, was diesmal in der Box drin ist.
Auch wenn es diesmal glimpflich ausgegangen war, musste nun ein Schutz her.
Und diesmal steht das Hütchen weiter vorne: bei 10,20 Meter.
Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.
És túl sok ostobaság nélkül ezúttal egyenesen erre megyek.
Der Arzt ist sehr zuversichtlich, diesmal kann es klappen.
Az orvos nagyon biztos abban, hogy ezúttal működhet.
Respekt an euch Jungs, ihr wart gut. Aber diesmal waren wir besser.
Diesmal soll die Dosis erhöht werden.
Es ist diesmal ein neuer Blickwinkel von oben auf die Straße.
Diesmal über ein Paket nur mit Ukraine- und Israel-Hilfen.
Doch auch diesmal hat er Pech - aus dem Süden ist keiner hier.
Diesmal schicken wir dem Anbieter eine Textnachricht.
Ezúttal szöveges üzenetet küldünk a szolgáltatónak.
Diesmal wird seine Hilfe in der nördlichen Eifel benötigt.
"Also ich glaube ja, dass diesmal bei mir Billie rauskommt.
„Nos, azt hiszem, Billie ezúttal eljön értem.
Sie konnten jetzt hinfallen und ich diesmal wegschauen.
Most leeshetnek, és ezúttal elnézhetnék.
Diesmal war's nicht gut, sie hat ein paar Gramm zugenommen.
Diesmal durch die Bezugsrechterlöse.
Hannes macht diesmal den ersten Sprung von unseren beiden letzten hier!
Hannes ezúttal megteszi az első ugrást az utolsó kettőnkről!
Ich war einfach mental überhaupt nicht fit. Und diesmal geht es mir gut.
Egyáltalán nem voltam mentálisan alkalmas. És ezúttal jól vagyok.
Diesmal laut ausgesprochen auf einem Gebetsspaziergang.
Diesmal hatte ich vielleicht noch Glück.
Aber ich hab mir diesmal was ganz Besonderes ausgesucht.
Diesmal nehme ich mir The Predator als Negativbeispiel vor.
Ezúttal negatív példaként fogom használni a The Predator.
Betty ist diesmal zu Hause geblieben.
Betty ezúttal otthon maradt.
Jaaa! *lacht* Mit der Wackelkamera und diesmal, diesmal ist sogar aufgeräumt.
Hoffen wir, dass das Reiten diesmal etwas sinnvoller ist als zuvor.
Diesmal geht die Kerze nicht aus.
Und nochmal Nintendo, diesmal aber Ärger um Zelda.
És megint Nintendo, de ezúttal Zelda számára bajt okoz.
Super, dass du diesmal die Ehe für alle nicht mit Inzest verglichen hast.
Nagyszerű, hogy ezúttal nem mindenkinek hasonlította össze a házasságot az inceszthez.
Lauterbach geht lieber selbst ins Fernsehen, diesmal zu Sandra Maischberger.
Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.
Helyezze fel a mosogatót és igazítsa Jelölje meg a pozíciót - ezúttal maszkolószalaggal.
Aber wir rutschen auch diesmal nur eine Stockwerk nach oben.
Diesmal haben sie darauf bestanden, umgehend eine neue Betreuerin zu bekommen.
Ezúttal ragaszkodtak ahhoz, hogy azonnal új gondozót szerezzenek.
Nur diesmal sind die Kabale am Drücker.
Csak ezúttal a Cabal a felelős.
Diesmal kommt Schleifpapier der Körnung 150 an die Reihe.
Ich mein dieses Licht, dieses goldene hat er diesmal nicht gehabt.
Úgy értem, ez a fény, ezúttal nem volt nála az arany.
Die zentrale Feier fand diesmal in Hamburg statt.
A központi ünnepségre ezúttal Hamburgban került sor.
Diesmal will er Steine verlegen für einen Carport vor dem Mobilheim.
Ezúttal köveket akar rakni egy autókocsihoz a mobilház előtt.
Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.
Ezúttal varrás közben a belső rész tetején van.
Und hast du diesmal einen Händler hinter diesem T-Shirt gefunden?
Vor wem rennst du diesmal weg, Turbo?
Zwischen Discounter- und Pauschalpreis ist diesmal kein großer Unterschied.
Ezúttal nincs nagy különbség a kedvezményes és a csomagárak között.
Er wünscht eine Wiederholung - diesmal mit Chor.
Den Rest bohrst du mit einem Steinbohrer. Diesmal bis ins Fundament.
Diesmal aber genießt sie die Schwangerschaft, so lange sie kann.
De ezúttal mindaddig élvezi a terhességet, ameddig csak tud.
Das hab ich diesmal auch gemacht.
Und jedes Mal ist es wieder spannend, wie die Ernte diesmal ausfällt.
Erneut rufen wir als die Methode auf, aber diesmal mit der 1.
Ismét módszerként hívjuk, de ezúttal az 1-vel
Aber diesmal hat es ihnen besonders gefallen.
Diesmal aus den 90er Jahren, also 30 Jahre nachdem Herr O. im Heim war.
Die Sonnenstrahlen kommen diesmal nur aus der anderen Richtung.
A nap sugarai ezúttal csak a másik irányból származnak.
Diesmal ist die Konsistenz schon viel besser.
Ezúttal sokkal jobb a konzisztencia.
Nur stößt diesmal ein Kameramann mit an.
Allerdings kommt das Geräusch diesmal nicht von Donald Trump.
A hang azonban ezúttal nem Donald Trump-tól származik.
Diesmal ist Keno hier, weil er in der Schule gefallen ist.
Keno ezúttal azért van itt, mert elesett az iskolába.
Starfield soll diesmal allerdings nicht mit von der Partie sein.
Azonban a Starfield ezúttal nem része a játéknak.
Zweite Runde und diesmal gewinne wieder ich!
Második forduló, és ezúttal ismét nyertem!