arbeiten Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "arbeiten" en allemand

ar·bei·ten

/ˈaʁbaɪ̯tn̩/

Traduction "arbeiten" de l'allemand au français:

travailler

French
Le verbe "arbeiten" en allemand signifie travailler. Il englobe diverses formes d'emploi, de travail ou d'effort déployé pour atteindre un résultat spécifique ou gagner sa vie.
German
Das Verb "arbeiten" bedeutet auf Deutsch, zu arbeiten. Es umfasst verschiedene Formen der Beschäftigung, Arbeit oder Anstrengung, die aufgebracht werden, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen oder den Lebensunterhalt zu verdienen.

arbeiten 💼👨‍

Verbe

Populäre

Tätigkeit ausführen, um etwas zu erreichen oder Geld zu verdienen.

Effectuer une activité pour accomplir quelque chose ou gagner de l'argent.

Arbeiten bedeutet, seine Zeit und Energie für eine bestimmte Aufgabe oder Tätigkeit zu verwenden, oft um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder Geld zu verdienen. Es kann sich um körperliche oder geistige Arbeit handeln, die in verschiedenen Bereichen wie Beruf, Haushalt oder Freizeit stattfinden kann.

Example use

  • arbeiten gehen
  • hart arbeiten
  • im Büro arbeiten
  • von zu Hause arbeiten
  • zusammenarbeiten
  • zu Hause arbeiten

Synonyms

  • tätig sein
  • beschäftigt sein
  • wirken
  • schaffen

Antonyms

  • faulenzen
  • sich ausruhen
  • ruhen
  • ausruhen
  • sich entspannen

Examples

    German

    Ich kann mir absolut nicht mehr vorstellen, wieder 40 Stunden zu arbeiten.

    French

    Je ne peux absolument pas m'imaginer travailler à nouveau 40 heures.

    German

    Früh aufzustehen, dann arbeiten zu gehen.

    French

    Levez-vous tôt puis allez au travail.

    German

    Der Afghane ist glücklich, dass er hier arbeiten darf.

    French

    L'Afghan est content de pouvoir travailler ici.

    German

    Ich hab keinen Bock zu arbeiten. - Du?

    French

    Je ne suis pas d'humeur à travailler. - Et toi ?

    German

    In den oberen Etagen ist immer das Wichtigere: Kannst du zuverlässig arbeiten?

    French

    La chose la plus importante se trouve toujours aux étages supérieurs : pouvez-vous travailler de manière fiable ?

    German

    Und arbeiten aktuell aber auch in der örtlichen Fleischerei.

    French

    Mais ils travaillent également actuellement dans la boucherie locale.

    German

    Wenn ich nicht mehr arbeiten müsste, würde ich nicht mehr arbeiten.

    French

    Si je n'avais plus à travailler, je ne travaillerais plus.

    German

    Aber arbeiten soll er gehen. Steuern zahlen soll er.

    French

    Mais il devrait aller travailler. Il devrait payer des impôts.

    German

    24 Stunden arbeiten am Stück kann ich auch nicht unter diesen Umständen.

    French

    Même dans ces circonstances, je ne peux pas travailler 24 heures d'affilée.

    • Ich arbeite als Lehrerin.
    • Er arbeitet in einem Restaurant.
    • Sie arbeitet von 9 bis 17 Uhr.

arbeiten an 💪🎯

Verbe

Populäre

Etwas verbessern oder verändern.

Améliorer ou modifier quelque chose.

Sich aktiv mit etwas beschäftigen, um es zu verbessern, zu verändern oder zu entwickeln. Dies kann ein Projekt, eine Fähigkeit, eine Beziehung oder etwas anderes sein.

Example use

  • an etwas arbeiten
  • daran arbeiten
  • an einem Projekt arbeiten
  • an einer Beziehung arbeiten
  • an sich selbst arbeiten

Synonyms

  • sich bemühen
  • sich anstrengen
  • verbessern
  • entwickeln
  • verändern

Antonyms

  • aufgeben
  • nichts tun
  • vernachlässigen
  • ignorieren
  • aufgeben

Examples

    German

    Wir arbeiten schon seit einem Jahr daran.

    French

    Cela fait un an que nous y travaillons.

