Przysłówek
zeigt an, dass etwas jetzt anders ist als vorher
tym razem, teraz
Das Wort "diesmal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Gegenwart anders ist als in der Vergangenheit oder bei einer früheren Gelegenheit. Es betont die Veränderung oder den Unterschied zur vorherigen Situation.
Diesmal jedoch kommen die Probleme überall auf einmal zusammen.
Diesmal setzt eine Grenzpatrouille die Teilnehmer fest.
Diesmal wird es ein bisschen provokanter.
Das Comeback folgte 2007 - diesmal allerdings ohne Vanessa Petruo.
Powrót nastąpił w 2007 roku - ale tym razem bez Vanessy Petruo.
Diesmal geht es um einen eskalierenden Nachbarschaftsstreit.
Diesmal geht es um eine mysteriöse Sichtung.
Tym razem chodzi o tajemnicze obserwacje.
Diesmal ist es ein fanatischer Sektenspinner mit Weltuntergangsfimmel.
Diesmal ist es das Super Nintendo Classic Mini.
Diesmal sollte er allerdings nicht so konventionell werden.
Tym razem jednak nie powinno być tak konwencjonalne.
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Tym razem śledczy są na miejscu, aby go przechwycić.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
Dlatego tym razem porównujemy dwóch tytanów piłek tuż z przodu.
Als Spielerin des Jahres wurde diesmal Pia Scholz alias Shurjoka ausgezeichnet.
Und diesmal hat's von Anfang an einfach ...
Aber diesmal nicht mit Simon, sondern mit dem DLC mit dir.
Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.
Mogę znowu zaczerpnąć świeżego powietrza, tym razem bardzo sportowo.
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
Tym razem było tak wiele drobnych szczegółów, które ledwo można było zobaczyć.
Diesmal heißt der Derbysieger Borussia Mönchengladbach.
Diesmal soll die Feier fröhlich werden.
Gehen wir noch mal vorbei. Diesmal kannst du auch sie rechts führen.
Zatrzymajmy się jeszcze raz. Tym razem możesz je również poprowadzić po prawej stronie.
Bin ich mal gespannt, was diesmal in der Box drin ist.
Auch wenn es diesmal glimpflich ausgegangen war, musste nun ein Schutz her.
Und diesmal steht das Hütchen weiter vorne: bei 10,20 Meter.
Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.
I bez zbyt wielu bzdur, tym razem przejdę prosto do tego.
Der Arzt ist sehr zuversichtlich, diesmal kann es klappen.
Lekarz jest bardzo przekonany, że tym razem może zadziałać.
Respekt an euch Jungs, ihr wart gut. Aber diesmal waren wir besser.
Diesmal soll die Dosis erhöht werden.
Es ist diesmal ein neuer Blickwinkel von oben auf die Straße.
Diesmal über ein Paket nur mit Ukraine- und Israel-Hilfen.
Doch auch diesmal hat er Pech - aus dem Süden ist keiner hier.
Diesmal schicken wir dem Anbieter eine Textnachricht.
Tym razem wyślemy dostawcy wiadomość tekstową.
Diesmal wird seine Hilfe in der nördlichen Eifel benötigt.
"Also ich glaube ja, dass diesmal bei mir Billie rauskommt.
„Myślę, że tym razem Billie wyjdzie po mnie.
Sie konnten jetzt hinfallen und ich diesmal wegschauen.
Teraz mogą spaść i tym razem mógłbym odwrócić wzrok.
Diesmal war's nicht gut, sie hat ein paar Gramm zugenommen.
Diesmal durch die Bezugsrechterlöse.
Hannes macht diesmal den ersten Sprung von unseren beiden letzten hier!
Tym razem Hannes wykonuje pierwszy skok z naszych dwóch ostatnich!
Ich war einfach mental überhaupt nicht fit. Und diesmal geht es mir gut.
Po prostu wcale nie byłem sprawny psychicznie. I tym razem czuję się dobrze.
Diesmal laut ausgesprochen auf einem Gebetsspaziergang.
