wirken Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "wirken" en allemand

wir·ken

/ˈvɪʁkn̩/

Traduction "wirken" de l'allemand au français:

agir

wirken 💥

Verbe

Populäre

Einen Effekt haben oder etwas bewirken.

Avoir un effet ou faire en sorte que quelque chose se produise.

Wenn etwas wirkt, hat es einen Effekt oder Einfluss auf etwas anderes. Es kann etwas verändern, beeinflussen oder bewirken.

Example use

  • auf etwas wirken
  • gegen etwas wirken
  • für etwas wirken
  • etwas bewirken
  • sich auswirken

Synonyms

  • beeinflussen
  • bewirken
  • einwirken
  • verändern
  • funktionieren
  • auswirken

Antonyms

  • unwirksam
  • wirkungslos
  • versagen
  • nichts bewirken

Examples

    German

    Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.

    German

    Es ging also nur um seine Arbeit und nur um dieses Nach-außen-Wirken.

    French

    Il ne s'agissait donc que de son travail et uniquement de cet effet sur le monde extérieur.

    German

    Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.

    French

    Les médicaments fonctionnent toujours assez bien pour lui jusqu'à présent.

    German

    Unbewusste Inhalte, die natürlich immer weiter wirken. - Mhm.

    German

    Steuer und Emissionshandel wirken auf eine ganz ähnliche Weise.

    German

    Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.

    French

    Restez droit et laissez simplement le poids agir.

    German

    Die wirken entspannend und wie ein körpereigenes Schmerzmittel.

    French

    Ils ont un effet relaxant et agissent comme un analgésique propre à l'organisme.

    German

    Also genau das Gegenteil von einfach nur nach innen wirken.

    French

    En d'autres termes, c'est exactement le contraire d'un simple travail intérieur.

    German

    Alle Halogene wirken in unterschiedlichem Maß giftig und ätzend.

    German

    Und das, obwohl diese Streits genau das Gegenteil bewirken.

    German

    Die Spuren unseres Wirkens sind bis in die letzten Winkel der Erde zu sehen.

    German

    Die wirken, indem sie die Opioid-Rezeptoren in unserem Körper aktivieren.

    German

    Aber auch sie wirken sich positiv auf den Wald aus.

    German

    Die sind mit 8 Jahren langsam in dem Alter, wo solche Fehler sich auswirken.

    German

    Dann lässt man die Farbe noch einmal zehn Minuten einwirken.

    German

    Langfristig kann so ein Protest etwas bewirken.

    German

    Arbeitslosigkeit besser erkennt und ihnen schneller entgegenwirken kann!

    French

    Identifiez mieux le chômage et pouvez y remédier plus rapidement !

    German

    Durch diese Technologie kann man dem entgegenwirken.

    German

    Alles gut, die Medikamente wirken. - Einfach weniger oder andere.

    German

    Was wir dort finden werden, kann auch viel Gutes bewirken.

    German

    Frauenmantel soll zum Beispiel entspannend und krampflösend wirken.

    French

    Le manteau de la dame, par exemple, aurait un effet relaxant et antispasmodique.

    German

    "Teuer und null Wirkung." "Antidepressiva wirken kaum besser als Placebo"?

    German

    Und da müssen wir versuchen, möglichst tief einzuwirken.

    German

    Maja Hoffmanns Wirken in Arles hängt mit ihrer Kindheit zusammen.

    French

    Le travail de Maja Hoffmann à Arles est lié à son enfance.

    German

    Selbst die Übungsmunition kann auf kurze Distanz tödlich wirken.

    • Der Regen wirkt Wunder für den Garten.
    • Die Medizin wirkt gegen die Schmerzen.
    • Stress kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.

wirken 😊😔😠

Verbe

Manchmal

Einen bestimmten Eindruck machen.

Faire une certaine impression.

Wenn jemand oder etwas wirkt, dann macht es einen bestimmten Eindruck auf andere. Es kann zum Beispiel freundlich, traurig oder stark wirken.

Example use

  • wie etwas wirken
  • auf jemanden wirken

Synonyms

  • erscheinen
  • scheinen
  • aussehen

Examples

    German

    Dunkelheit, Graffitis, Dreck wirken gruselig.

    German

    Sie wirken eher wie der böse Wolf - gang.

    German

    Sie wirken jetzt aber nicht irgendwie genervt davon, oder ...

    German

    Feierabend - in zivil wirken sie direkt jünger.

    German

    Es sollte nicht zu überladen wirken am Schluss.

    German

    Sie wirken auf mich recht gelöst und munter.

    German

    Die wirken in Knacks halbrealistischem Großstadtszenario seltsam deplatziert.

    German

    Es soll keinesfalls so wirken, als ob ich das Spiel nicht mochte.

    French

    Je ne veux pas donner l'impression que je n'ai pas aimé le jeu.

    German

    Dann wirst du ganz automatisch dominanter wirken.

    French

    Vous apparaîtrez alors automatiquement plus dominant.

    German

    Sie wirken manchmal eher wütender, oder täuscht der Eindruck?

    • Sie wirkt heute sehr glücklich.
    • Das Haus wirkt verlassen.
    • Er wirkt nicht sehr interessiert.

wirken lassen ⏳

Verbe

Selten

Abwarten und nichts tun.

Attendre et ne rien faire.

Wenn man etwas wirken lässt, dann wartet man ab und lässt es seinen Effekt entfalten. Man greift nicht ein.

Example use

  • etwas wirken lassen

Synonyms

  • abwarten
  • warten
  • geduldig sein
  • einwirken lassen
  • Zeit geben

Antonyms

  • eingreifen
  • etwas tun

Examples

    German

    Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.

    German

    Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.

    French

    Restez droit et laissez simplement le poids agir.

    German

    Dann lässt man die Farbe noch einmal zehn Minuten einwirken.

    German

    Mittlerweile müssten die Pilze voll wirken.

    • Lass die Medizin einfach wirken.
    • Wir lassen den Teig eine Stunde gehen.
    • Lass die Natur einfach wirken.

wirken ⏳

Verbe

Selten

Arbeiten oder tätig sein.

Travailler ou être actif.

Wenn jemand wirkt, ist er aktiv und arbeitet an etwas. Es kann sich um eine berufliche Tätigkeit oder ein ehrenamtliches Engagement handeln.

Example use

  • an etwas wirken
  • in einem Bereich wirken

Synonyms

  • arbeiten
  • tätig sein
  • sich engagieren

Antonyms

  • untätig sein

Examples

    German

    Nach seiner Entlassung 1952 kann er als Arzt in Niedersachsen weiterwirken.

    French

    Après sa libération en 1952, il a pu continuer à travailler comme médecin en Basse-Saxe.

    German

    Die Fähigkeit der russischen Streitkräfte zum gezielten Wirken ist da.

    German

    Die Spuren unseres Wirkens sind bis in die letzten Winkel der Erde zu sehen.

    German

    aber Seelen wie König Salomon und so weiter, wirken durch seinen Körper.