    German

    Die wohnen hier mehr oder weniger und arbeiten daran.

    French

    Ils vivent plus ou moins ici et y travaillent.

    German

    Und vieles liegt noch im Argen und daran arbeiten wir.

    French

    Et il y a encore beaucoup de choses qui ne vont pas et nous y travaillons.

    German

    Jetzt geht's um die schnelle Umsetzung, daran arbeiten wir unter Hochdruck.

    French

    Il s'agit maintenant d'une mise en œuvre rapide, et nous y travaillons d'arrache-pied.

    German

    Man muss selbst aktiv an der Sache arbeiten, sonst wird das leider nichts.

    French

    Vous devez vous-même travailler activement sur la question, sinon cela ne fonctionnera malheureusement pas.

    German

    Man hat ja meistens selber dann ein Thema, an dem man arbeiten sollte.

    French

    Après tout, vous avez généralement vous-même un sujet sur lequel vous devriez travailler.

    German

    Nein, ich arbeite dran. - Ah, Sie arbeiten dran.

    French

    Non, j'y travaille. - Ah, tu y travailles.

    • Sie arbeitet an ihrem neuen Buch.
    • Wir arbeiten an einer Lösung.
    • Er arbeitet hart für die Prüfung.

bearbeiten ✍️🎨

Verbe

Oft

Etwas verändern oder gestalten.

Modifier ou façonner quelque chose.

Etwas durch bestimmte Handlungen oder Prozesse verändern, formen oder gestalten. Dies kann Materialien, Informationen, Texte oder andere Dinge betreffen.

Example use

  • ein Foto bearbeiten
  • einen Text bearbeiten
  • ein Material bearbeiten
  • Holz bearbeiten

Synonyms

  • verändern
  • korrigieren
  • überarbeiten
  • formen
  • gestalten

Antonyms

  • unverändert lassen
  • ignorieren
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Aber vorher muss ich das Foto bearbeiten und das mache ich an meinem Rechner.

    German

    Durch das Auswählen des Buttons “Bearbeiten” kannst du deine PIN ändern.

    French

    En sélectionnant le bouton « Modifier », vous pouvez modifier votre code PIN.

    German

    Das ist mein Thema und ich darf das bearbeiten, wie ich möchte.

    German

    ja, den Baum zu fällen, zu bearbeiten, daraus einen Einbaum zumachen.

    German

    Der Packen hier, den muss ich bearbeiten.

    • Der Grafikdesigner bearbeitet das Bild.
    • Der Autor bearbeitet seinen Text.
    • Der Schreiner bearbeitet das Holz.

verarbeiten 🧠😥

Verbe

Selten

Etwas mental oder emotional bewältigen.

Gérer quelque chose mentalement ou émotionnellement.

Verarbeiten bedeutet, eine Erfahrung, Information oder Emotion mental oder emotional zu bewältigen und zu integrieren. Dies kann Zeit und Mühe erfordern.

Example use

  • Informationen verarbeiten
  • ein Trauma verarbeiten
  • Emotionen verarbeiten

Synonyms

  • bewältigen
  • integrieren
  • verstehen

Antonyms

  • verdrängen
  • ignorieren
  • verleugnen

Examples

    German

    Und noch immer muss ich das Erlebnis verarbeiten.

    French

    Et je dois encore assimiler l'expérience.

    • Sie versucht, den Verlust zu verarbeiten.
    • Er kann die vielen Informationen nicht verarbeiten.
    • Sie muss ihre Gefühle verarbeiten.

arbeiten ⚙️🔌

Verbe

Selten

Eine Maschine funktioniert.

Une machine fonctionne.

Eine Maschine oder ein Gerät ist in Betrieb und funktioniert.

Example use

  • Der Motor arbeitet.
  • Die Maschine arbeitet.

Synonyms

  • funktionieren
  • laufen

Antonyms

  • kaputt sein
  • stehen bleiben

Examples

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    French

    Travailler sur des appareils électriques n'est pas inoffensif !

    German

    Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    French

    Mais attention : travailler sur des appareils électriques n'est pas inoffensif !

    • Der Computer arbeitet sehr schnell.
    • Die Waschmaschine arbeitet leise.
    • Das Radio arbeitet nicht mehr.