Nom
Öffnung in einer Wand, die Licht und Luft hereinlässt.
Ouverture dans un mur qui laisse entrer la lumière et l'air.
Ein Fenster ist eine Öffnung in einer Wand, einer Tür oder einem Dach, die dazu dient, Licht und Luft in einen Raum zu lassen. Fenster bestehen in der Regel aus einer durchsichtigen oder lichtdurchlässigen Fläche, die von einem Rahmen gehalten wird. Sie können verschiedene Formen und Größen haben und aus unterschiedlichen Materialien wie Glas, Kunststoff oder Holz gefertigt sein.
Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.
Meine Mutter kam am nächsten Morgen, und Marion lag vorm offenen Fenster.
Dann sah ich aus nem Dachgeschossfenster, wie eine schwarze Wand auf uns zukam.
Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.
Les fenêtres doivent rester fermées car la pression est faible dans la station.
Wenn wir jetzt einen Fehler machen, ist das Fenster für immer schief!
Si nous faisons une erreur maintenant, la fenêtre sera tordue pour toujours !
Und die Fenster waren zugebrettet, also es war dunkel da drin.
Und hier vorne unter die zwei Fenster kommen Hochbeete.
Dann nochmal sauberwischen und rein mit dem Fenster.
Ensuite, essuyez à nouveau et entrez par la fenêtre.
Einfach über´s Fenster drüber, das schneidest Du später frei.
Das Panoramafenster im Erdgeschoss liegt fünf Meter über dem Gelände.
La fenêtre panoramique du rez-de-chaussée se trouve à cinq mètres au-dessus du site.
Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.
Nebenbei kriegst Du Fenster und Terrassentür so leichter raus.
Laut Anleitung kann der Stoff di- rekt am Fenster zugeschnitten werden.
Selon les instructions, le tissu peut être coupé directement sur la fenêtre.
Die Eltern haben am Balkon geraucht, da war ein Fenster zum Kinderzimmer.
Sie ist das Schaufenster für diejenigen, die die Stadt besuchen.
Was für ein Blick durch diese Fenster.
Ich konnte mich dann noch mit letzter Kraft quasi ans Fenster hangeln.
J'ai alors presque réussi à me frayer un chemin jusqu'à la fenêtre avec mes dernières forces.
wo die ganzen Fenstergewände Beton waren.
Kleb die Fenster dann komplett ab.
Ensuite, scotchez complètement les fenêtres.
Und finden tatsächlich ein kleines Fenster in der Mauer.
Weil mein Auto ist draußen und er sieht es ja dann vom Fenster aus.
Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.
Nous veillons à placer la fenêtre le plus centralement possible dans le cadre de la fenêtre.
Jetzt müssen noch die Fenster gestrichen werden.
Ausversehen! Wie schlägt man denn ausversehen ein Fenster ein?
Ich weiß nur noch, dass ich ganz viel am Fenster war und geweint habe.
Je me souviens juste que j'ai passé beaucoup de temps à pleurer à la fenêtre.
Da am linken Fenster war die Küche.
Dieses Ereignis stellt den zweiten Prager Fenstersturz dar.
Cet événement marque la deuxième chute de fenêtre à Prague.
Lass es ruhig übers Fenster drüber laufen, das schneidest Du später frei.
Laissez-le passer par la fenêtre, vous le libérerez plus tard.
Grün ist für Fenster, Spiegel, dass die sauber sind.
Le vert, c'est pour les vitres, les miroirs qui sont propres.
Immer was unterlegen, sonst sieht Dein Fenster nur kurz neu aus.
Ayez toujours quelque chose en dessous, sinon votre fenêtre n'aura l'air neuve que pendant peu de temps.
Fenster im Berg deuten darauf hin,..
Die machen das Fenster auf, da ist ein kleiner Stuhl davor.
Ok, da guckt ein riesiger Marienkäfer zum Fenster rein- auch ok.
Man konnte kaum mehr aus der Tür rausgucken oder aus dem Fenster rausschauen.
Oben kommt als krönender Abschluss noch ne Fensterbank drauf.
Un rebord de fenêtre est ajouté en haut pour apporter la touche finale.
Oder wie er sich beispielsweise bei Frauen am Fenster herumgedrückt hat.
Die Vorbereitung ist fürn Arsch, das Transfer-Fenster bald zu.
Dann stürzten sie durch das Fenster in die Stube hinein.
Ils ont ensuite plongé dans le salon par la fenêtre.
Und das ohne Balkon und ohne Garten, nur auf meinem Fensterbrett!
Et cela sans balcon et sans jardin, juste sur le rebord de ma fenêtre !
Teerpappe und Fenster ist der erste Schritt, richtig?
