das Fach Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Fach" în germană

Fach

/fax/

Traduction "Fach" du allemand au roumain:

subiect

Romanian
În română, "Fach" se referă la un domeniu specializat sau o zonă de expertiză, cunoștințe sau muncă.
German
Das Wort "Fach" bezeichnet im Deutschen eine Spezialisierung oder einen bestimmten Bereich der Kompetenz, Wissen oder Arbeit.

Fach ✅

Adjectiv

Populäre

nicht kompliziert, leicht zu verstehen oder zu tun

necomplicat, ușor de înțeles sau de făcut

Etwas, das einfach ist, ist nicht kompliziert und leicht zu verstehen oder zu erledigen. Es erfordert keine besonderen Fähigkeiten oder Anstrengungen.

Example use

  • ganz einfach
  • so einfach
  • nicht so einfach
  • relativ einfach
  • einfach so
  • einfach nur

Synonyms

  • leicht
  • unkompliziert
  • simpel
  • mühelos

Antonyms

  • schwierig
  • kompliziert
  • komplex

Examples

    German

    Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.

    Romanian

    Aș putea scoate camera din mână chiar aici.

    German

    Die Methode ist einfach, du kannst dir auch ganz viel intuitiv arbeiten.

    German

    Schuhe einfach anlassen, genau, einfach auf den Rücken.

    Romanian

    Doar lăsați pantofii, așa este, puneți-i pe spate.

    German

    Das ist nicht einfach, so ein Auto zu fahren.

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Romanian

    Filme care doar... - cinema mental.

    German

    Der Ball muss in den Korb - ganz einfach.

    German

    einfach sich gar nicht erst vorstellen wollen.

    Romanian

    Doar nu vrei să te prezinți.

    German

    Die Idee ist einfach bestechend.

    Romanian

    Ideea este pur și simplu convingătoare.

    German

    Manchmal sind die einfachsten Dinge eben doch die besten.

    German

    Das Ankommen ist deutlich einfacher.

    Romanian

    Sosirea este mult mai ușoară.

    German

    Ich fand ihn einfach sehr hübsch.

    Romanian

    Am crezut doar că este foarte drăguț.

    German

    Wenn wir fertig sind, können wir das Programm ganz einfach starten.

    German

    Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.

    Romanian

    Rămâneți drept și pur și simplu lăsați greutatea să funcționeze.

    German

    Fahrrad eben einfacher als mit dem Auto zu bewerkstelligen.

    German

    Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!

    Romanian

    Dar asta este cu siguranță un pic mai ușor... Atât de mult este clar!

    • Das Rezept ist ganz einfach zu folgen.
    • Kannst du mir bitte erklären, wie das geht? - Ja, klar, es ist ganz einfach.
    • Der Weg zum Bahnhof ist einfach, geh einfach geradeaus.
    • Ich finde Mathe einfach.

Fach 📚

Substantiv

Populäre

Ein Bereich des Wissens oder der Arbeit.

Un domeniu de cunoaștere sau de muncă.

Ein Fach ist ein bestimmter Bereich des Wissens oder der Arbeit, der spezielle Fähigkeiten oder Kenntnisse erfordert. Es kann sich auf ein akademisches Fach, ein Berufsfeld oder einen bestimmten Bereich der Expertise beziehen.

Example use

  • ein bestimmtes Fach
  • ein Fachgebiet
  • ein Schulfach
  • ein Studienfach
  • ein Fachmann
  • eine Fachfrau

Synonyms

  • Bereich
  • Disziplin
  • Gebiet
  • Spezialgebiet

Examples

    German

    Darum brauch ich jetzt eine Fachfrau für faire Mode.

    Romanian

    De aceea am nevoie de un specialist în modă corectă acum.

    German

    Auch Fachleute ohne Vertrag sollen einreisen dürfen.

    Romanian

    Experții fără contract ar trebui, de asemenea, să li se permită să intre.

    German

    Doch das Fach ist an öffentlichen Schulen in Amerika verboten.

    German

    Cindy Fersch ist Fachfrau Kinderbetreuung.

