diesmal Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "diesmal" în germană

dies·mal

/ˈdiːsˌmaːl/

Traduction "diesmal" du allemand au roumain:

de data asta

Romanian
Cuvântul "diesmal" se referă la această dată sau ocazie actuală, spre deosebire de momentele sau oportunitățile anterioare.
German
Das Wort "diesmal" bezieht sich auf einen aktuellen oder bevorstehenden Zeitpunkt im Gegensatz zu früheren Ereignissen oder Gelegenheiten.

diesmal 🔄

Adverb

Populäre

zeigt an, dass etwas jetzt anders ist als vorher

de data aceasta, acum

Das Wort "diesmal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Gegenwart anders ist als in der Vergangenheit oder bei einer früheren Gelegenheit. Es betont die Veränderung oder den Unterschied zur vorherigen Situation.

Example use

  • diesmal aber
  • diesmal nicht
  • diesmal wieder
  • auch diesmal
  • hoffentlich diesmal
  • vielleicht diesmal
  • aber diesmal
  • und diesmal

Synonyms

  • heute
  • jetzt
  • dieses Mal
  • zurzeit
  • gegenwärtig

Antonyms

  • letztes Mal
  • damals
  • früher
  • nächstes Mal
  • später

Examples

    German

    Diesmal jedoch kommen die Probleme überall auf einmal zusammen.

    German

    Diesmal setzt eine Grenzpatrouille die Teilnehmer fest.

    German

    Diesmal wird es ein bisschen provokanter.

    German

    Das Comeback folgte 2007 - diesmal allerdings ohne Vanessa Petruo.

    Romanian

    Revenirea a urmat în 2007 - dar de data aceasta fără Vanessa Petruo.

    German

    Diesmal geht es um einen eskalierenden Nachbarschaftsstreit.

    German

    Diesmal geht es um eine mysteriöse Sichtung.

    Romanian

    De data aceasta este vorba despre o observație misterioasă.

    German

    Diesmal ist es ein fanatischer Sektenspinner mit Weltuntergangsfimmel.

    German

    Diesmal ist es das Super Nintendo Classic Mini.

    German

    Diesmal sollte er allerdings nicht so konventionell werden.

    Romanian

    De data aceasta, însă, nu ar trebui să fie atât de convențional.

    German

    Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.

    Romanian

    De data aceasta, anchetatorii sunt la timp la fața locului pentru a-l intercepta.

    German

    Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.

    Romanian

    De aceea, de data aceasta comparăm cei doi titani ai mingii chiar din față.

    German

    Als Spielerin des Jahres wurde diesmal Pia Scholz alias Shurjoka ausgezeichnet.

    German

    Und diesmal hat's von Anfang an einfach ...

    German

    Aber diesmal nicht mit Simon, sondern mit dem DLC mit dir.

    German

    Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.

    Romanian

    Am voie să iau din nou aer curat, de data aceasta foarte sportiv.

    German

    Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.

    Romanian

    De data aceasta au fost atât de multe detalii mici pe care abia le puteai vedea.

    German

    Diesmal heißt der Derbysieger Borussia Mönchengladbach.

    German

    Diesmal soll die Feier fröhlich werden.

    German

    Gehen wir noch mal vorbei. Diesmal kannst du auch sie rechts führen.

    Romanian

    Să ne oprim din nou. De data aceasta, îi puteți ghida și pe dreapta.

    German

    Bin ich mal gespannt, was diesmal in der Box drin ist.

    German

    Auch wenn es diesmal glimpflich ausgegangen war, musste nun ein Schutz her.

    German

    Und diesmal steht das Hütchen weiter vorne: bei 10,20 Meter.

    German

    Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.

    Romanian

    Și fără prea multe prostii, mă duc direct la asta de data aceasta.

    German

    Der Arzt ist sehr zuversichtlich, diesmal kann es klappen.

    Romanian

    Medicul este foarte încrezător că poate funcționa de data aceasta.

    German

    Respekt an euch Jungs, ihr wart gut. Aber diesmal waren wir besser.

    German

    Diesmal soll die Dosis erhöht werden.

    German

    Es ist diesmal ein neuer Blickwinkel von oben auf die Straße.

    German

    Diesmal über ein Paket nur mit Ukraine- und Israel-Hilfen.

    German

    Doch auch diesmal hat er Pech - aus dem Süden ist keiner hier.

    German

    Diesmal schicken wir dem Anbieter eine Textnachricht.

    Romanian

    De data aceasta, vom trimite furnizorului un mesaj text.

    German

    Diesmal wird seine Hilfe in der nördlichen Eifel benötigt.

    German

    "Also ich glaube ja, dass diesmal bei mir Billie rauskommt.

    Romanian

    „Ei bine, cred că Billie vine pentru mine de data asta.

    German

    Sie konnten jetzt hinfallen und ich diesmal wegschauen.

    Romanian

    Ar putea cădea acum și aș putea privi în altă parte de data asta.

    German

    Diesmal war's nicht gut, sie hat ein paar Gramm zugenommen.

    German

    Diesmal durch die Bezugsrechterlöse.

    German

    Hannes macht diesmal den ersten Sprung von unseren beiden letzten hier!

    Romanian

    Hannes face primul salt din ultimele noastre două aici de data aceasta!

