Danh từ
Öffnung in einer Wand, die Licht und Luft hereinlässt.
Lỗ hổng trên tường hoặc cửa cho phép ánh sáng và không khí vào.
Ein Fenster ist eine Öffnung in einer Wand, einer Tür oder einem Dach, die dazu dient, Licht und Luft in einen Raum zu lassen. Fenster bestehen in der Regel aus einer durchsichtigen oder lichtdurchlässigen Fläche, die von einem Rahmen gehalten wird. Sie können verschiedene Formen und Größen haben und aus unterschiedlichen Materialien wie Glas, Kunststoff oder Holz gefertigt sein.
Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.
Meine Mutter kam am nächsten Morgen, und Marion lag vorm offenen Fenster.
Dann sah ich aus nem Dachgeschossfenster, wie eine schwarze Wand auf uns zukam.
Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.
Các cửa sổ phải đóng lại vì có áp suất thấp trong nhà ga.
Wenn wir jetzt einen Fehler machen, ist das Fenster für immer schief!
Nếu chúng ta phạm sai lầm bây giờ, cửa sổ sẽ bị cong vĩnh viễn!
Und die Fenster waren zugebrettet, also es war dunkel da drin.
Und hier vorne unter die zwei Fenster kommen Hochbeete.
Dann nochmal sauberwischen und rein mit dem Fenster.
Einfach über´s Fenster drüber, das schneidest Du später frei.
Das Panoramafenster im Erdgeschoss liegt fünf Meter über dem Gelände.
Cửa sổ toàn cảnh ở tầng trệt cao năm mét so với địa điểm.
Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.
Nebenbei kriegst Du Fenster und Terrassentür so leichter raus.
Laut Anleitung kann der Stoff di- rekt am Fenster zugeschnitten werden.
Die Eltern haben am Balkon geraucht, da war ein Fenster zum Kinderzimmer.
Sie ist das Schaufenster für diejenigen, die die Stadt besuchen.
Was für ein Blick durch diese Fenster.
Ich konnte mich dann noch mit letzter Kraft quasi ans Fenster hangeln.
Sau đó, tôi gần như có thể lướt qua đường đến cửa sổ với một chút sức mạnh cuối cùng của mình.
wo die ganzen Fenstergewände Beton waren.
Kleb die Fenster dann komplett ab.
Sau đó dán hoàn toàn khỏi cửa sổ.
Und finden tatsächlich ein kleines Fenster in der Mauer.
Weil mein Auto ist draußen und er sieht es ja dann vom Fenster aus.
Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.
Chúng tôi đảm bảo đặt cửa sổ càng trung tâm càng tốt trong khung cửa sổ.
Jetzt müssen noch die Fenster gestrichen werden.
Ausversehen! Wie schlägt man denn ausversehen ein Fenster ein?
Ich weiß nur noch, dass ich ganz viel am Fenster war und geweint habe.
Tôi chỉ nhớ rằng tôi đã dành rất nhiều thời gian bên cửa sổ để khóc.
Da am linken Fenster war die Küche.
Dieses Ereignis stellt den zweiten Prager Fenstersturz dar.
Sự kiện này đánh dấu sự sụp đổ thứ hai của cửa sổ ở Prague.
Lass es ruhig übers Fenster drüber laufen, das schneidest Du später frei.
Chỉ cần để nó chạy qua cửa sổ, bạn sẽ cắt nó ra sau.
Grün ist für Fenster, Spiegel, dass die sauber sind.
Immer was unterlegen, sonst sieht Dein Fenster nur kurz neu aus.
Luôn luôn có một cái gì đó bên dưới nó, nếu không cửa sổ của bạn sẽ chỉ trông mới trong một thời gian ngắn.
Fenster im Berg deuten darauf hin,..
Die machen das Fenster auf, da ist ein kleiner Stuhl davor.
Ok, da guckt ein riesiger Marienkäfer zum Fenster rein- auch ok.
Man konnte kaum mehr aus der Tür rausgucken oder aus dem Fenster rausschauen.
Oben kommt als krönender Abschluss noch ne Fensterbank drauf.
Một bệ cửa sổ được thêm vào ở trên cùng như một điểm nhấn hoàn thiện.
Oder wie er sich beispielsweise bei Frauen am Fenster herumgedrückt hat.
Die Vorbereitung ist fürn Arsch, das Transfer-Fenster bald zu.
Dann stürzten sie durch das Fenster in die Stube hinein.
Sau đó họ lao vào phòng khách qua cửa sổ.
Und das ohne Balkon und ohne Garten, nur auf meinem Fensterbrett!
Và điều đó không có ban công và không có vườn, chỉ trên bệ cửa sổ của tôi!
Teerpappe und Fenster ist der erste Schritt, richtig?
Giấy Tar và cửa sổ là bước đầu tiên, phải không?
