Határozó
neben etwas oder jemandem
valami vagy valaki mellett
Beschreibt die Position von etwas oder jemandem, das/der sich direkt neben etwas oder jemandem anderem befindet.
Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.
Az is ésszerű, ha az apának nincs irodája a szomszédban.
Daneben wohnt Orban, der keinen Flüchtling verteilen will.
Und zwar einmal in der Mitte und parallel rechts und links daneben.
Knapp daneben.
Und, ähm, da stand dieser Schuh daneben.
Direkt daneben wird die neue Brücke gebaut.
Ein paar Zentimeter daneben, gleich noch ne zweite Kleberaupe.
Ich kann mich auch erinnern, dass mein Bruder noch stark daneben stand.
Die lateinische Bibel und daneben noch die deutsche Übersetzung.
A latin Biblia és a német fordítás is.
Aber natürlich so, dass die zweite Hälfte natürlich noch daneben passt.
Wenn Sie Ihren Golf 3 danebenstellen, ist der um einiges kleiner.
Machen eine klitzekleine Grube daneben.
Melléknév
falsch oder unangemessen
helytelen vagy nem megfelelő
Beschreibt etwas, das falsch, unangemessen, schlecht oder unpassend ist.
Ist voll danebengegangen. Jetzt sind hier die, die wenig Geld haben.
Und daneben schränkt dies auch die Wirtschaft massiv ein.
Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.
In manchen Fällen kann ein Alter Ego aber auch konsequent daneben gehen.
Bizonyos esetekben azonban az alter ego következetesen rosszul mehet.
Nur das erste Rendezvous ging beinahe daneben.
Csak az első randevú majdnem rosszul ment.
Baerbock nannte die Aktion ‘total daneben’.
Bärbock „teljesen helytelennek” nevezte az akciót. ”
Deshalb sind solche Vergleiche meiner Meinung nach völlig daneben.
Véleményem szerint ezért az ilyen összehasonlítások teljesen elmaradnak.
Sie stehen oft ohnmächtig daneben und machen sich Vorwürfe.
Wenn man die schießt, dann ist der Ball in der Regel daneben.
Határozó
knapp vorbei
csaknem
Beschreibt etwas, das knapp am Ziel vorbeigegangen ist.
Knapp daneben.
Machen eine klitzekleine Grube daneben.