    German

    Ich war einfach mental überhaupt nicht fit. Und diesmal geht es mir gut.

    Romanian

    Pur și simplu nu eram deloc în formă mentală. Și de data asta sunt bine.

    German

    Diesmal laut ausgesprochen auf einem Gebetsspaziergang.

    German

    Diesmal hatte ich vielleicht noch Glück.

    German

    Aber ich hab mir diesmal was ganz Besonderes ausgesucht.

    German

    Diesmal nehme ich mir The Predator als Negativbeispiel vor.

    Romanian

    De data aceasta voi folosi The Predator ca exemplu negativ.

    German

    Betty ist diesmal zu Hause geblieben.

    Romanian

    Betty a rămas acasă de data aceasta.

    German

    Jaaa! *lacht* Mit der Wackelkamera und diesmal, diesmal ist sogar aufgeräumt.

    German

    Hoffen wir, dass das Reiten diesmal etwas sinnvoller ist als zuvor.

    German

    Diesmal geht die Kerze nicht aus.

    German

    Und nochmal Nintendo, diesmal aber Ärger um Zelda.

    Romanian

    Și din nou Nintendo, dar de data aceasta este o problemă pentru Zelda.

    German

    Super, dass du diesmal die Ehe für alle nicht mit Inzest verglichen hast.

    Romanian

    Este minunat că nu ai comparat căsătoria cu incestul pentru toată lumea de data aceasta.

    German

    Lauterbach geht lieber selbst ins Fernsehen, diesmal zu Sandra Maischberger.

    German

    Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.

    Romanian

    Puneți chiuveta și aliniați Marcați poziția - de data aceasta cu bandă de mascare.

    German

    Aber wir rutschen auch diesmal nur eine Stockwerk nach oben.

    German

    Diesmal haben sie darauf bestanden, umgehend eine neue Betreuerin zu bekommen.

    Romanian

    De data aceasta, au insistat să obțină imediat un nou îngrijitor.

    German

    Nur diesmal sind die Kabale am Drücker.

    Romanian

    Numai de data aceasta, Cabala este responsabilă.

    German

    Diesmal kommt Schleifpapier der Körnung 150 an die Reihe.

    German

    Ich mein dieses Licht, dieses goldene hat er diesmal nicht gehabt.

    Romanian

    Adică lumina aceea, de data asta nu a avut-o pe cea aurie.

    German

    Die zentrale Feier fand diesmal in Hamburg statt.

    Romanian

    Sărbătoarea centrală a avut loc de această dată la Hamburg.

    German

    Diesmal will er Steine verlegen für einen Carport vor dem Mobilheim.

    Romanian

    De data aceasta vrea să pună pietre pentru un carport în fața casei mobile.

    German

    Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.

    Romanian

    De data aceasta, interiorul este deasupra când coaseți.

    German

    Und hast du diesmal einen Händler hinter diesem T-Shirt gefunden?

    German

    Vor wem rennst du diesmal weg, Turbo?

    German

    Zwischen Discounter- und Pauschalpreis ist diesmal kein großer Unterschied.

    Romanian

    Nu există nicio diferență mare între prețurile de reducere și pachetul de data aceasta.

    German

    Er wünscht eine Wiederholung - diesmal mit Chor.

    German

    Den Rest bohrst du mit einem Steinbohrer. Diesmal bis ins Fundament.

    German

    Diesmal aber genießt sie die Schwangerschaft, so lange sie kann.

    Romanian

    Dar de data aceasta se bucură de sarcină cât poate.

    German

    Das hab ich diesmal auch gemacht.

    German

    Und jedes Mal ist es wieder spannend, wie die Ernte diesmal ausfällt.

    German

    Erneut rufen wir als die Methode auf, aber diesmal mit der 1.

    Romanian

    Apelăm din nou ca metodă, dar de data aceasta cu prima

    German

    Aber diesmal hat es ihnen besonders gefallen.

    German

    Diesmal aus den 90er Jahren, also 30 Jahre nachdem Herr O. im Heim war.

    German

    Die Sonnenstrahlen kommen diesmal nur aus der anderen Richtung.

    Romanian

    Razele soarelui vin doar din cealaltă direcție de data aceasta.

    German

    Diesmal ist die Konsistenz schon viel besser.

    Romanian

    Consistența este mult mai bună de data aceasta.

    German

    Nur stößt diesmal ein Kameramann mit an.

    German

    Allerdings kommt das Geräusch diesmal nicht von Donald Trump.

    Romanian

    Cu toate acestea, sunetul nu este de la Donald Trump de data aceasta.

    German

    Diesmal ist Keno hier, weil er in der Schule gefallen ist.

    Romanian

    Keno este aici de data aceasta pentru că a căzut la școală.

    German

    Starfield soll diesmal allerdings nicht mit von der Partie sein.

    Romanian

    Cu toate acestea, Starfield nu ar trebui să facă parte din joc de data aceasta.

    German

    Zweite Runde und diesmal gewinne wieder ich!

    Romanian

    A doua rundă și de data aceasta am câștigat din nou!

    • Ich habe den Kuchen schon zweimal gebacken, aber diesmal ist er perfekt.
    • Wir gehen diesmal ins Kino, anstatt zu Hause zu bleiben.
    • Diesmal nehme ich den Bus, weil mein Auto kaputt ist.