Drückt Unsicherheit, Zweifel oder Nachdenklichkeit aus.
Exprimă incertitudine, îndoială sau gândire.
Tja ist ein vielseitiger Ausdruck, der Unsicherheit, Zweifel, Resignation, Nachdenklichkeit oder eine Reaktion auf eine Situation ausdrückt. Es kann auch als Füllwort dienen oder eine Aussage einleiten. Die genaue Bedeutung hängt vom Kontext ab und kann von leicht ironisch bis resigniert reichen.
Tja, aber bei der echten Expertise setzen sie lieber auf Männer-Rudel.
Ei bine, când vine vorba de expertiză reală, preferă să se bazeze pe pachete de bărbați.
Tja, nur die harten kommen eben in den Garten!
Ei bine, doar cei duri intră în grădină!
Tja, Euphorie klingt anders.
Ei bine, euforia sună diferit.
Tja, Kunden und Konzerne, das geht irgendwie nicht zusammen.
Ei bine, clienții și corporațiile, asta cumva nu merge împreună.
Tja, ist wenig überraschend.
Ei bine, nu este surprinzător.
Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.
Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?
După înfrângerea sa electorală, ei bine, ce fac acum fanii Q?
Vielen Dank. Tja, was meint ihr?
Mulțumesc mult Ei bine, ce crezi?
Tja, hätte sie sich mal lieber schlau gemacht.
Ei bine, ar fi preferat să facă niște cercetări.
Tja und Dieselautos stoßen besonders viel Stickoxide aus.
Es wurde schon so vieles verschoben. Tja, und was bleibt mir jetzt?
Atât de multe au fost deja amânate. Ei bine, cu ce am mai rămas acum?
Tja, und kurz darauf hat die EU den Sender in allen Mitgliedsstaaten verboten.
Ei bine, și la scurt timp după aceea, UE a interzis radiodifuzorul în toate statele membre.
Klingt ganz schön komplex, denkt ihr? Tja, schön wäre es.
Sună destul de complex, crezi? Ei bine, ar fi frumos.
Tja, warum macht beinah jeder öffentlich-rechtlicher Sender etwas?
Tja, im Kino wurden die Zuschauer zunächst sogar aufgefordert...
Tja, und dann kam der Oktober.
Ei bine, și apoi a venit octombrie.
Tja, und dann hab ich auch noch einiges vermisst.
Ei bine, și apoi mi-au lipsit și câteva lucruri.
Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.
Ei bine, și apoi, desigur, trebuie să vorbim despre Ultimate Team.
Tja… sie holten einige Spieler zurück.
Tja: International haben wir uns letzte Saison blamiert.
Tja, billig geht die Welt zu Grunde!
Ei bine, lumea se termină ieftin!
Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.
El primește apoi critici dure pentru acest lucru. Ei bine, asta este de așteptat.
Tja, wenn das kein Zeichen „vorbildlichen Charakters“ ist.
Ei bine, dacă acesta nu este un semn de „caracter exemplar”.
Tja, sie haben recherchiert, weil sie nicht wussten, worum es geht.
Ei bine, și-au făcut cercetările pentru că nu știau despre ce este vorba.
Tja, das hättste nicht erwartet, hm?
Ei bine, nu te-ai fi așteptat la asta, nu?
Aber den find ich scheiße. - Tja, nun wisst ihr Bescheid.
Dar cred că e de rahat. - Ei bine, acum știi.
Tja, echte Kritik gibt es da tatsächlich.
Ei bine, există de fapt critici reale acolo.
Tja, chaotisch wird's auch in Teil Zwei, so viel sei schon verraten.
Ei bine, va fi, de asemenea, haotic în partea a doua, atât de mult a fost deja dezvăluit.
Tja, da dreht sich die Bismarck ja vor Scham auf dem Meeresgrund.
Ei bine, Bismarck se învârte pe fundul mării în rușine.
Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.
Ei bine Și din punct de vedere politic, totul pare încă un subiect tabu.
Tja, mein Bruder ist gestorben.
Tja, dann hätte Europa wahrscheinlich wirklich keine Chance mehr.
Ei bine, atunci Europa probabil că nu ar mai avea nicio șansă.
Tja, dummerweise hat "Crackdown 3" keinen eigenen Style.
Ei bine, din păcate, „Crackdown 3” nu are propriul stil.
Von der Wohnung bis zum Arbeitsplatz nur noch Roboter. Tja, nabend zusammen.
De acasă la locul de muncă, doar roboți. Ei bine, noapte bună împreună.
Tja, vielleicht sind wir etwas ganz Großem auf der Spur.
Ei bine, poate că suntem pe cale de ceva foarte mare.
Tja, und am Ende gab es ein Ergebnis das sehr viele überrascht hat.
