Động từ
An einen Ort oder Punkt kommen.
Đến một nơi hoặc điểm.
Sich an einen bestimmten Ort oder in einen bestimmten Zustand bewegen oder gelangen, oft nach einer Anstrengung oder Reise.
Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.
Các nắp cánh đến dây chuyền sản xuất kịp thời.
Sie erreichen den Gipfel nur über diese Sprossen.
Mit letzter Kraft erreichen sie das Trainingscenter.
Erst nach Einbruch der Dunkelheit erreichen wir den Grenzübergang nach Laos.
Chỉ sau khi màn đêm buông xuống, chúng tôi mới đến được cửa khẩu biên giới với Lào.
Nach zwei Stunden erreichen wir die Jugendherberge.
Nach anderthalb Tagesetappen erreichen wir das Dorf Namche.
Sau giai đoạn một ngày rưỡi, chúng tôi đến làng Namche.
Auf 2'500 m Höhe erreichen sie ihren Lagerplatz.
Động từ
Kontakt mit jemandem aufnehmen.
Liên lạc với ai đó.
Mit jemandem kommunizieren oder in Kontakt treten, oft durch Telefon, E-Mail oder andere Mittel.
Wir können hier alle Fahrer erreichen.
Erstmal versuche ich aber wieder jemanden zu erreichen - ohne Erfolg.
Nhưng bây giờ tôi đang cố gắng tiếp cận ai đó một lần nữa - vô ích.
Auf jeden Fall weiß ich: Ich kann nicht alle erreichen.
Wegen Corona erreichen wir die Ärztin Michaela Döring nur per Video.
Vielleicht versuchen Sie auszurichten, dass ich erreichen bin. - Wie bitte?
Động từ
Etwas bewirken oder schaffen.
Đạt được hoặc hoàn thành điều gì đó.
Ein bestimmtes Ergebnis oder Ziel durch Handlungen oder Bemühungen erzielen.
Ali weiß, dass er sich anstrengen muss, um seine Ziele zu erreichen.
Ali biết rằng anh ta phải nỗ lực để đạt được mục tiêu của mình.
Wir erreichen damit, dass wir diese Abflussspitzen brechen können.
Das Schöne hier ist, dass man zusammen schnell was erreichen kann.
Das Ziel ist, die ganze Bevölkerung zu erreichen.
Mục tiêu là tiếp cận toàn bộ dân số.
Weil ich letztlich etwas erreichen möchte.
Und zusammen erreichen wir dann dieses Ziel.
So ein Ziel zu erreichen ist schon sehr eindrücklich.