Adverb
zeigt an, dass etwas jetzt anders ist als vorher
de data aceasta, acum
Das Wort "diesmal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Gegenwart anders ist als in der Vergangenheit oder bei einer früheren Gelegenheit. Es betont die Veränderung oder den Unterschied zur vorherigen Situation.
Diesmal jedoch kommen die Probleme überall auf einmal zusammen.
Diesmal setzt eine Grenzpatrouille die Teilnehmer fest.
Diesmal wird es ein bisschen provokanter.
Das Comeback folgte 2007 - diesmal allerdings ohne Vanessa Petruo.
Revenirea a urmat în 2007 - dar de data aceasta fără Vanessa Petruo.
Diesmal geht es um einen eskalierenden Nachbarschaftsstreit.
Diesmal geht es um eine mysteriöse Sichtung.
De data aceasta este vorba despre o observație misterioasă.
Diesmal ist es ein fanatischer Sektenspinner mit Weltuntergangsfimmel.
Diesmal ist es das Super Nintendo Classic Mini.
Diesmal sollte er allerdings nicht so konventionell werden.
De data aceasta, însă, nu ar trebui să fie atât de convențional.
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
De data aceasta, anchetatorii sunt la timp la fața locului pentru a-l intercepta.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
De aceea, de data aceasta comparăm cei doi titani ai mingii chiar din față.
Als Spielerin des Jahres wurde diesmal Pia Scholz alias Shurjoka ausgezeichnet.
Und diesmal hat's von Anfang an einfach ...
Aber diesmal nicht mit Simon, sondern mit dem DLC mit dir.
Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.
Am voie să iau din nou aer curat, de data aceasta foarte sportiv.
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
De data aceasta au fost atât de multe detalii mici pe care abia le puteai vedea.
Diesmal heißt der Derbysieger Borussia Mönchengladbach.
Diesmal soll die Feier fröhlich werden.
Gehen wir noch mal vorbei. Diesmal kannst du auch sie rechts führen.
Să ne oprim din nou. De data aceasta, îi puteți ghida și pe dreapta.
Bin ich mal gespannt, was diesmal in der Box drin ist.
Auch wenn es diesmal glimpflich ausgegangen war, musste nun ein Schutz her.
Und diesmal steht das Hütchen weiter vorne: bei 10,20 Meter.
Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.
Și fără prea multe prostii, mă duc direct la asta de data aceasta.
Der Arzt ist sehr zuversichtlich, diesmal kann es klappen.
Medicul este foarte încrezător că poate funcționa de data aceasta.
Respekt an euch Jungs, ihr wart gut. Aber diesmal waren wir besser.
Diesmal soll die Dosis erhöht werden.
Es ist diesmal ein neuer Blickwinkel von oben auf die Straße.
Diesmal über ein Paket nur mit Ukraine- und Israel-Hilfen.
Doch auch diesmal hat er Pech - aus dem Süden ist keiner hier.
Diesmal schicken wir dem Anbieter eine Textnachricht.
De data aceasta, vom trimite furnizorului un mesaj text.
Diesmal wird seine Hilfe in der nördlichen Eifel benötigt.
"Also ich glaube ja, dass diesmal bei mir Billie rauskommt.
„Ei bine, cred că Billie vine pentru mine de data asta.
Sie konnten jetzt hinfallen und ich diesmal wegschauen.
Ar putea cădea acum și aș putea privi în altă parte de data asta.
Diesmal war's nicht gut, sie hat ein paar Gramm zugenommen.
Diesmal durch die Bezugsrechterlöse.
Hannes macht diesmal den ersten Sprung von unseren beiden letzten hier!
Hannes face primul salt din ultimele noastre două aici de data aceasta!
Ich war einfach mental überhaupt nicht fit. Und diesmal geht es mir gut.
Pur și simplu nu eram deloc în formă mentală. Și de data asta sunt bine.
Diesmal laut ausgesprochen auf einem Gebetsspaziergang.
Diesmal hatte ich vielleicht noch Glück.
