ausrichten 動詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "ausrichten" で ドイツ語で

aus·rich·ten

/ˈaʊ̯sˌʁɪçtn̩/

翻訳 "ausrichten" ドイツ語から 日本語へ:

整える

Japanese
「ausrichten」という用語は日本語では「整列」または「組織化」に相当します。これは何かを調整したり整理して整列や組織を実現する行為を指します。
German
Der Begriff "ausrichten" bedeutet, etwas auszurichten oder zu organisieren. Es bezieht sich auf die Handlung des Anpassens oder Anordnens von etwas, um Ausrichtung oder Organisation zu erreichen.

ausrichten 📏📐↔

動詞

Populäre

Etwas in die richtige Position bringen.

何かを正しく整列または配置する。

Etwas so drehen oder bewegen, dass es gerade, waagerecht oder in der gewünschten Position ist.

Example use

  • Magneten ausrichten
  • Pfosten ausrichten
  • Fliesen ausrichten
  • Türfutter ausrichten
  • Befestigungen ausrichten
  • Text ausrichten

Synonyms

  • justieren
  • ausbalancieren
  • gerade richten
  • gerade stellen
  • positionieren

Antonyms

  • verdrehen
  • verschieben
  • kippen

Examples

    German

    Ausrichten und mit der Wasserwaage kontrollieren.

    Japanese

    スピリットレベルに合わせて確認してください。

    German

    Neue Dübel einsetzen, Befestigungen ausrichten und anschrauben.

    Japanese

    新しいプラグを挿入し、固定具を位置合わせしてねじ込みます。

    German

    Den Eckpfosten kannst du schon mal ausrichten und ans Element schrauben.

    Japanese

    コーナーポストを位置合わせしてエレメントにねじ込むことができます。

    German

    Abschließend kannst du hier noch den Text der Notiz ausrichten und einrücken.

    German

    Dann die Fliese ausrichten und die nächste ansetzen.

    Japanese

    次に、タイルを揃えて次のタイルを貼り付けます。

    German

    Wir müssen jetzt erst mal alle Magneten sauber ausrichten.

    German

    Alles exakt ausrichten und gut festziehen.

    Japanese

    すべてを正確に合わせて、しっかりと締めます。

    German

    Fliesen ausrichten und die nächsten entsprechend ansetzen.

    Japanese

    タイルを揃えて、それに応じて次のタイルを設定します。

    German

    Wieder 3 Millimeter hoch – ausrichten – und festschrauben.

    German

    Genau ausrichten und festschrauben.

    German

    Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.

    German

    Fliese ansetzen - ausrichten und ins Kleberbett schieben.

    Japanese

    タイルを貼り、位置を合わせて粘着ベッドに押し込みます。

    German

    Das gleiche machst du auch mit dem zweiten Element. Ausrichten und verbinden.

    German

    Ausrichten und mit Spenglerschrauben festmachen.

    German

    Dann Schüttung rein, Ausrichten und Abziehen.

    German

    Zum Ausrichten des Türfutters nutzen wir diese Richtzwingen.

    Japanese

    これらのガイドラインに従ってドアライニングの位置を調整します。

    German

    Und nächster Pfosten Vorbohren ausrichten verschrauben.

    Japanese

    そして、次のポストをプレドリルにねじ込みます。

    • Sie musste das Bild an der Wand ausrichten.
    • Kannst du mir helfen, den Schrank auszurichten?
    • Der Mechaniker richtete die Scheinwerfer des Autos aus.

ausrichten 🗣️👂

動詞

Manchmal

Eine Nachricht überbringen.

メッセージや挨拶を伝える。

Jemandem etwas von einer anderen Person sagen oder mitteilen.

Example use

  • Grüße ausrichten
  • etwas ausrichten lassen

Synonyms

  • übermitteln
  • weitergeben
  • bestellen

Examples

    German

    Ich hab's ihr ausrichten lassen. - Und sie will ihn nicht zurück?

    Japanese

    彼女に言わせたんだが彼女は彼に戻って欲しくない?

    • Kannst du deiner Mutter ausrichten, dass ich sie morgen anrufe?
    • Er ließ ihr ausrichten, dass er sich freuen würde, sie zu sehen.
    • Ich richte ihm deine Grüße aus.

ausrichten 💪

動詞

Selten

Etwas bewirken oder erreichen.

何かを達成または実現する。

Einen Einfluss auf etwas haben oder etwas verändern.

Example use

  • etwas gegen etwas ausrichten
  • nichts ausrichten können
  • nicht viel ausrichten können

Synonyms

  • bewirken
  • erreichen
  • verändern

Antonyms

  • scheitern
  • versagen
  • nichts bewirken

Examples

    German

    Ob der Spießbraten wohl gegen diese Sehnsucht noch etwas ausrichten kann?

    German

    Das ist nur die Leitschnur an dem sich alle anderen Gesetze ausrichten müssen.

    Japanese

    これは、他のすべての法律の基礎となるべきガイドラインにすぎません。

    German

    Aber viel ausrichten kann ich nicht.

    • Mit Worten konnte er gegen die Gewalt nichts ausrichten.
    • Die Medizin richtete gegen die Krankheit nichts aus.
    • Sie wollte etwas in der Welt ausrichten.