Tính từ
Genug, um zufrieden zu sein.
Đủ để hài lòng.
Wenn etwas befriedigend ist, dann ist es gut genug, um zufrieden zu sein. Es ist nicht perfekt, aber es ist akzeptabel und erfüllt die Erwartungen oder Bedürfnisse.
Gesamturteil: immerhin ein knappes Befriedigend für Edeka.
Phán quyết tổng thể: ít nhất hầu như không thỏa đáng đối với Edeka.
Das ist ein Fall, der meines Erachtens nie befriedigend gelöst werden wird.
Đây là một trường hợp mà theo ý kiến của tôi, sẽ không bao giờ được giải quyết thỏa đáng.
Ja, es ist ... Die Nacht ist einfach befriedigend. Ruhig.
Es kann nie befriedigend und ausreichend sein.
Nó không bao giờ có thể thỏa mãn và đủ.
Weil, ich habe keine befriedigende Antwort bekommen.
Tính từ
Ein Gefühl der Zufriedenheit oder Erfüllung.
Cảm giác hài lòng hoặc mãn nguyện.
Etwas ist befriedigend, wenn es ein gutes Gefühl der Zufriedenheit oder Erfüllung gibt.
Das fühlte sich mit den schicken Animationen schon ziemlich befriedigend an.
Điều đó cảm thấy khá hài lòng với các hình ảnh động đẹp.
Die Kämpfe sind spannend, befriedigend und anspruchsvoll.
Các trận chiến rất thú vị, thỏa mãn và đầy thử thách.
Sounds und Animationen sind knackig, fühlt sich alles sehr befriedigend an.
Âm thanh và hình ảnh động sắc nét, mọi thứ đều cảm thấy rất thỏa mãn.
So effektreich und befriedigend haben wir selten geballert.
Chúng tôi hiếm khi tập trung một cách hiệu quả và thỏa đáng như vậy.
Das sieht bereits unheimlich befriedigend aus.
Điều đó đã có vẻ vô cùng thỏa mãn.
Irgendwie hat es auch was total Befriedigendes.
Es fühlt sich einfach sehr befriedigend an.
Nó chỉ cảm thấy thực sự thỏa mãn.
Es fühlt sich auch unfassbar befriedigend an, einen Gegner abzuschießen.
Nó cũng cảm thấy vô cùng thỏa mãn khi bắn hạ kẻ thù.