    Romanian

    Cindy Fersch este specialist în îngrijirea copiilor.

    German

    Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".

    Romanian

    Doar 2.000 de bărbați lucrează pentru secțiunea „Pericole de apă”.

    German

    Aber warum nicht mal einen Fachmann fragen.

    German

    Silvia hat eine Ausbildung als Pflegefachfrau abgeschlossen.

    German

    Er genoss also nebst seiner Tüchtigkeit als Fachmann auch das Leben.

    Romanian

    Pe lângă eficiența sa ca expert, s-a bucurat și de viață.

    German

    Alles Werkstätten in Kaunas, wo deutsche Fachleute hinkommen.

    German

    Aber die Fachfrau auf der anderen Seite der Theke lernt sie an.

    Romanian

    Dar specialistul de pe cealaltă parte a tejghelei le învață.

    German

    Judenstern UND Nazi-Binde zusammen?! Was sagen denn Fachleute dazu?

    Romanian

    Vedetele evreiești și legăturile naziste împreună?! Ce spun experții despre asta?

    • Mathematik ist mein Lieblingsfach in der Schule.
    • Er ist ein Fachmann auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz.
    • Sie studiert Medizin und möchte später als Ärztin arbeiten.
    • In diesem Geschäft arbeiten nur Fachleute.

Fach 🗄️

Substantiv

Selten

ein Ablagefach oder Regal

un compartiment de depozitare sau un raft

Ein Fach ist ein kleiner, abgetrennter Bereich in einem Schrank, Regal oder einer anderen Aufbewahrungsmöglichkeit, in dem man Dinge verstauen kann.

Example use

  • ein Ablagefach
  • ein Regalfach
  • ein Schließfach

Synonyms

  • Abteil
  • Fächer

Examples

    German

    Doch das Fach ist an öffentlichen Schulen in Amerika verboten.

    German

    Nicht, dass noch ein Fach auf ist und uns um die Ohren fliegt.

    • Bitte leg deine Bücher in das Fach unter deinem Schreibtisch.
    • Im Schließfach am Bahnhof kannst du dein Gepäck aufbewahren.
    • Die Akten sind alle in den Fächern im Regal einsortiert.
    • Jedes Kind hat ein eigenes Fach für seine Spielsachen im Kindergarten.

Fach 👨‍🔧

Adjectiv

Oft

Kompetent oder erfahren in einem bestimmten Bereich.

Competent sau experimentat într-un anumit domeniu.

Jemand, der als fachkundig bezeichnet wird, verfügt über spezielle Kenntnisse oder Fähigkeiten in einem bestimmten Bereich. Es bedeutet, dass die Person qualifiziert und erfahren ist.

Example use

  • fachkundig
  • fachlich kompetent

Synonyms

  • kompetent
  • qualifiziert
  • erfahren

Antonyms

  • unqualifiziert
  • unerfahren

Examples

    German

    Wenn man es genau nimmt, steht man als Fachkraft immer mit einem Bein im Knast.

    • Wir brauchen einen fachkundigen Elektriker, um das Problem zu beheben.
    • Sie ist eine fachlich kompetente Anwältin mit langjähriger Erfahrung.
    • Für diese Operation benötigen wir einen fachkundigen Chirurgen.

Fach ⏸️

Adverb

Selten

nur; lediglich

doar; pur și simplu

Betont, dass etwas ohne zusätzliche Eigenschaften oder Bedingungen ist.

Example use

  • einfach nur

Synonyms

  • nur
  • lediglich
  • bloß

Examples

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Romanian

    Filme care doar... - cinema mental.

    German

    Für mich war einfach nur okay, man war halt dick ja, so was das anging.

    German

    Aber einfach nur, dass man Betroffenen sagt Du bist nicht allein.

    Romanian

    Dar pur și simplu spuneți celor afectați că nu sunteți singuri.

    German

    Einfach Ruhe tanken, mehr ist das nicht.

    • Ich möchte einfach nur entspannen.
    • Er kam einfach nur vorbei, um Hallo zu sagen.
    • Sie war einfach nur glücklich, ihn zu sehen.