Adverb
zeigt an, dass etwas jetzt anders ist als vorher
this time, on this occasion
Das Wort "diesmal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Gegenwart anders ist als in der Vergangenheit oder bei einer früheren Gelegenheit. Es betont die Veränderung oder den Unterschied zur vorherigen Situation.
Diesmal jedoch kommen die Probleme überall auf einmal zusammen.
Diesmal setzt eine Grenzpatrouille die Teilnehmer fest.
Diesmal wird es ein bisschen provokanter.
Das Comeback folgte 2007 - diesmal allerdings ohne Vanessa Petruo.
The comeback followed in 2007 - but this time without Vanessa Petruo.
Diesmal geht es um einen eskalierenden Nachbarschaftsstreit.
Diesmal geht es um eine mysteriöse Sichtung.
This time it's about a mysterious sighting.
Diesmal ist es ein fanatischer Sektenspinner mit Weltuntergangsfimmel.
Diesmal ist es das Super Nintendo Classic Mini.
Diesmal sollte er allerdings nicht so konventionell werden.
This time, however, it shouldn't be so conventional.
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
This time, investigators are on the spot in time to intercept him.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
That's why we're comparing the two ball titans right at the front this time.
Als Spielerin des Jahres wurde diesmal Pia Scholz alias Shurjoka ausgezeichnet.
Und diesmal hat's von Anfang an einfach ...
Aber diesmal nicht mit Simon, sondern mit dem DLC mit dir.
Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.
I'm allowed to get some fresh air again, this time very sporty.
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
This time there were so many small details that you could barely see.
Diesmal heißt der Derbysieger Borussia Mönchengladbach.
Diesmal soll die Feier fröhlich werden.
Gehen wir noch mal vorbei. Diesmal kannst du auch sie rechts führen.
Let's stop by again. This time, you can also guide them on the right.
Bin ich mal gespannt, was diesmal in der Box drin ist.
Auch wenn es diesmal glimpflich ausgegangen war, musste nun ein Schutz her.
Und diesmal steht das Hütchen weiter vorne: bei 10,20 Meter.
Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.
And without too much nonsense, I'm going straight to it this time.
Der Arzt ist sehr zuversichtlich, diesmal kann es klappen.
The doctor is very confident that it can work this time.
Respekt an euch Jungs, ihr wart gut. Aber diesmal waren wir besser.
Diesmal soll die Dosis erhöht werden.
Es ist diesmal ein neuer Blickwinkel von oben auf die Straße.
Diesmal über ein Paket nur mit Ukraine- und Israel-Hilfen.
Doch auch diesmal hat er Pech - aus dem Süden ist keiner hier.
Diesmal schicken wir dem Anbieter eine Textnachricht.
This time, we'll send the provider a text message.
Diesmal wird seine Hilfe in der nördlichen Eifel benötigt.
"Also ich glaube ja, dass diesmal bei mir Billie rauskommt.
“Well, I think Billie is coming out for me this time.
Sie konnten jetzt hinfallen und ich diesmal wegschauen.
They could fall down now and I could look away this time.
Diesmal war's nicht gut, sie hat ein paar Gramm zugenommen.
Diesmal durch die Bezugsrechterlöse.
Hannes macht diesmal den ersten Sprung von unseren beiden letzten hier!
Hannes makes the first jump from our last two here this time!
Ich war einfach mental überhaupt nicht fit. Und diesmal geht es mir gut.
I was just not mentally fit at all. And I'm fine this time.
Diesmal laut ausgesprochen auf einem Gebetsspaziergang.
Diesmal hatte ich vielleicht noch Glück.
Aber ich hab mir diesmal was ganz Besonderes ausgesucht.
Diesmal nehme ich mir The Predator als Negativbeispiel vor.
This time I'll use The Predator as a negative example.
Betty ist diesmal zu Hause geblieben.
Betty stayed home this time.
Jaaa! *lacht* Mit der Wackelkamera und diesmal, diesmal ist sogar aufgeräumt.
Hoffen wir, dass das Reiten diesmal etwas sinnvoller ist als zuvor.
Diesmal geht die Kerze nicht aus.
Und nochmal Nintendo, diesmal aber Ärger um Zelda.
And Nintendo again, but this time it's trouble for Zelda.
Super, dass du diesmal die Ehe für alle nicht mit Inzest verglichen hast.
It's great that you didn't compare marriage to incest for everyone this time.
Lauterbach geht lieber selbst ins Fernsehen, diesmal zu Sandra Maischberger.
Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.
Put on the sink and align Mark the position - this time with masking tape.
Aber wir rutschen auch diesmal nur eine Stockwerk nach oben.
Diesmal haben sie darauf bestanden, umgehend eine neue Betreuerin zu bekommen.
This time, they insisted on getting a new caregiver immediately.
Nur diesmal sind die Kabale am Drücker.
Only this time, the Cabal is in charge.
Diesmal kommt Schleifpapier der Körnung 150 an die Reihe.
Ich mein dieses Licht, dieses goldene hat er diesmal nicht gehabt.
I mean that light, he didn't have that golden one this time.
Die zentrale Feier fand diesmal in Hamburg statt.
The central celebration took place in Hamburg this time.
Diesmal will er Steine verlegen für einen Carport vor dem Mobilheim.
This time he wants to lay stones for a carport in front of the mobile home.
Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.
This time, the inside is on top when sewing.
Und hast du diesmal einen Händler hinter diesem T-Shirt gefunden?
Vor wem rennst du diesmal weg, Turbo?
Zwischen Discounter- und Pauschalpreis ist diesmal kein großer Unterschied.
There is no big difference between discount and package prices this time.
Er wünscht eine Wiederholung - diesmal mit Chor.
Den Rest bohrst du mit einem Steinbohrer. Diesmal bis ins Fundament.
Diesmal aber genießt sie die Schwangerschaft, so lange sie kann.
But this time she is enjoying the pregnancy for as long as she can.
Das hab ich diesmal auch gemacht.
Und jedes Mal ist es wieder spannend, wie die Ernte diesmal ausfällt.
Erneut rufen wir als die Methode auf, aber diesmal mit der 1.
We call as the method again, but this time with the 1st
Aber diesmal hat es ihnen besonders gefallen.
Diesmal aus den 90er Jahren, also 30 Jahre nachdem Herr O. im Heim war.
Die Sonnenstrahlen kommen diesmal nur aus der anderen Richtung.
The sun's rays only come from the other direction this time.
Diesmal ist die Konsistenz schon viel besser.
The consistency is much better this time.
Nur stößt diesmal ein Kameramann mit an.
Allerdings kommt das Geräusch diesmal nicht von Donald Trump.
However, the sound is not from Donald Trump this time.
Diesmal ist Keno hier, weil er in der Schule gefallen ist.
Keno is here this time because he fell in school.
Starfield soll diesmal allerdings nicht mit von der Partie sein.
However, Starfield is not supposed to be part of the game this time.
Zweite Runde und diesmal gewinne wieder ich!
Second round and this time I win again!