Diesmal hatte ich vielleicht noch Glück.
Aber ich hab mir diesmal was ganz Besonderes ausgesucht.
Diesmal nehme ich mir The Predator als Negativbeispiel vor.
Tym razem użyję Predatora jako negatywnego przykładu.
Betty ist diesmal zu Hause geblieben.
Tym razem Betty została w domu.
Jaaa! *lacht* Mit der Wackelkamera und diesmal, diesmal ist sogar aufgeräumt.
Hoffen wir, dass das Reiten diesmal etwas sinnvoller ist als zuvor.
Diesmal geht die Kerze nicht aus.
Und nochmal Nintendo, diesmal aber Ärger um Zelda.
I znowu Nintendo, ale tym razem to kłopoty dla Zeldy.
Super, dass du diesmal die Ehe für alle nicht mit Inzest verglichen hast.
To wspaniale, że tym razem nie porównałeś małżeństwa do kazirodztwa dla wszystkich.
Lauterbach geht lieber selbst ins Fernsehen, diesmal zu Sandra Maischberger.
Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.
Załóż zlew i wyrównaj Oznacz pozycję - tym razem taśmą maskującą.
Aber wir rutschen auch diesmal nur eine Stockwerk nach oben.
Diesmal haben sie darauf bestanden, umgehend eine neue Betreuerin zu bekommen.
Tym razem nalegali na natychmiastowe znalezienie nowego opiekuna.
Nur diesmal sind die Kabale am Drücker.
Tylko tym razem przewodzi Kabala.
Diesmal kommt Schleifpapier der Körnung 150 an die Reihe.
Ich mein dieses Licht, dieses goldene hat er diesmal nicht gehabt.
Mam na myśli to światło, tym razem nie miał tego złotego.
Die zentrale Feier fand diesmal in Hamburg statt.
Centralna uroczystość odbyła się tym razem w Hamburgu.
Diesmal will er Steine verlegen für einen Carport vor dem Mobilheim.
Tym razem chce położyć kamienie na wiata przed przyczepą.
Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.
Tym razem wnętrze jest na górze podczas szycia.
Und hast du diesmal einen Händler hinter diesem T-Shirt gefunden?
Vor wem rennst du diesmal weg, Turbo?
Zwischen Discounter- und Pauschalpreis ist diesmal kein großer Unterschied.
Tym razem nie ma dużej różnicy między cenami rabatowymi a pakietami.
Er wünscht eine Wiederholung - diesmal mit Chor.
Den Rest bohrst du mit einem Steinbohrer. Diesmal bis ins Fundament.
Diesmal aber genießt sie die Schwangerschaft, so lange sie kann.
Ale tym razem cieszy się ciążą tak długo, jak może.
Das hab ich diesmal auch gemacht.
Und jedes Mal ist es wieder spannend, wie die Ernte diesmal ausfällt.
Erneut rufen wir als die Methode auf, aber diesmal mit der 1.
Ponownie dzwoniemy jako metodę, ale tym razem z pierwszą
Aber diesmal hat es ihnen besonders gefallen.
Diesmal aus den 90er Jahren, also 30 Jahre nachdem Herr O. im Heim war.
Die Sonnenstrahlen kommen diesmal nur aus der anderen Richtung.
Tym razem promienie słoneczne pochodzą tylko z drugiego kierunku.
Diesmal ist die Konsistenz schon viel besser.
Tym razem konsystencja jest znacznie lepsza.
Nur stößt diesmal ein Kameramann mit an.
Allerdings kommt das Geräusch diesmal nicht von Donald Trump.
Tym razem jednak dźwięk nie pochodzi od Donalda Trumpa.
Diesmal ist Keno hier, weil er in der Schule gefallen ist.
Keno jest tutaj tym razem, bo upadł w szkole.
Starfield soll diesmal allerdings nicht mit von der Partie sein.
Jednak tym razem Starfield nie ma być częścią gry.
Zweite Runde und diesmal gewinne wieder ich!
Druga runda i tym razem znowu wygrywam!