Придев
nicht kompliziert, leicht zu verstehen oder zu tun
није компликовано, лако за разумевање или извршење
Etwas, das einfach ist, ist nicht kompliziert und leicht zu verstehen oder zu erledigen. Es erfordert keine besonderen Fähigkeiten oder Anstrengungen.
Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.
Mogao bih samo da izvadim kameru iz ruke upravo ovde.
Die Methode ist einfach, du kannst dir auch ganz viel intuitiv arbeiten.
Schuhe einfach anlassen, genau, einfach auf den Rücken.
Samo ostavite cipele na sebi, tako je, samo ih stavite na leđa.
Das ist nicht einfach, so ein Auto zu fahren.
Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.
Filmovi koji samo... - mentalni bioskop.
Der Ball muss in den Korb - ganz einfach.
einfach sich gar nicht erst vorstellen wollen.
Samo ne želim ni da se predstaviš.
Die Idee ist einfach bestechend.
Ideja je jednostavno ubedljiva.
Manchmal sind die einfachsten Dinge eben doch die besten.
Das Ankommen ist deutlich einfacher.
Dolazak je mnogo lakši.
Ich fand ihn einfach sehr hübsch.
Samo sam mislio da je zaista lep.
Wenn wir fertig sind, können wir das Programm ganz einfach starten.
Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.
Ostanite uspravni i jednostavno pustite da težina deluje.
Fahrrad eben einfacher als mit dem Auto zu bewerkstelligen.
Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!
Ali to je definitivno malo lakše... Toliko je jasno!
Именка
Ein Bereich des Wissens oder der Arbeit.
Област знања или рада.
Ein Fach ist ein bestimmter Bereich des Wissens oder der Arbeit, der spezielle Fähigkeiten oder Kenntnisse erfordert. Es kann sich auf ein akademisches Fach, ein Berufsfeld oder einen bestimmten Bereich der Expertise beziehen.
Darum brauch ich jetzt eine Fachfrau für faire Mode.
Zato mi je sada potreban pošteni modni stručnjak.
Auch Fachleute ohne Vertrag sollen einreisen dürfen.
Stručnjacima bez ugovora takođe treba dozvoliti ulazak.
Doch das Fach ist an öffentlichen Schulen in Amerika verboten.
Cindy Fersch ist Fachfrau Kinderbetreuung.
Cindi Fersch je specijalista za brigu o deci.
Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".
Samo 2.000 muškaraca radi za odeljak „Opasnosti od vode“.
Aber warum nicht mal einen Fachmann fragen.
Silvia hat eine Ausbildung als Pflegefachfrau abgeschlossen.
Er genoss also nebst seiner Tüchtigkeit als Fachmann auch das Leben.
Pored svoje efikasnosti kao stručnjaka, uživao je i u životu.
Alles Werkstätten in Kaunas, wo deutsche Fachleute hinkommen.
Aber die Fachfrau auf der anderen Seite der Theke lernt sie an.
Ali specijalista sa druge strane šaltera ih uči.
Judenstern UND Nazi-Binde zusammen?! Was sagen denn Fachleute dazu?
Jevrejske zvezde I nacističke veze zajedno?! Šta stručnjaci kažu o ovome?
Именка
ein Ablagefach oder Regal
преграда за складиштење или полица
Ein Fach ist ein kleiner, abgetrennter Bereich in einem Schrank, Regal oder einer anderen Aufbewahrungsmöglichkeit, in dem man Dinge verstauen kann.
Doch das Fach ist an öffentlichen Schulen in Amerika verboten.
Nicht, dass noch ein Fach auf ist und uns um die Ohren fliegt.
Придев
Kompetent oder erfahren in einem bestimmten Bereich.
Компетентан или искусан у одређеној области.
Jemand, der als fachkundig bezeichnet wird, verfügt über spezielle Kenntnisse oder Fähigkeiten in einem bestimmten Bereich. Es bedeutet, dass die Person qualifiziert und erfahren ist.
Wenn man es genau nimmt, steht man als Fachkraft immer mit einem Bein im Knast.
Прилошке
nur; lediglich
само; једноставно
Betont, dass etwas ohne zusätzliche Eigenschaften oder Bedingungen ist.
Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.
Filmovi koji samo... - mentalni bioskop.
Für mich war einfach nur okay, man war halt dick ja, so was das anging.
Aber einfach nur, dass man Betroffenen sagt Du bist nicht allein.
Ali jednostavno recite pogođenim da niste sami.
Einfach Ruhe tanken, mehr ist das nicht.