der Aufenthalt Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Aufenthalt" în germană

Auf·ent·halt

/ˈaʊ̯fʔɛnˌthalt/

Traduction "Aufenthalt" du allemand au roumain:

permis de ședere

Romanian
Termenul "Aufenthalt" se referă la o ședere sau rezidență într-un loc specific. Poate fi vorba de o perioadă temporară sau permanentă petrecută într-un loc.
German
Der Begriff "Aufenthalt" bezieht sich auf einen Aufenthalt oder Wohnsitz an einem bestimmten Ort. Es kann sich um eine vorübergehende oder dauerhafte Zeit an einem Ort handeln.

Aufenthalt ✈️🏨

Substantiv

Populäre

Zeit, die man an einem Ort verbringt

Timp petrecut într-un loc

Die Zeit, die jemand an einem bestimmten Ort verbringt, sei es vorübergehend oder für einen längeren Zeitraum. Dies kann sich auf einen Besuch, eine Reise, einen Urlaub oder einen längeren Aufenthalt beziehen.

Example use

  • kurzer Aufenthalt
  • längerer Aufenthalt
  • angenehmer Aufenthalt
  • stationärer Aufenthalt
  • Klinikaufenthalt
  • Aufenthalt im Freien
  • Aufenthalt im Krankenhaus
  • Aufenthalt im Ausland

Synonyms

  • Verbleib
  • Anwesenheit
  • Besuch
  • Reise
  • Urlaub

Antonyms

  • Abreise
  • Abwesenheit

Examples

    German

    Eines, das mehr ist als ein bloßer Aufenthalt für die Schwester.

    Romanian

    Una care este mai mult decât o ședere pentru sora.

    German

    Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.

    Romanian

    Nu trebuie să plătească pentru șederea lor.

    German

    An seinen Aufenthalt dort erinnert sich Jörg Weidauer bis heute.

    Romanian

    Jörg Weidauer își amintește șederea sa acolo până în prezent.

    German

    Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.

    Romanian

    Din păcate, șederea noastră este mult prea scurtă din cauza călătoriei lungi.

    German

    Der Aufenthalt ist immer eine Auszeit vom Alltag.

    Romanian

    Un sejur este întotdeauna o pauză din viața de zi cu zi.

    German

    Sein Aufenthalt hier ist bald vorbei.

    Romanian

    Șederea lui aici se va termina în curând.

    German

    Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.

    Romanian

    Mai multe spitalizări au jucat cu siguranță un rol.

    German

    Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt an Bord.

    Romanian

    Vă doresc o ședere plăcută la bord.

    German

    Sie müssen ausreichend Geld dabei haben für ihren Aufenthalt in Deutschland.

    Romanian

    Trebuie să aibă destui bani cu ei pentru șederea lor în Germania.

    German

    Und das ist üblicherweise mit einem stationären Aufenthalt verbunden.

    Romanian

    Și asta este de obicei asociat cu o ședere în spitalizare.

    German

    Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.

    Romanian

    Călătoria și șederea pentru familie trebuie, de asemenea, plătite.

    German

    Seit seinen Krankenhausaufenthalten braucht Stefan noch mehr Pflege.

    German

    Den Astronauten war der Aufenthalt im All buchstäblich zu Kopf gestiegen.

    Romanian

    Petrecerea timpului în spațiu a fost literalmente o durere de cap pentru astronauți.

    German

    Dabei ist ein Aufenthalt im Freien nötig.

    Romanian

    Acest lucru necesită petrecerea timpului în aer liber.

    German

    Deshalb war da mein erster Aufenthalt direkt in der Klinik.

    Romanian

    De aceea mi-am petrecut prima dată în clinică.

    German

    Damit du einen angenehmen Aufenthalt hast. - Oah, ist schon schön, ey.

    Romanian

    Ca să aveți o ședere plăcută. - Oah, e frumos, hei.

    German

    Genießen Sie so lange den Aufenthalt bei uns an Bord.

    Romanian

    Bucurați-vă de șederea dvs. la bord cu noi atât timp cât doriți.

    German

    Der Aufenthalt ist auf drei Monate begrenzt.

    Romanian

    Șederea este limitată la trei luni.

    • Wir planen einen kurzen Aufenthalt in Berlin.
    • Ihr Aufenthalt im Hotel beinhaltet Frühstück.
    • Nach einem langen Aufenthalt im Ausland freute er sich auf zu Hause.

Aufenthaltserlaubnis 🛂📄

Substantiv

Selten

Erlaubnis, in einem Land zu bleiben

Permis de ședere într-o țară

Ein offizielles Dokument, das einer Person erlaubt, sich legal für einen bestimmten Zeitraum in einem Land aufzuhalten.

Example use

  • befristete Aufenthaltserlaubnis
  • unbefristete Aufenthaltserlaubnis
  • Aufenthaltserlaubnis beantragen

Synonyms

  • Aufenthaltsgenehmigung
  • Aufenthaltstitel

Examples

    German

    Und niemand gibt dir eine Wohnung, wenn du keine Aufenthaltserlaubnis hast.