arbeiten Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "arbeiten" em alemão

ar·bei·ten

/ˈaʁbaɪ̯tn̩/

Tradução "arbeiten" do alemão para o português:

trabalhar

Portuguese
O verbo "arbeiten" em alemão significa trabalhar. Abrange várias formas de emprego, trabalho ou esforço exercido para alcançar um resultado específico ou ganhar a vida.
German
Das Verb "arbeiten" bedeutet auf Deutsch, zu arbeiten. Es umfasst verschiedene Formen der Beschäftigung, Arbeit oder Anstrengung, die aufgebracht werden, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen oder den Lebensunterhalt zu verdienen.

arbeiten 💼👨‍

Verbo

Populäre

Tätigkeit ausführen, um etwas zu erreichen oder Geld zu verdienen.

Realizar uma atividade para alcançar algo ou ganhar dinheiro.

Arbeiten bedeutet, seine Zeit und Energie für eine bestimmte Aufgabe oder Tätigkeit zu verwenden, oft um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder Geld zu verdienen. Es kann sich um körperliche oder geistige Arbeit handeln, die in verschiedenen Bereichen wie Beruf, Haushalt oder Freizeit stattfinden kann.

Example use

  • arbeiten gehen
  • hart arbeiten
  • im Büro arbeiten
  • von zu Hause arbeiten
  • zusammenarbeiten
  • zu Hause arbeiten

Synonyms

  • tätig sein
  • beschäftigt sein
  • wirken
  • schaffen

Antonyms

  • faulenzen
  • sich ausruhen
  • ruhen
  • ausruhen
  • sich entspannen

Examples

    German

    Ich kann mir absolut nicht mehr vorstellen, wieder 40 Stunden zu arbeiten.

    Portuguese

    Eu absolutamente não consigo me imaginar trabalhando 40 horas novamente.

    German

    Früh aufzustehen, dann arbeiten zu gehen.

    Portuguese

    Acorde cedo e depois vá trabalhar.

    German

    Der Afghane ist glücklich, dass er hier arbeiten darf.

    Portuguese

    O afegão está feliz em poder trabalhar aqui.

    German

    Ich hab keinen Bock zu arbeiten. - Du?

    Portuguese

    Não estou com vontade de trabalhar. - E você?

    German

    In den oberen Etagen ist immer das Wichtigere: Kannst du zuverlässig arbeiten?

    Portuguese

    O mais importante está sempre nos andares superiores: você pode trabalhar de forma confiável?

    German

    Und arbeiten aktuell aber auch in der örtlichen Fleischerei.

    Portuguese

    Mas atualmente eles também estão trabalhando no açougue local.

    German

    Wenn ich nicht mehr arbeiten müsste, würde ich nicht mehr arbeiten.

    Portuguese

    Se eu não precisasse mais trabalhar, não trabalharia mais.

    German

    Aber arbeiten soll er gehen. Steuern zahlen soll er.

    Portuguese

    Mas ele deveria ir trabalhar. Ele deveria pagar impostos.

    German

    24 Stunden arbeiten am Stück kann ich auch nicht unter diesen Umständen.

    Portuguese

    Mesmo nessas circunstâncias, não posso trabalhar 24 horas seguidas.

    • Ich arbeite als Lehrerin.
    • Er arbeitet in einem Restaurant.
    • Sie arbeitet von 9 bis 17 Uhr.

arbeiten an 💪🎯

Verbo

Populäre

Etwas verbessern oder verändern.

Melhorar ou mudar algo.

Sich aktiv mit etwas beschäftigen, um es zu verbessern, zu verändern oder zu entwickeln. Dies kann ein Projekt, eine Fähigkeit, eine Beziehung oder etwas anderes sein.

Example use

  • an etwas arbeiten
  • daran arbeiten
  • an einem Projekt arbeiten
  • an einer Beziehung arbeiten
  • an sich selbst arbeiten

Synonyms

  • sich bemühen
  • sich anstrengen
  • verbessern
  • entwickeln
  • verändern

Antonyms

  • aufgeben
  • nichts tun
  • vernachlässigen
  • ignorieren
  • aufgeben

Examples

    German

    Wir arbeiten schon seit einem Jahr daran.

    Portuguese

    Estamos trabalhando nisso há um ano.

