nichts Pronom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "nichts" en allemand

nichts

/nɪçts/

Traduction "nichts" de l'allemand au français:

rien

French
Le sens du mot "nichts" est qu'il fait référence à l'absence de tout. Il désigne l'absence de tout objet ou événement.
German
Die Bedeutung des Wortes "nichts" ist, dass es sich um die Abwesenheit von allem handelt. Es bezieht sich auf das Fehlen jeglicher Objekte oder Ereignisse.

nichts 🕳️

Pronom

Populäre

Keine Sache, kein Ding.

Rien, aucune chose.

Bezeichnet die Abwesenheit von etwas, das Fehlen von allem oder die Nichtexistenz.

Example use

  • gar nichts
  • überhaupt nichts
  • sonst nichts
  • einfach nichts
  • nichts mehr
  • nichts anderes
  • nichts Neues
  • nichts dagegen haben
  • nichts zu tun haben
  • nichts sagen
  • nichts machen
  • nichts wissen
  • nichts sehen
  • nichts hören

Synonyms

  • keine
  • null
  • niemand

Antonyms

  • alles
  • etwas
  • jemand

Examples

    German

    ... gab es auf der Erde nur Einzeller und sonst nichts.

    French

    ... il n'y avait que des protozoaires sur Terre et rien d'autre.

    German

    Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.

    French

    Après l'obtention de mon diplôme, je n'ai rien ressenti pour l'instant.

    German

    Ich muss sagen, außer die Frontallappen bisschen gar nichts. Gar nichts!

    German

    Ja, wir haben dann einfach gar nichts gemacht.

    French

    Oui, alors nous n'avons tout simplement rien fait du tout.

    German

    Steffi erzählt mir, dass synthetische Cannabinoide an sich nichts Neues sind.

    French

    Steffi me dit que les cannabinoïdes synthétiques ne sont pas nouveaux en eux-mêmes.

    German

    Also, ich muss ... Ich muss eigentlich gar nichts.

    German

    hab eine Zeit lang nichts gemacht außer Therapien.

    French

    Je n'ai rien fait d'autre qu'une thérapie pendant un certain temps.

    German

    Nichts tun war plötzlich ein Dienst an der Gemeinschaft.

    French

    Ne rien faire est devenu soudainement un service rendu à la communauté.

    German

    Der findet doch alleine noch gar nichts. Mist, wo ist er?

    German

    Es gibt nichts ohne einen gewissen Preis, das wirkt.

    German

    Ich hab alles auf Ausländer gesetzt, ey. Ich hab nichts anderes.

    French

    Je parie tout sur les étrangers, hein. Je n'ai rien d'autre.

    German

    Vader, duse haben keine Ahnung von nichts.

    French

    Vador, tu ne sais rien.

    German

    Weil es ist ja wirklich besser, nichts zu tun.

    German

    Dann hatte man sich auch nichts mehr zu sagen.

    German

    Hab schon Kinder erzogen. Und was bleibt mir? Ich habe nichts.

    German

    Weil es nichts zu verheimlichen gibt.

    German

    Sie müssen auch nichts mehr sagen, das übernimmt Daniel Freund.

    French

    Vous n'avez rien à dire d'autre, Daniel Freund s'en chargera.

    German

    Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.

    French

    Rien ne nous intéresse et cela fonctionne.

    German

    Mir bleibt nichts übrig, als mir anderswo Arbeit zu suchen.

    French

    Je n'ai pas d'autre choix que de chercher du travail ailleurs.

    German

    Nichts zeigt an, dass wir hier nicht rechts abbiegen dürften.

    French

    Rien n'indique que nous ne devrions pas tourner à droite ici.

    German

    Trotzdem hat es nichts geholfen. Weinen hilft nichts.

    French

    Cela n'a quand même pas aidé. Pleurer n'aide pas.

    German

    Wenn wir nicht Fangen spielen können, gibt es hier nichts zu tun...

    German

    Ich möchte nicht einfach hier sitzen und nichts tun und abwarten.

    French

    Je ne veux pas rester là à ne rien faire et à attendre.

    German

    Wir haben überhaupt nichts damit anfangen können.

    French

    Nous ne pouvions rien y faire du tout.

    German

    Aber klar, in Afrika ist es so heiß und trocken, da gibt es nichts anderes.

    • Im Kühlschrank ist nichts zu essen.
    • Ich habe nichts zum Anziehen.
    • Er versteht nichts.
    • Sie hat nichts gesagt.