Pronome
Keine Sache, kein Ding.
Nada, nenhuma coisa.
Bezeichnet die Abwesenheit von etwas, das Fehlen von allem oder die Nichtexistenz.
... gab es auf der Erde nur Einzeller und sonst nichts.
... havia apenas protozoários na Terra e nada mais.
Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.
Depois da formatura, não senti nada por enquanto.
Ich muss sagen, außer die Frontallappen bisschen gar nichts. Gar nichts!
Ja, wir haben dann einfach gar nichts gemacht.
Sim, então simplesmente não fizemos nada.
Steffi erzählt mir, dass synthetische Cannabinoide an sich nichts Neues sind.
Steffi me disse que os canabinóides sintéticos não são nada de novo em si mesmos.
Also, ich muss ... Ich muss eigentlich gar nichts.
hab eine Zeit lang nichts gemacht außer Therapien.
Eu não fiz nada além de terapia por um tempo.
Nichts tun war plötzlich ein Dienst an der Gemeinschaft.
Não fazer nada de repente se tornou um serviço à comunidade.
Der findet doch alleine noch gar nichts. Mist, wo ist er?
Es gibt nichts ohne einen gewissen Preis, das wirkt.
Ich hab alles auf Ausländer gesetzt, ey. Ich hab nichts anderes.
Eu aposto tudo em estrangeiros, ei. Eu não tenho mais nada.
Vader, duse haben keine Ahnung von nichts.
Vader, você não sabe nada.
Weil es ist ja wirklich besser, nichts zu tun.
Dann hatte man sich auch nichts mehr zu sagen.
Hab schon Kinder erzogen. Und was bleibt mir? Ich habe nichts.
Weil es nichts zu verheimlichen gibt.
Sie müssen auch nichts mehr sagen, das übernimmt Daniel Freund.
Você não precisa dizer mais nada, Daniel Freund fará isso.
Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.
Não nos importamos com nada e funciona.
Mir bleibt nichts übrig, als mir anderswo Arbeit zu suchen.
Não tenho escolha a não ser procurar trabalho em outro lugar.
Nichts zeigt an, dass wir hier nicht rechts abbiegen dürften.
Não há nada que indique que não devemos virar à direita aqui.
Trotzdem hat es nichts geholfen. Weinen hilft nichts.
Ainda assim, isso não ajudou. Chorar não ajuda.
Wenn wir nicht Fangen spielen können, gibt es hier nichts zu tun...
Ich möchte nicht einfach hier sitzen und nichts tun und abwarten.
Eu não quero ficar aqui sem fazer nada e esperar.
Wir haben überhaupt nichts damit anfangen können.
Não pudemos fazer nada com isso.
Aber klar, in Afrika ist es so heiß und trocken, da gibt es nichts anderes.