Aber ich hab mir diesmal was ganz Besonderes ausgesucht.
Diesmal nehme ich mir The Predator als Negativbeispiel vor.
De data aceasta voi folosi The Predator ca exemplu negativ.
Betty ist diesmal zu Hause geblieben.
Betty a rămas acasă de data aceasta.
Jaaa! *lacht* Mit der Wackelkamera und diesmal, diesmal ist sogar aufgeräumt.
Hoffen wir, dass das Reiten diesmal etwas sinnvoller ist als zuvor.
Diesmal geht die Kerze nicht aus.
Und nochmal Nintendo, diesmal aber Ärger um Zelda.
Și din nou Nintendo, dar de data aceasta este o problemă pentru Zelda.
Super, dass du diesmal die Ehe für alle nicht mit Inzest verglichen hast.
Este minunat că nu ai comparat căsătoria cu incestul pentru toată lumea de data aceasta.
Lauterbach geht lieber selbst ins Fernsehen, diesmal zu Sandra Maischberger.
Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.
Puneți chiuveta și aliniați Marcați poziția - de data aceasta cu bandă de mascare.
Aber wir rutschen auch diesmal nur eine Stockwerk nach oben.
Diesmal haben sie darauf bestanden, umgehend eine neue Betreuerin zu bekommen.
De data aceasta, au insistat să obțină imediat un nou îngrijitor.
Nur diesmal sind die Kabale am Drücker.
Numai de data aceasta, Cabala este responsabilă.
Diesmal kommt Schleifpapier der Körnung 150 an die Reihe.
Ich mein dieses Licht, dieses goldene hat er diesmal nicht gehabt.
Adică lumina aceea, de data asta nu a avut-o pe cea aurie.
Die zentrale Feier fand diesmal in Hamburg statt.
Sărbătoarea centrală a avut loc de această dată la Hamburg.
Diesmal will er Steine verlegen für einen Carport vor dem Mobilheim.
De data aceasta vrea să pună pietre pentru un carport în fața casei mobile.
Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.
De data aceasta, interiorul este deasupra când coaseți.
Und hast du diesmal einen Händler hinter diesem T-Shirt gefunden?
Vor wem rennst du diesmal weg, Turbo?
Zwischen Discounter- und Pauschalpreis ist diesmal kein großer Unterschied.
Nu există nicio diferență mare între prețurile de reducere și pachetul de data aceasta.
Er wünscht eine Wiederholung - diesmal mit Chor.
Den Rest bohrst du mit einem Steinbohrer. Diesmal bis ins Fundament.
Diesmal aber genießt sie die Schwangerschaft, so lange sie kann.
Dar de data aceasta se bucură de sarcină cât poate.
Das hab ich diesmal auch gemacht.
Und jedes Mal ist es wieder spannend, wie die Ernte diesmal ausfällt.
Erneut rufen wir als die Methode auf, aber diesmal mit der 1.
Apelăm din nou ca metodă, dar de data aceasta cu prima
Aber diesmal hat es ihnen besonders gefallen.
Diesmal aus den 90er Jahren, also 30 Jahre nachdem Herr O. im Heim war.
Die Sonnenstrahlen kommen diesmal nur aus der anderen Richtung.
Razele soarelui vin doar din cealaltă direcție de data aceasta.
Diesmal ist die Konsistenz schon viel besser.
Consistența este mult mai bună de data aceasta.
Nur stößt diesmal ein Kameramann mit an.
Allerdings kommt das Geräusch diesmal nicht von Donald Trump.
Cu toate acestea, sunetul nu este de la Donald Trump de data aceasta.
Diesmal ist Keno hier, weil er in der Schule gefallen ist.
Keno este aici de data aceasta pentru că a căzut la școală.
Starfield soll diesmal allerdings nicht mit von der Partie sein.
Cu toate acestea, Starfield nu ar trebui să facă parte din joc de data aceasta.
Zweite Runde und diesmal gewinne wieder ich!
A doua rundă și de data aceasta am câștigat din nou!