der Aufenthalt Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Aufenthalt" trong tiếng Đức

Auf·ent·halt

/ˈaʊ̯fʔɛnˌthalt/

Dịch "Aufenthalt" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

thẻ cư trú

Vietnamese
Thuật ngữ "Aufenthalt" đề cập đến việc lưu trú hoặc cư trú tại một địa điểm cụ thể. Đây có thể là một khoảng thời gian tạm thời hoặc lâu dài tại một địa điểm.
German
Der Begriff "Aufenthalt" bezieht sich auf einen Aufenthalt oder Wohnsitz an einem bestimmten Ort. Es kann sich um eine vorübergehende oder dauerhafte Zeit an einem Ort handeln.

Aufenthalt ✈️🏨

Danh từ

Populäre

Zeit, die man an einem Ort verbringt

Thời gian ở một nơi

Die Zeit, die jemand an einem bestimmten Ort verbringt, sei es vorübergehend oder für einen längeren Zeitraum. Dies kann sich auf einen Besuch, eine Reise, einen Urlaub oder einen längeren Aufenthalt beziehen.

Example use

  • kurzer Aufenthalt
  • längerer Aufenthalt
  • angenehmer Aufenthalt
  • stationärer Aufenthalt
  • Klinikaufenthalt
  • Aufenthalt im Freien
  • Aufenthalt im Krankenhaus
  • Aufenthalt im Ausland

Synonyms

  • Verbleib
  • Anwesenheit
  • Besuch
  • Reise
  • Urlaub

Antonyms

  • Abreise
  • Abwesenheit

Examples

    German

    Eines, das mehr ist als ein bloßer Aufenthalt für die Schwester.

    German

    Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.

    German

    An seinen Aufenthalt dort erinnert sich Jörg Weidauer bis heute.

    German

    Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.

    German

    Der Aufenthalt ist immer eine Auszeit vom Alltag.

    Vietnamese

    Một kỳ nghỉ luôn là một sự nghỉ ngơi khỏi cuộc sống hàng ngày.

    German

    Sein Aufenthalt hier ist bald vorbei.

    Vietnamese

    Thời gian ở đây sẽ sớm kết thúc.

    German

    Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.

    Vietnamese

    Một số lần nằm viện chắc chắn đóng một vai trò.

    German

    Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt an Bord.

    German

    Sie müssen ausreichend Geld dabei haben für ihren Aufenthalt in Deutschland.

    Vietnamese

    Họ phải có đủ tiền để ở lại Đức.

    German

    Und das ist üblicherweise mit einem stationären Aufenthalt verbunden.

    Vietnamese

    Và điều đó thường liên quan đến việc lưu trú nội trú.

    German

    Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.

    Vietnamese

    Chuyến đi và lưu trú cho gia đình cũng phải được trả tiền.

    German

    Seit seinen Krankenhausaufenthalten braucht Stefan noch mehr Pflege.

    German

    Den Astronauten war der Aufenthalt im All buchstäblich zu Kopf gestiegen.

    Vietnamese

    Dành thời gian trong không gian thực sự là một nỗi đau đầu đối với các phi hành gia.

    German

    Dabei ist ein Aufenthalt im Freien nötig.

    Vietnamese

    Điều này đòi hỏi phải dành thời gian ở ngoài trời.

    German

    Deshalb war da mein erster Aufenthalt direkt in der Klinik.

    German

    Damit du einen angenehmen Aufenthalt hast. - Oah, ist schon schön, ey.

    Vietnamese

    Vì vậy, bạn có một kỳ nghỉ dễ chịu. - Oah, thật tuyệt, này.

    German

    Genießen Sie so lange den Aufenthalt bei uns an Bord.

    German

    Der Aufenthalt ist auf drei Monate begrenzt.

    • Wir planen einen kurzen Aufenthalt in Berlin.
    • Ihr Aufenthalt im Hotel beinhaltet Frühstück.
    • Nach einem langen Aufenthalt im Ausland freute er sich auf zu Hause.

Aufenthaltserlaubnis 🛂📄

Danh từ

Selten

Erlaubnis, in einem Land zu bleiben

Giấy phép cư trú tại một quốc gia

Ein offizielles Dokument, das einer Person erlaubt, sich legal für einen bestimmten Zeitraum in einem Land aufzuhalten.

Example use

  • befristete Aufenthaltserlaubnis
  • unbefristete Aufenthaltserlaubnis
  • Aufenthaltserlaubnis beantragen

Synonyms

  • Aufenthaltsgenehmigung
  • Aufenthaltstitel

Examples

    German

    Und niemand gibt dir eine Wohnung, wenn du keine Aufenthaltserlaubnis hast.