zuverlässig Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "zuverlässig" en allemand

zu·ver·läs·sig

/tsuˈvɛɐ̯lɛsɪç/

Traduction "zuverlässig" de l'allemand au français:

digne de confiance

French
L'adjectif "zuverlässig" décrit une qualité ou une personne digne de confiance et ponctuelle. Une personne fiable tient ses promesses et peut être comptée sur elle.
German
Das Adjektiv "zuverlässig" beschreibt eine Eigenschaft oder eine Person, die vertrauenswürdig und pünktlich ist. Eine zuverlässige Person hält ihre Versprechen und kann auf sie gezählt werden.

zuverlässig 🤝

Adjectif

Populäre

Man kann sich auf jemanden oder etwas verlassen.

Fiable, digne de confiance.

Wenn jemand oder etwas zuverlässig ist, bedeutet das, dass man sich darauf verlassen kann, dass es funktioniert oder dass die Person das tut, was sie versprochen hat. Es ist wie ein Versprechen, dass man sich keine Sorgen machen muss.

Example use

  • sehr zuverlässig
  • nicht zuverlässig
  • immer zuverlässig
  • genug zuverlässig
  • zuverlässig funktionieren
  • zuverlässig arbeiten

Synonyms

  • vertrauenswürdig
  • sicher
  • beständig
  • solide
  • treu
  • verlässlich

Antonyms

  • unzuverlässig
  • unsicher
  • unbeständig
  • wankelmütig

Examples

    German

    Aber können die Tests Omikron überhaupt zuverlässig erkennen?

    French

    Mais les tests peuvent-ils détecter Omicron de manière fiable ?

    German

    Und das ganz zuverlässig funktionierte.

    French

    Et cela a fonctionné de manière très fiable.

    German

    Sehr zuverlässig, alle sehr nett.

    French

    Très fiable, tout le monde est très gentil.

    German

    So stand die Farbe Blau zum Beispiel für Zuverlässigkeit.

    German

    Die sind mir a) zu teuer, b) sind sie mir nicht zuverlässig genug.

    French

    Ils sont a) trop chers pour moi, b) ils ne sont pas assez fiables pour moi.

    German

    Die Industrie spart zuverlässig Gas ein, die privaten Haushalte zurzeit auch.

    French

    L'industrie économise du gaz de manière fiable, et les ménages privés économisent également du gaz actuellement.

    German

    Und daher ist der Motor des Armata schwer, komplex und unzuverlässig.

    French

    Par conséquent, le moteur Armata est lourd, complexe et peu fiable.

    German

    Auf den Meeren dieser Welt ist der Wind die wohl zuverlässigste Energiequelle.

    German

    Die PCR im Rachenabstrich ist nur in der ersten Woche zuverlässig positiv.

    French

    La PCR sur un écouvillon de gorge n'est positive de manière fiable que la première semaine.

    German

    Da musste man eben zeigen, dass man zuverlässig ist.

    French

    Il fallait juste que tu prouves que tu étais fiable.

    German

    Das hab ich, glaub ich, zuverlässig gehört.

    French

    Je pense que j'ai entendu cela de manière fiable.

    German

    Dass ich die Garantie dafür übernehme, dass jemand immer zuverlässig ist.

    French

    Je vous garantis que quelqu'un est toujours fiable.

    German

    Und in der zweiten Woche sind die nicht mehr ganz zuverlässig positiv.

    French

    Et au cours de la deuxième semaine, ils ne sont plus totalement positifs de manière fiable.

    German

    Worauf wir wirklich schauen ist, dass du zuverlässig abliefern kannst.

    French

    Ce que nous recherchons vraiment, c'est que vous puissiez livrer de manière fiable.

    German

    Es gibt viele Lehrer, die nicht weltanschaulich zuverlässig sind.

    French

    De nombreux enseignants ne sont pas idéologiquement fiables.

    German

    Zuverlässig? - Ja, eigentlich schon.

    French

    Fiable ? - Oui, en fait.

    German

    Deshalb haben wir uns gefragt: Wie zuverlässig ist Medicross Labs wirklich?

    French

    C'est pourquoi nous nous sommes demandé : dans quelle mesure Medicross Labs est-il réellement fiable ?

    German

    Seit mehr als 100 Jahren wächst unsere Wirtschaft zuverlässig.

    German

    Das Tier wähnten viele auch zuverlässiger.

    German

    Deshalb muss die Maschine zuverlässig funktionieren.

    French

    La machine doit donc fonctionner de manière fiable.

    German

    Dazu kommt, Atomenergie ist in der Regel zuverlässig.

    French

    En outre, l'énergie nucléaire est généralement fiable.

    German

    Der Strudel muss das Normgeschäft zuverlässig wegspülen.

    French

    Le vortex doit anéantir de manière fiable les activités standard.

    German

    Aber wie zuverlässig sind Ein-Sterne-Bewertungen tatsächlich?

    French

    Mais dans quelle mesure les avis d'une étoile sont-ils vraiment fiables ?

    German

    Ist natürlich logisch, voraussagen lässt sich alles nur bedingt zuverlässig.

    French

    Bien entendu, il est logique que tout ne puisse être prédit qu'avec une fiabilité limitée.

    German

    Und die genehmigten Tagebaue zuverlässig produzieren.

    French

    Et produisez de manière fiable les mines à ciel ouvert approuvées.

    • Meine Freundin ist immer pünktlich, sie ist sehr zuverlässig.
    • Das Auto springt manchmal nicht an, es ist nicht sehr zuverlässig.
    • Ein zuverlässiger Mitarbeiter ist ein wertvolles Mitglied des Teams.
    • Wir brauchen eine zuverlässige Internetverbindung, um von zu Hause aus zu arbeiten.