Le papier goudronné et les fenêtres sont la première étape, non ?
Ein Fenster ist ein Loch in der Wand.
Aber so eine Blume und etwas Wasser, ist ein schöner Fensterschmuck.
Mais une telle fleur et un peu d'eau constituent une belle décoration de fenêtre.
Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.
Was sehen Sie, wenn Sie abends, nachts aus dem Fenster schauen?
Dann hab ich ein Plakat in mein Fenster geklebt.
Im Treppenhaus ist kein einziges Fenster mehr.
Den Tee gibts im Moment darum nur am Fenster.
Das ist auch schön, oder? Fenster runter, das Wetter genießen ...
Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.
Les fenêtres et les portes détruites seraient réparées régulièrement.
Aber eine Blume und ein bisschen Wasser ist ein schöner Fensterschmuck.
Mais une fleur et un peu d'eau font une belle décoration de fenêtre.
Die Übersetzung seiner Fensterrose in die dritte Dimension.
La translation de sa rosace dans la troisième dimension.
Weil das Fenster auf die normalen Winkel kommt.
Der guckt aus dem Fenster, dass alles in Ordnung ist, egal wo wir stehen.
Normal ist das Fenster nicht. Da steckt Leidenschaft drin.
Hauptsache das Fenster geht auf und der Gurt kann gerade in den Wickler laufen.
L'essentiel est que la fenêtre s'ouvre et que la courroie puisse entrer directement dans l'enrouleur.
Da kommt die Polizei Mist, die Fenster sind jetzt auch verriegelt!
La police est pourrie, les fenêtres sont maintenant verrouillées aussi !
Und weil das Gerüst schon mal steht, werden auch die Fenster vergrößert.
Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.
En plein vol, une fenêtre latérale se détache en cas de fortes turbulences.
Er hat Möbel aus dem Fenster geschmissen.
Damals war er dafür gedacht, Fenster oder Türen zu öffnen.
Bei der Form für die Fenster bist du völlig frei.
Dort kommt ihr hin wenn ihr im Stories Fenster oben rechts auf den Punkt tippt.
Vous pouvez y accéder en appuyant sur le point en haut à droite de la fenêtre des histoires.
Mehrere Hundert Fenster können hier im Monat gefertigt werden.
"Das Fenster zum Hof" gibt's zum Streamen auf Sky Ticket.
Nicht mit dem Rücken zum Fenster sitzen.
Jungs, wieso reißt ihr denn alle Fenster auf? - Kühlschrank ist kaputt.
Dazu das Fenster senkrecht stellen. Griff nach unten.
Und wie sauber werden die Fenster mit moderner Technik?
Et dans quelle mesure les fenêtres seront-elles propres avec la technologie moderne ?
Da hätten wir uns die Reservierung des Fensterplatzes auch sparen können.
Und es hat ein Fenster auf der Vorderseite.
Et il a une fenêtre sur le devant.
Sondern habe einfach die Veränderung des Hauses und der Fenster dokumentiert.
Ohne Schaufenster ist das Immunsystem blind und erkennt Krebs nicht mehr.
Im Winter zelten ist wie bei geöffnetem Fenster schlafen.
Etwa drei Viertel der Einbrecher gelangen durch Fenster in die Häuser.
Environ les trois quarts des cambrioleurs pénètrent dans les maisons par les fenêtres.
Die vier Fenster sind stilistisch modern und abstrakt.
so circa 18 Meter Höhe irgendwann aus dem Fenster gesprungen.
Deswegen Fenster war auf, Wasser kam rein.
Zwischendurch drohte er mal, aus dem Fenster zu springen.
Es stand mal ein Fenster auf der Kippe.
Die haben angeblich eine Spritze aus Wut aus dem Fenster geworfen.
Dass man bei geschlossenem Fenster drinnen sitzen kann.
Ich seh nichtmal das Fenster und es ist eng hier..
Je ne peux même pas voir la fenêtre et elle est étroite ici.
Nom
Zeitraum, in dem etwas möglich ist.
Période de temps pendant laquelle quelque chose est possible.
Ein Fenster kann auch einen Zeitraum bezeichnen, in dem etwas möglich ist oder getan werden kann. Dies kann sich auf eine Gelegenheit, eine Frist oder einen bestimmten Zeitpunkt beziehen.
Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.
Nom
Glasfront eines Geschäfts.
Grande vitrine en verre à l'avant d'un magasin.
Ein Schaufenster ist die große Glasfront eines Geschäfts, in der Waren ausgestellt werden, um Kunden anzulocken.
Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.
Sie ist das Schaufenster für diejenigen, die die Stadt besuchen.
Ohne Schaufenster ist das Immunsystem blind und erkennt Krebs nicht mehr.