名詞
Jemand, der an einem Ort lebt.
Eine Person, die dauerhaft oder vorübergehend an einem bestimmten Ort lebt, z. B. in einem Haus, einer Stadt oder einem Land.
Bewohner klagen, sie seien nicht ausreichend gewarnt worden.
住民は適切な警告を受けなかったと不満を漏らしている。
Viele Bewohner starben, und Bruder Otto hat sie begleitet.
多くの住民が亡くなり、オットー兄弟も同行しました。
Verantwortung für meine Bewohner genauso wie für meine Mitarbeiter.
私の従業員だけでなく、住民に対する責任でもあります。
Ein Bewohner des Campingplatzes überzieht ihn und seinen Chef mit Klagen.
キャンプ場の住人が彼と彼の上司について不平を言っています。
Doch Ende Februar erleben alle Bewohner auf dem Platz eine herbe Enttäuschung.
Aber woher stammen die ehemaligen Bewohner von Pömmelte?
Slumbewohner mussten das Viertel verlassen, ihre Unterkünfte wurden zerstört.
Die Bewohner mehrerer Häuser in Moskau wurden am Morgen evakuiert.
Die Warteliste für neue Bewohner ist lang.
Sie ist die Wirtin der Kneipe "Zum Ilse" und Anlaufstelle für viele Bewohner.
Emotional erlebt man da ganz viel mehr, auch die Bewohner selber.
Auf Burg Eltz behalfen sich die Burgbewohner mit einer Zisterne.
Ein Bewohner hier aus der Nordstadt hat ihm eine WhatsApp geschickt.
ここのノルトシュタット出身の住人が彼にWhatsAppを送った。
Den Rest sollen die Bewohner selbst beseitigen.
Sonst verjagen die Bewohner die Polizei, dieses Mal die Dealer.
さもなければ、住民は警察、今度はディーラーを追い払うでしょう。
Viele Bewohner haben nicht einmal die Zeit, das Nötigste mitzunehmen.
Für einige Bewohner der Galaxis war Kyp ein Kriegsheld.
銀河の一部の住民にとって、Kypは戦争の英雄でした。
Unsere Bewohner wachsen mir schon ans Herz.
私はすでに住民のことが好きになってきています。
Grenzbewohner wie er profitierten davon doch jeden Tag.
Auf den ersten Blick – kein Bewohner weit und breit.
一見すると—遠く離れた居住者ではありません。
Sein altes Haus musste er wie alle anderen Bewohner verlassen.
他のすべての住民と同様に、彼は古い家を出なければなりませんでした。
Natürlich wollen die Bewohner in ihr Zuhause zurück.
•Du kannst mit deinem Schiff Planeten und deren Bewohner beschießen.
In diesem Teil von Hellersdorf sind 80 % der Bewohner Sozialhilfeempfänger.
Sondern stattdessen auch als Bewohner eines gemeinsamen Raums.
Der Bewohner dieses Hauses meint: nein.
この家の住人はこう言います:いいえ。
Aber wenn, dann kommt einiges auf ihre Bewohner zu.
Bewohner umliegender Häuser mussten diese zeitweilig räumen.
周囲の家の住人は一時的に家を空けなければなりませんでした。
Alle Gegenstände haben die Bewohner des Dorfes selbst gemacht.
Die Bewohner haben gegen die Tür geklopft, haben im Zimmer randaliert.
Ich klingel auf gut Glück und tatsächlich spricht einer der Bewohner mit mir.
Aber jetzt sind die Bewohner nicht mehr stolz, sondern entsetzt.
しかし今、住民はもはや誇りに思わず、ぞっとしています。
Warum die Bewohner ihr Zuhause im Stich ließen? Niemand weiß es genau.
Ein Bewohner hat extremen Bluthochdruck, heißt es von der Leitstelle.
Viele der Bewohner sind hier geboren und aufgewachsen.
Das Thema treibt die Bewohner des Tals um.
話題は渓谷の住民に関するものです。
Dann denkst du daran, dass die Bewohner vom Altenheim oft schlecht hören.
次に、特別養護老人ホームの居住者は聴力が低下することが多いことを思い出してください。
Wenn Pettneu überleben will, bräuchten die Bewohner eine neue Idee.
Hier in der Cafeteria treffen sich die Bewohner zur Spielrunde.
ここのカフェテリアでは、住民が集まってゲームをします。
Der Rohstoff macht die Bewohner der Stadt reich und stolz.
原材料は都市の住民を豊かで誇りに思います。
Das verstehen Bewohner vom Donbass und von Neurussland sehr gut.
Jeder Bewohner muss einen Bereich des Pontons sauber halten.
各居住者はポンツーンの一部を清潔に保つ必要があります。
Am Freitag haben die Bewohner früher Schluss, halbtags quasi.
金曜日には、住民はほぼ半日早く閉まります。
Ich will wissen, wie die Bewohner die touristische Zukunft der Insel sehen.
Bei dem Mitbewohner, telefonisch. - Ja.
Dass es anders geht, wollen die Bewohner im Möckern-Kiez vorleben.
Heute hat die Griechin Augentropfen für einen der Bewohner besorgt.
