Adjectiv
Nicht besetzt oder belegt; verfügbar.
Neocupat sau luat; disponibil.
Bezeichnet etwas, das nicht verwendet oder besetzt ist und somit zur Verfügung steht.
Ihre Tanksäulen Nummer fünf ist nun frei geschaltet.
Und er darf den Preis frei festlegen.
El este liber să stabilească preţul.
Die Bahn lasse ich wegrangieren, dann ist 55 wieder frei.
Wieso ist da noch frei, wenn der ganze Zug voll ist?
Ich sag, Bühne frei, wir freuen uns.
Spun pregătește scena, suntem fericiți.
Adjectiv
Ohne Einschränkungen oder Zwänge; unabhängig.
Fără restricții sau constrângeri; independent.
Bezeichnet einen Zustand der Unabhängigkeit und Selbstbestimmung, ohne äußere Einflüsse oder Begrenzungen.
Die Flucht nach Schweden ist ein Weg in die Freiheit.
Nur eine Frage: Wenn man jetzt so Interessen hat, Freizeit, was auch immer.
Doar o întrebare: Dacă acum aveți interese, timp liber, orice.
Rentiere bewegen sich zwar frei, aber sie gehören trotzdem jemandem.
Ich darf frei entscheiden, was ich machen möchte.
Jeder Bürger soll frei entscheiden.
Fiecare cetățean ar trebui să decidă liber.
Adjectiv
Ohne Kosten; kostenlos.
Fără costuri; gratuit.
Bezeichnet etwas, das ohne Bezahlung oder Gegenleistung erhältlich ist.
Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.
Nimic deloc. Toți lucrează acolo în timpul liber, spun și voluntari.
Auch über das Jugendamt kann man kostenfrei in Beratung gehen.
Der Ampel grün heißt: freie Fahrt oder freien Flug.
Lumina verde înseamnă: călătorie gratuită sau zbor gratuit.
Adjectiv
Nicht im Gefängnis oder in Gefangenschaft.
Nu în închisoare sau captivitate.
Bezeichnet den Zustand, nicht eingesperrt oder gefangen zu sein.
Und dann war das die Chance der Flucht, der Befreiung.
Die sind dann zehn Jahre im Gefängnis gewesen, freigelassen worden.
Keine Arbeit oder Verpflichtungen haben.
A nu avea muncă sau obligații.
Bezeichnet die Zeit, in der man keine Arbeit oder andere Verpflichtungen hat.
Ich hab jetzt frei bis einschließlich Freitag.
Das Schwierigste an diesem Job: arbeiten, während die anderen frei haben.
Cea mai grea parte a acestui loc de muncă: să lucrezi în timp ce ceilalți au timp liber.
Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.
Adjectiv
Ohne Hindernisse oder Blockaden.
Fără obstacole sau blocaje.
Bezeichnet einen Weg oder Raum, der frei von Hindernissen ist und somit passierbar ist.
Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.
Deoarece Langeoog este fără mașini, mulți turiști închiriază biciclete.
Wenn die Autobahn frei ist, so um die 200.
Dacă autostrada este liberă, în jur de 200.
Adjectiv
Ohne etwas Bestimmtes.
Fără ceva anume.
Bezeichnet das Fehlen oder die Abwesenheit von etwas.
Übrigens, die drei fahren batteriebetrieben und abgasfrei.
Und dann ist der Patient hoffentlich wieder beschwerdefrei.
Das ist alkoholfrei. - Ich bin mies enttäuscht.
Este fără alcool. - Sunt foarte dezamăgit.
Der Gerät ist immer vor dem Chef im Geschäft und schneidet schweißfrei.
Adjectiv
Offen und ehrlich.
Deschis și onest.
Bezeichnet eine ehrliche und offene Art der Kommunikation oder des Verhaltens.
Nicht nervös sein und Fragen zu ihrem Lebenslauf frei beantworten.