Ein Fenster ist ein Loch in der Wand.
Aber so eine Blume und etwas Wasser, ist ein schöner Fensterschmuck.
Nhưng một bông hoa và một ít nước như vậy là một trang trí cửa sổ đẹp.
Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.
Was sehen Sie, wenn Sie abends, nachts aus dem Fenster schauen?
Dann hab ich ein Plakat in mein Fenster geklebt.
Im Treppenhaus ist kein einziges Fenster mehr.
Den Tee gibts im Moment darum nur am Fenster.
Das ist auch schön, oder? Fenster runter, das Wetter genießen ...
Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.
Cửa sổ và cửa ra vào bị phá hủy sẽ được sửa chữa thường xuyên.
Aber eine Blume und ein bisschen Wasser ist ein schöner Fensterschmuck.
Nhưng một bông hoa và một chút nước tạo nên một trang trí cửa sổ đẹp.
Die Übersetzung seiner Fensterrose in die dritte Dimension.
Sự dịch của cửa sổ hoa hồng của anh ấy vào chiều không gian thứ ba.
Weil das Fenster auf die normalen Winkel kommt.
Der guckt aus dem Fenster, dass alles in Ordnung ist, egal wo wir stehen.
Normal ist das Fenster nicht. Da steckt Leidenschaft drin.
Hauptsache das Fenster geht auf und der Gurt kann gerade in den Wickler laufen.
Điều chính là cửa sổ mở ra và đai có thể chạy thẳng vào cuộn dây.
Da kommt die Polizei Mist, die Fenster sind jetzt auch verriegelt!
Cảnh sát đang đến, cửa sổ bây giờ cũng bị khóa!
Und weil das Gerüst schon mal steht, werden auch die Fenster vergrößert.
Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.
Ở giữa chuyến bay, một cửa sổ bên sẽ bị lỏng trong trường hợp nhiễu loạn nghiêm trọng.
Er hat Möbel aus dem Fenster geschmissen.
Damals war er dafür gedacht, Fenster oder Türen zu öffnen.
Bei der Form für die Fenster bist du völlig frei.
Dort kommt ihr hin wenn ihr im Stories Fenster oben rechts auf den Punkt tippt.
Bạn có thể đến đó nếu bạn nhấn vào dấu chấm ở trên cùng bên phải của cửa sổ câu chuyện.
Mehrere Hundert Fenster können hier im Monat gefertigt werden.
"Das Fenster zum Hof" gibt's zum Streamen auf Sky Ticket.
Nicht mit dem Rücken zum Fenster sitzen.
Jungs, wieso reißt ihr denn alle Fenster auf? - Kühlschrank ist kaputt.
Dazu das Fenster senkrecht stellen. Griff nach unten.
Und wie sauber werden die Fenster mit moderner Technik?
Da hätten wir uns die Reservierung des Fensterplatzes auch sparen können.
Und es hat ein Fenster auf der Vorderseite.
Và nó có một cửa sổ ở phía trước.
Sondern habe einfach die Veränderung des Hauses und der Fenster dokumentiert.
Ohne Schaufenster ist das Immunsystem blind und erkennt Krebs nicht mehr.
Im Winter zelten ist wie bei geöffnetem Fenster schlafen.
Etwa drei Viertel der Einbrecher gelangen durch Fenster in die Häuser.
Khoảng 3/4 số kẻ trộm xâm nhập vào nhà qua cửa sổ.
Die vier Fenster sind stilistisch modern und abstrakt.
so circa 18 Meter Höhe irgendwann aus dem Fenster gesprungen.
Deswegen Fenster war auf, Wasser kam rein.
Zwischendurch drohte er mal, aus dem Fenster zu springen.
Es stand mal ein Fenster auf der Kippe.
Die haben angeblich eine Spritze aus Wut aus dem Fenster geworfen.
Dass man bei geschlossenem Fenster drinnen sitzen kann.
Ich seh nichtmal das Fenster und es ist eng hier..
Tôi thậm chí không thể nhìn thấy cửa sổ và nó ở đây rất chặt..
Danh từ
Zeitraum, in dem etwas möglich ist.
Khoảng thời gian mà điều gì đó có thể xảy ra.
Ein Fenster kann auch einen Zeitraum bezeichnen, in dem etwas möglich ist oder getan werden kann. Dies kann sich auf eine Gelegenheit, eine Frist oder einen bestimmten Zeitpunkt beziehen.
Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.
Danh từ
Glasfront eines Geschäfts.
Cửa sổ kính lớn ở phía trước cửa hàng.
Ein Schaufenster ist die große Glasfront eines Geschäfts, in der Waren ausgestellt werden, um Kunden anzulocken.
Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.
Sie ist das Schaufenster für diejenigen, die die Stadt besuchen.
Ohne Schaufenster ist das Immunsystem blind und erkennt Krebs nicht mehr.