daneben Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "daneben" trong tiếng Đức

da·ne·ben

/daˈneːbn̩/

Dịch "daneben" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

bên cạnh nó

Vietnamese
Trong tiếng Đức, "daneben" chỉ sự vật nằm cạnh một vật khác hoặc hành động không phù hợp hoặc sai lầm.
German
Der Ausdruck "daneben" kann sich auf eine räumliche Position neben etwas beziehen oder darauf, dass etwas nicht angemessen oder unpassend ist.

daneben ⬅️➡

Trạng từ

Populäre

neben etwas oder jemandem

bên cạnh cái gì hoặc ai đó

Beschreibt die Position von etwas oder jemandem, das/der sich direkt neben etwas oder jemandem anderem befindet.

Example use

  • direkt daneben
  • gleich daneben
  • nebenan
  • knapp daneben

Synonyms

  • neben
  • bei
  • nebenan

Antonyms

  • entfernt
  • weit weg

Examples

    German

    Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.

    Vietnamese

    Cũng hợp lý nếu người cha không có văn phòng ngay bên cạnh.

    German

    Daneben wohnt Orban, der keinen Flüchtling verteilen will.

    German

    Und zwar einmal in der Mitte und parallel rechts und links daneben.

    German

    Knapp daneben.

    German

    Und, ähm, da stand dieser Schuh daneben.

    German

    Direkt daneben wird die neue Brücke gebaut.

    German

    Ein paar Zentimeter daneben, gleich noch ne zweite Kleberaupe.

    German

    Ich kann mich auch erinnern, dass mein Bruder noch stark daneben stand.

    German

    Die lateinische Bibel und daneben noch die deutsche Übersetzung.

    Vietnamese

    Kinh thánh Latinh và cả bản dịch tiếng Đức.

    German

    Aber natürlich so, dass die zweite Hälfte natürlich noch daneben passt.

    German

    Wenn Sie Ihren Golf 3 danebenstellen, ist der um einiges kleiner.

    German

    Machen eine klitzekleine Grube daneben.

    • Das Buch liegt daneben dem Laptop auf dem Tisch.
    • Sie saß daneben ihm auf der Bank.
    • Das neue Geschäft hat direkt daneben eröffnet.
    • Sie stellte ihr Fahrrad daneben den Baum.
    • Der Hund saß daneben seinem Besitzer.

daneben ❌

Tính từ

Manchmal

falsch oder unangemessen

sai hoặc không phù hợp

Beschreibt etwas, das falsch, unangemessen, schlecht oder unpassend ist.

Example use

  • völlig daneben
  • total daneben
  • daneben gehen
  • voll danebengegangen

Synonyms

  • falsch
  • unangemessen
  • unpassend
  • schlecht

Antonyms

  • richtig
  • angemessen
  • passend
  • gut

Examples

    German

    Ist voll danebengegangen. Jetzt sind hier die, die wenig Geld haben.

    German

    Und daneben schränkt dies auch die Wirtschaft massiv ein.

    German

    Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.

    German

    In manchen Fällen kann ein Alter Ego aber auch konsequent daneben gehen.

    German

    Nur das erste Rendezvous ging beinahe daneben.

    Vietnamese

    Chỉ có buổi hẹn hò đầu tiên suýt bị sai.

    German

    Baerbock nannte die Aktion ‘total daneben’.

    German

    Deshalb sind solche Vergleiche meiner Meinung nach völlig daneben.

    Vietnamese

    Đó là lý do tại sao, theo ý kiến của tôi, những so sánh như vậy là hoàn toàn không đúng.

    German

    Sie stehen oft ohnmächtig daneben und machen sich Vorwürfe.

    German

    Wenn man die schießt, dann ist der Ball in der Regel daneben.

    • Seine Antwort war völlig daneben.
    • Dein Verhalten war total daneben.
    • Der Witz ging daneben.
    • Deine Antwort ist völlig daneben.
    • Das Verhalten des Mannes war total daneben.
    • Der Plan ist leider danebengegangen.

daneben 🤏

Trạng từ

Selten

knapp vorbei

suýt chút nữa

Beschreibt etwas, das knapp am Ziel vorbeigegangen ist.

Example use

  • knapp daneben

Synonyms

  • vorbei
  • knapp verfehlt

Antonyms

  • getroffen
  • erreicht

Examples

    German

    Knapp daneben.

    German

    Machen eine klitzekleine Grube daneben.

    • Der Ball flog knapp daneben.
    • Sein Schuss ging daneben.
    • Sie warf den Ball daneben.