nichts Pronome

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "nichts" em alemão

nichts

/nɪçts/

Tradução "nichts" do alemão para o português:

nada

Portuguese
O significado da palavra "nichts" é que se refere à ausência de tudo. Denota a falta de quaisquer objetos ou eventos.
German
Die Bedeutung des Wortes "nichts" ist, dass es sich um die Abwesenheit von allem handelt. Es bezieht sich auf das Fehlen jeglicher Objekte oder Ereignisse.

nichts 🕳️

Pronome

Populäre

Keine Sache, kein Ding.

Nada, nenhuma coisa.

Bezeichnet die Abwesenheit von etwas, das Fehlen von allem oder die Nichtexistenz.

Example use

  • gar nichts
  • überhaupt nichts
  • sonst nichts
  • einfach nichts
  • nichts mehr
  • nichts anderes
  • nichts Neues
  • nichts dagegen haben
  • nichts zu tun haben
  • nichts sagen
  • nichts machen
  • nichts wissen
  • nichts sehen
  • nichts hören

Synonyms

  • keine
  • null
  • niemand

Antonyms

  • alles
  • etwas
  • jemand

Examples

    German

    ... gab es auf der Erde nur Einzeller und sonst nichts.

    Portuguese

    ... havia apenas protozoários na Terra e nada mais.

    German

    Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.

    Portuguese

    Depois da formatura, não senti nada por enquanto.

    German

    Ich muss sagen, außer die Frontallappen bisschen gar nichts. Gar nichts!

    German

    Ja, wir haben dann einfach gar nichts gemacht.

    Portuguese

    Sim, então simplesmente não fizemos nada.

    German

    Steffi erzählt mir, dass synthetische Cannabinoide an sich nichts Neues sind.

    Portuguese

    Steffi me disse que os canabinóides sintéticos não são nada de novo em si mesmos.

    German

    Also, ich muss ... Ich muss eigentlich gar nichts.

    German

    hab eine Zeit lang nichts gemacht außer Therapien.

    Portuguese

    Eu não fiz nada além de terapia por um tempo.

    German

    Nichts tun war plötzlich ein Dienst an der Gemeinschaft.

    Portuguese

    Não fazer nada de repente se tornou um serviço à comunidade.

    German

    Der findet doch alleine noch gar nichts. Mist, wo ist er?

    German

    Es gibt nichts ohne einen gewissen Preis, das wirkt.

    German

    Ich hab alles auf Ausländer gesetzt, ey. Ich hab nichts anderes.

    Portuguese

    Eu aposto tudo em estrangeiros, ei. Eu não tenho mais nada.

    German

    Vader, duse haben keine Ahnung von nichts.

    Portuguese

    Vader, você não sabe nada.

    German

    Weil es ist ja wirklich besser, nichts zu tun.

    German

    Dann hatte man sich auch nichts mehr zu sagen.

    German

    Hab schon Kinder erzogen. Und was bleibt mir? Ich habe nichts.

    German

    Weil es nichts zu verheimlichen gibt.

    German

    Sie müssen auch nichts mehr sagen, das übernimmt Daniel Freund.

    Portuguese

    Você não precisa dizer mais nada, Daniel Freund fará isso.

    German

    Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.

    Portuguese

    Não nos importamos com nada e funciona.

    German

    Mir bleibt nichts übrig, als mir anderswo Arbeit zu suchen.

    Portuguese

    Não tenho escolha a não ser procurar trabalho em outro lugar.

    German

    Nichts zeigt an, dass wir hier nicht rechts abbiegen dürften.

    Portuguese

    Não há nada que indique que não devemos virar à direita aqui.

    German

    Trotzdem hat es nichts geholfen. Weinen hilft nichts.

    Portuguese

    Ainda assim, isso não ajudou. Chorar não ajuda.

    German

    Wenn wir nicht Fangen spielen können, gibt es hier nichts zu tun...

    German

    Ich möchte nicht einfach hier sitzen und nichts tun und abwarten.

    Portuguese

    Eu não quero ficar aqui sem fazer nada e esperar.

    German

    Wir haben überhaupt nichts damit anfangen können.

    Portuguese

    Não pudemos fazer nada com isso.

    German

    Aber klar, in Afrika ist es so heiß und trocken, da gibt es nichts anderes.

    • Im Kühlschrank ist nichts zu essen.
    • Ich habe nichts zum Anziehen.
    • Er versteht nichts.
    • Sie hat nichts gesagt.