今日、ギリシャ人女性は住民の一人のために点眼薬を購入しました。
Selbst die rauen Bewohner von Bastillien schworen ihm ihre Treue.
Er hat nicht nur die Touristen im Blick, sondern auch die Bewohner der Insel.
彼は観光客だけでなく、島の住民にも目を光らせています。
Die Bewohner ahnen nicht, was sich unter ihren Füßen zusammenbraut.
住民は自分たちの足元で何が醸造されているのか全く知りません。
Und diese Bewohner sind beim Projekt der Energiewende dabei.
そして、これらの住民はエネルギー革命プロジェクトに関わっています。
Da arbeiten die Bewohner auch mit. Metzgerei, Bäckerei.
Doch Entwarnung für die Bewohner gibt es erst im neuen Jahr.
ただし、入居者向けのオールクリアは新年にのみ行われます。
Die verbliebenen Bewohner leben rückständig und streifen durch die Einöde.
Eine weitere vergebene Chance sind die Bewohner des Heleus-Clusters.
Damit die Bewohner sich nicht eingesperrt fühlen.
住民が閉じ込められていると感じないように。
Die Bewohner verließen sie für immer. Warum?
住民は彼らを永遠に残しました。なぜ
Zwei Jahre lang hat er den Regenwald und seine tierischen Bewohner untersucht.
Ein Boot ist für meisten Bewohner hier unerschwinglich.
Oder es die Bewohner nach Polizeischutz und einer Krankenversorgung verlangt.
または、住民は警察の保護と医療を必要としています。
Die Bewohner der Bayreuther Straße halten zusammen, sind für einander da.
バイロイター通りの住民は団結し、お互いのためにそこにいます。
Die Bewohner haben das verseuchte Getreide bereits gegessen und sind infiziert.
住民はすでに汚染された穀物を食べて感染しています。
Doch die keltischen Bewohner Britanniens ergeben sich nicht kampflos.
Einbrecher wollen auf die Bewohner des Hauses nicht treffen.
Das bedeutet, dass die Bewohner hier mehrere Stunden keinen Strom haben.
つまり、ここの住民は数時間電気がないということです。
Die Bewohner von El Mirador haben ihre eigene Lebensgrundlage zerstört.
エルミラドールの住民は自分たちの生計手段を破壊しました。
Einige Bewohner leben bereits dort.
一部の住民はすでにそこに住んでいます。
So sitzen die Bewohner innerhalb der Burgmauern über Monate im Dunkeln.
その結果、住民は何ヶ月も城壁の中の暗闇の中に座っています。
Wofür zahlen die Bewohner so viel Geld?
Die Bewohner in der anderen Hälfte durften wohnen bleiben.
名詞
Eine Frau, die an einem Ort lebt.
Eine weibliche Person, die dauerhaft oder vorübergehend an einem bestimmten Ort lebt, z. B. in einem Haus, einer Stadt oder einem Land.
Jeudi die älteste Bewohnerin im Pongoland.
ジュディはポンゴランドで最も古い居住者です。
..weil das für das Wohnbefinden der einzelnen Bewohnerin zentral ist.
なぜなら、これが個々の居住者の幸福の中心だからです。
Bewohnerin haben wir um 18 Uhr bewusstlos im Rollstuhl vorgefunden.
Die Bewohnerin eines bayerischen Ankerzentrums berichtet aus ihrem Alltag.
バイエルンのアンカーセンターの住人が彼女の日常生活について語っています。
Bald könnte hier eine neue Bewohnerin einziehen.
新しい住人がもうすぐここに引っ越すかもしれない。
Dabei hatte sie als Bewohnerin eines Sumpfwaldes lange Beine wie der Elch.
Die Bewohnerin dieser Messiewohnung fand man nur noch tot.
このメッシーのアパートの居住者は死んでいるのが発見されただけです。
Bewohnerin Ute Böhm bekommt eine neue Medikation.
居住者のウテ・ベームは新しい薬を受け取っています。
David Dresen und seine Mutter besuchen die letzte Bewohnerin des Geisterdorfs.
デビッド・ドレセンと彼の母親は、ゴーストビレッジの最後の住人を訪ねます。
Also es ist vor einigen Wochen eine Bewohnerin gestorben.
それで、数週間前に居住者が亡くなりました。
War damals eine gute Nachbarschaft, erzählt eine Bewohnerin von gegenüber.
通りの向こうの住人は、当時はいい近所だったと言います。
Ich hab auch gehört, in Ihrem Flur hatte eine Mitbewohnerin Geburtstag.
Guten Tag. Sind Sie zufällig Bewohnerin dieses Hauses?
良い一日。たまたまこの家の住人なの?
Es soll sich wohl um die Bewohnerin handeln, die da schon längere Zeit liegt.
昔からそこにいた住人だそうです。
名詞
Jemand, der mit anderen Personen zusammen wohnt.
Eine Person, die sich eine Wohnung oder ein Haus mit anderen Personen teilt, z. B. in einer Wohngemeinschaft.
Bei dem Mitbewohner, telefonisch. - Ja.
Ich hab auch gehört, in Ihrem Flur hatte eine Mitbewohnerin Geburtstag.