ausrichten Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "ausrichten" em alemão

aus·rich·ten

/ˈaʊ̯sˌʁɪçtn̩/

Tradução "ausrichten" do alemão para o português:

alinhar

Portuguese
O termo "ausrichten" traduz-se para "alinhar" ou "organizar" em português. Refere-se ao ato de ajustar ou organizar algo para alcançar alinhamento ou organização.
German
Der Begriff "ausrichten" bedeutet, etwas auszurichten oder zu organisieren. Es bezieht sich auf die Handlung des Anpassens oder Anordnens von etwas, um Ausrichtung oder Organisation zu erreichen.

ausrichten 📏📐↔

Verbo

Populäre

Etwas in die richtige Position bringen.

Alinhar ou posicionar algo corretamente.

Etwas so drehen oder bewegen, dass es gerade, waagerecht oder in der gewünschten Position ist.

Example use

  • Magneten ausrichten
  • Pfosten ausrichten
  • Fliesen ausrichten
  • Türfutter ausrichten
  • Befestigungen ausrichten
  • Text ausrichten

Synonyms

  • justieren
  • ausbalancieren
  • gerade richten
  • gerade stellen
  • positionieren

Antonyms

  • verdrehen
  • verschieben
  • kippen

Examples

    German

    Ausrichten und mit der Wasserwaage kontrollieren.

    Portuguese

    Alinhe e verifique com o nível de espírito.

    German

    Neue Dübel einsetzen, Befestigungen ausrichten und anschrauben.

    Portuguese

    Insira novos plugues, alinhe e aperte as fixações.

    German

    Den Eckpfosten kannst du schon mal ausrichten und ans Element schrauben.

    Portuguese

    Você pode alinhar o poste do canto e parafusá-lo no elemento.

    German

    Abschließend kannst du hier noch den Text der Notiz ausrichten und einrücken.

    German

    Dann die Fliese ausrichten und die nächste ansetzen.

    Portuguese

    Em seguida, alinhe o ladrilho e coloque o próximo.

    German

    Wir müssen jetzt erst mal alle Magneten sauber ausrichten.

    Portuguese

    Agora devemos alinhar adequadamente todos os ímãs.

    German

    Alles exakt ausrichten und gut festziehen.

    Portuguese

    Alinhe tudo exatamente e aperte bem.

    German

    Fliesen ausrichten und die nächsten entsprechend ansetzen.

    Portuguese

    Alinhe os blocos e defina os próximos de acordo.

    German

    Wieder 3 Millimeter hoch – ausrichten – und festschrauben.

    Portuguese

    3 milímetros de altura novamente — alinhe — e aperte bem.

    German

    Genau ausrichten und festschrauben.

    Portuguese

    Alinhe e aperte com precisão.

    German

    Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.

    Portuguese

    Coloque na pia e alinhe Marque a posição - desta vez com fita adesiva.

    German

    Fliese ansetzen - ausrichten und ins Kleberbett schieben.

    Portuguese

    Coloque o ladrilho - alinhe e empurre-o para dentro da base adesiva.

    German

    Das gleiche machst du auch mit dem zweiten Element. Ausrichten und verbinden.

    Portuguese

    Faça o mesmo com o segundo elemento. Alinhe e conecte.

    German

    Ausrichten und mit Spenglerschrauben festmachen.

    Portuguese

    Alinhe e fixe com parafusos de encanamento.

    German

    Dann Schüttung rein, Ausrichten und Abziehen.

    Portuguese

    Em seguida, preencha, alinhe e retire.

    German

    Zum Ausrichten des Türfutters nutzen wir diese Richtzwingen.

    Portuguese

    Usamos essas diretrizes para alinhar o revestimento da porta.

    German

    Und nächster Pfosten Vorbohren ausrichten verschrauben.

    Portuguese

    E aperte o próximo poste para pré-perfurar.

    • Sie musste das Bild an der Wand ausrichten.
    • Kannst du mir helfen, den Schrank auszurichten?
    • Der Mechaniker richtete die Scheinwerfer des Autos aus.

ausrichten 🗣️👂

Verbo

Manchmal

Eine Nachricht überbringen.

Transmitir uma mensagem ou saudações.

Jemandem etwas von einer anderen Person sagen oder mitteilen.

Example use

  • Grüße ausrichten
  • etwas ausrichten lassen

Synonyms

  • übermitteln
  • weitergeben
  • bestellen

Examples

    German

    Ich hab's ihr ausrichten lassen. - Und sie will ihn nicht zurück?

    Portuguese

    Eu deixei ela contar a ela. - E ela não o quer de volta?

    • Kannst du deiner Mutter ausrichten, dass ich sie morgen anrufe?
    • Er ließ ihr ausrichten, dass er sich freuen würde, sie zu sehen.
    • Ich richte ihm deine Grüße aus.

ausrichten 💪

Verbo

Selten

Etwas bewirken oder erreichen.

Alcançar ou realizar algo.

Einen Einfluss auf etwas haben oder etwas verändern.

Example use

  • etwas gegen etwas ausrichten
  • nichts ausrichten können
  • nicht viel ausrichten können

Synonyms

  • bewirken
  • erreichen
  • verändern

Antonyms

  • scheitern
  • versagen
  • nichts bewirken

Examples

    German

    Ob der Spießbraten wohl gegen diese Sehnsucht noch etwas ausrichten kann?

    Portuguese

    Eu me pergunto se o espeto assado poderia fazer alguma coisa sobre esse desejo?

    German

    Das ist nur die Leitschnur an dem sich alle anderen Gesetze ausrichten müssen.

    Portuguese

    Essa é apenas a diretriz na qual todas as outras leis devem se basear.

    German

    Aber viel ausrichten kann ich nicht.

    Portuguese

    Mas eu não posso fazer muita coisa.

    • Mit Worten konnte er gegen die Gewalt nichts ausrichten.
    • Die Medizin richtete gegen die Krankheit nichts aus.
    • Sie wollte etwas in der Welt ausrichten.