    German

    Die wohnen hier mehr oder weniger und arbeiten daran.

    Portuguese

    Eles moram aqui mais ou menos e trabalham nisso.

    German

    Und vieles liegt noch im Argen und daran arbeiten wir.

    Portuguese

    E ainda há muita coisa errada e estamos trabalhando nisso.

    German

    Jetzt geht's um die schnelle Umsetzung, daran arbeiten wir unter Hochdruck.

    Portuguese

    Agora é uma questão de implementação rápida, e estamos trabalhando duro nisso.

    German

    Man muss selbst aktiv an der Sache arbeiten, sonst wird das leider nichts.

    Portuguese

    Você mesmo precisa trabalhar ativamente no assunto, caso contrário, infelizmente, não funcionará.

    German

    Man hat ja meistens selber dann ein Thema, an dem man arbeiten sollte.

    Portuguese

    Afinal, você geralmente tem um tópico no qual deveria trabalhar.

    German

    Nein, ich arbeite dran. - Ah, Sie arbeiten dran.

    Portuguese

    Não, estou trabalhando nisso. - Ah, você está trabalhando nisso.

    • Sie arbeitet an ihrem neuen Buch.
    • Wir arbeiten an einer Lösung.
    • Er arbeitet hart für die Prüfung.

bearbeiten ✍️🎨

Verbo

Oft

Etwas verändern oder gestalten.

Modificar ou moldar algo.

Etwas durch bestimmte Handlungen oder Prozesse verändern, formen oder gestalten. Dies kann Materialien, Informationen, Texte oder andere Dinge betreffen.

Example use

  • ein Foto bearbeiten
  • einen Text bearbeiten
  • ein Material bearbeiten
  • Holz bearbeiten

Synonyms

  • verändern
  • korrigieren
  • überarbeiten
  • formen
  • gestalten

Antonyms

  • unverändert lassen
  • ignorieren
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Aber vorher muss ich das Foto bearbeiten und das mache ich an meinem Rechner.

    German

    Durch das Auswählen des Buttons “Bearbeiten” kannst du deine PIN ändern.

    Portuguese

    Ao selecionar o botão “Editar”, você pode alterar seu PIN.

    German

    Das ist mein Thema und ich darf das bearbeiten, wie ich möchte.

    German

    ja, den Baum zu fällen, zu bearbeiten, daraus einen Einbaum zumachen.

    German

    Der Packen hier, den muss ich bearbeiten.

    • Der Grafikdesigner bearbeitet das Bild.
    • Der Autor bearbeitet seinen Text.
    • Der Schreiner bearbeitet das Holz.

verarbeiten 🧠😥

Verbo

Selten

Etwas mental oder emotional bewältigen.

Lidar com algo mental ou emocionalmente.

Verarbeiten bedeutet, eine Erfahrung, Information oder Emotion mental oder emotional zu bewältigen und zu integrieren. Dies kann Zeit und Mühe erfordern.

Example use

  • Informationen verarbeiten
  • ein Trauma verarbeiten
  • Emotionen verarbeiten

Synonyms

  • bewältigen
  • integrieren
  • verstehen

Antonyms

  • verdrängen
  • ignorieren
  • verleugnen

Examples

    German

    Und noch immer muss ich das Erlebnis verarbeiten.

    Portuguese

    E eu ainda tenho que processar a experiência.

    • Sie versucht, den Verlust zu verarbeiten.
    • Er kann die vielen Informationen nicht verarbeiten.
    • Sie muss ihre Gefühle verarbeiten.

arbeiten ⚙️🔌

Verbo

Selten

Eine Maschine funktioniert.

Uma máquina está funcionando.

Eine Maschine oder ein Gerät ist in Betrieb und funktioniert.

Example use

  • Der Motor arbeitet.
  • Die Maschine arbeitet.

Synonyms

  • funktionieren
  • laufen

Antonyms

  • kaputt sein
  • stehen bleiben

Examples

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Portuguese

    Trabalhar em dispositivos elétricos não é inofensivo!

    German

    Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Portuguese

    Mas tenha cuidado: trabalhar com dispositivos elétricos não é inofensivo!

    • Der Computer arbeitet sehr schnell.
    • Die Waschmaschine arbeitet leise.
    • Das Radio arbeitet nicht mehr.