Adverb
vorher, früher
în avans, mai devreme
Bezeichnet etwas, das vor etwas anderem passiert oder existiert, oft in Bezug auf Zeit oder Reihenfolge.
Die Praktikantin geht voraus.
Dem ging noch der Versuch eines Abendgymnasiums voraus.
So weit kannst du vorausgucken? - So viel Geld hab ich vor allem.
Jay Famiglietti hat die Entwicklung mithilfe der Satelliten vorausgesehen.
Nun leaken immer mehr Details zum nächsten Titel der Reihe im Voraus.
Weil Angst macht eine gewisse Vorsicht, schickt die voraus.
Deoarece frica necesită o anumită prudență, trimiteți-o înainte.
Wie lange zum Beispiel im Voraus planen Sie diese Aktionen?
Man muss mit seiner Investitionsentscheidung fünf Jahre im Voraus gucken.
Ich wusste immer im Voraus: Was kommt auf mich zu, worauf lass ich mich ein?
Substantiv
etwas, das nötig ist
condiție necesară
Bezeichnet etwas, das notwendig ist, damit etwas anderes möglich ist oder eintritt.
Das führt dazu, dass eine schnelle Lieferung zur Grundvoraussetzung wird.
was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.
Cu toate acestea, instruirea necesită să faceți o pregătire cu normă întreagă.
Wobei ich meine individuellen Körperlichen Voraussetzungen angeben musste.
Prin urmare, a trebuit să-mi precizez cerințele fizice individuale.
Voraussetzung dafür ist eine Veranlagung.
Aber die Voraussetzung ist, dass man überhaupt ...
Die Voraussetzung dafür: Der Block muss weniger als 6 Tonnen wiegen.
Der Arzt hat gesagt: Ich hab die besten Voraussetzungen dafür.
Doctorul a spus: Am cele mai bune condiții pentru asta.
Das ist schon eine tolle Voraussetzung.
Grundvoraussetzung ist, dass dein Baum ausgewachsen ist.
Die Voraussetzung dafür ist, dass alle ihr Handwerkszeug selbst können.
Das ist die Voraussetzung für Forschung und Fortschritt.
Grundvoraussetzung dafür ist natürlich eine sternenklare Nacht.
Und das ist natürlich die Voraussetzung wieder besser gehen zu können.
Das ist die Voraussetzung für 1,35 m breite Betten.
Das Netz ist die unabdingbare Voraussetzung für eine Energiewende.
wenn etwas stimmt
cu condiția că
Bezeichnet eine Bedingung, die erfüllt sein muss, damit etwas anderes gilt.
Vorausgesetzt natürlich, dass der Krieg nicht schlimmer wird.
Unter der Voraussetzung, dass er die Ausbildung auch abschließt.
Cu condiția ca și el să-și finalizeze pregătirea.
Unter bestimmten Voraussetzungen ist er jedoch straffrei.
Vorausgesetzt, die Bäume halten der Hitze stand.
Adverb
wahrscheinlich, erwartet
probabil, așteptat
Drückt eine Annahme oder Erwartung über zukünftige Ereignisse aus, basierend auf den verfügbaren Informationen.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Damit wäre das Sternzeichen des Kindes voraussichtlich Waage.
Hellblade 2 wird voraussichtlich noch dieses Jahr erscheinen.
Knapp eine halbe Stunde wird der Eingriff voraussichtlich dauern.
Die ist aber dann voraussichtlich näher zum Release.
Beides voraussichtlich große Rollenspiele mit Open Worlds.
Hier wird die PS5 aber voraussichtlich mithalten können.
Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.
Und es wird voraussichtlich in diesem Jahr auch keins mehr anlegen.
Und bekommt jetzt voraussichtlich auch nur 30 Sitze im Landtag.
Birlehm wird voraussichtlich gegen Norwegen beginnen.
End of Dragons erscheint voraussichtlich irgendwann 2021.
Verfügbar sind die Module voraussichtlich ab Dezember 2019.
Voraussichtlich wird die AfD erneut in Karlsruhe klagen.
also voraussichtlich zu Ende ist.
Verb
etwas vorher wissen
a prevedea
Bezeichnet die Fähigkeit, etwas vorherzusagen oder zu erwarten, bevor es passiert.
Jay Famiglietti hat die Entwicklung mithilfe der Satelliten vorausgesehen.
Verb
etwas als Bedingung haben
a necesita, a presupune
Bezeichnet die Annahme, dass etwas wahr oder vorhanden ist, als Bedingung für etwas anderes.
was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.
Cu toate acestea, instruirea necesită să faceți o pregătire cu normă întreagă.
Vorausgesetzt, die Bäume halten der Hitze stand.