Ei bine, și în cele din urmă, a existat un rezultat care a surprins o mulțime de oameni.
Tja, aber jetzt: Jetzt fast nur noch Lob!
Ei bine, acum: Acum este aproape doar laudă!
Tja. Jetzt wirst du dich wohl noch mehr anstrengen müssen.
Ei bine, cred că va trebui să încerci mai mult acum.
Tja, dann sollte er das mal mit Germanwings diskutieren.
Ei bine, atunci ar trebui să discute despre asta cu Germanwings.
Tja, wird sich alles rausstellen.
Ei bine, totul se va dovedi.
Tja. Stimmt aber nich, denn "The Surge 1" war ziemlich originell.
Ei bine Dar asta nu este adevărat, pentru că „The Surge 1” a fost destul de original.
Tja. Und damit kommen wir zu meinem 'Wünsch dir was'.
Ei bine Și asta mă aduce la „Vă doresc ceva. '
Tja, die Stasi-Akten lügen nicht.
Ei bine, dosarele Stasi nu mint.
Tja, mal schauen, was die größte Switch-Konkurrenz so zu bieten hat.
Ei bine, să vedem ce are de oferit cea mai mare competiție Switch.
Tja, alles Schrott, so ist das in NRW.
Ei bine, totul este gunoi, așa este în NRW.
Tja, nur weil ich eine Sache häufiger mache, macht es das nicht besser.
Ei bine, doar pentru că fac un lucru mai des nu îl face mai bun.
Tja, Ecken und Kanten gibt's viele.
Ei bine, există o mulțime de colțuri și margini.
Tja dann würde ich mal die Glocke drücken, das könnt ihr hier machen.
Ei bine, atunci aș apăsa clopoțelul, puteți face asta aici.
Tja, Serienmörder. Faszinieren also irgendwie.
Ei bine, ucigaș în serie. Așa că fascinează într-un fel.
Tja, was dann passiert? Seht und hört einfach selbst.
Ei bine, ce se întâmplă atunci? Doar vezi și auzi singur.
Tja, also nur Kleber und keine magnetische Wirkung?
Ei bine, doar lipici și fără efect magnetic?
Tja, und genau da liegt der Werwolf begraben.
Ei bine, acolo este îngropat vârcolacul.
tja, auf alle Arten von Frauen stehe ich.
Îmi plac toate tipurile de femei.
Tja, aber das war also auch nichts.
Ei bine, nici asta nu a fost nimic.
Tja, inzwischen wird sogar gegen einen Polizisten ermittelt.
Ei bine, un ofițer de poliție este chiar investigat acum.
Tja, dahinter steckt die Berliner Produktionsfirma BosePark.
Ei bine, compania de producție BosePark din Berlin se află în spatele acestui lucru.
Tja, das Schwarze Meer ist ja eine ziemlich spannende Gegend.
Ei bine, Marea Neagră este o zonă destul de interesantă.
Tja, jetzt sind es noch null Türen.
Ei bine, au mai rămas zero uși acum.
Mein Gott, es dauert. Tja. Wie habt ihr die Wahlnacht erlebt?
Doamne, e nevoie de timp. Ei bine. Cum ai trăit noaptea alegerilor?
Tja. Das ist ganz schön bitter.
Ei bine, este destul de amar.
Tja, und was gibt's als Lohn?
Ei bine, care este recompensa?
Tja, dann können wir auch direkt mal über den Lüfter sprechen.
Ei bine, atunci putem vorbi și despre ventilator direct.
Acht Punkte. Tja, eine Fehleinschätzung.
Opt puncte. Ei bine, este o greșeală de calcul.
Tja, und was würde danach passieren?
Ei bine, ce s-ar întâmpla după aceea?
Tja: Tennis Borussia Berlin steht vor dem Abgrund.
Tja, aus eurem Ausflug ist nichts geworden.
Ei bine, călătoria ta nu a funcționat.
Tja, so war das. War all der Gegenwind berechtigt?
Ei bine, asta a fost. A fost justificat tot vântul opus?
Tja. Einige Sender mogeln aber trotzdem Produkte in die News.
Tja und Marcus, die große Frage ist: Bringt dieser Kodex was?
Ei bine, Marcus, marea întrebare este: merită ceva acest cod?
Tja, aber die Bahn vertraut den Autofahrern leider nicht.
Din păcate, căile ferate nu au încredere în șoferii de mașini.
Tja, Leute, das war's auch von meiner Seite.
Ei bine, băieți, asta este și din partea mea.
Tja, Kenner raffen das sofort.
Ei bine, experții o vor ridica imediat.
Und die Seriositätsbeauftragte von RTL: Was? - Tja.
Și ofițerul de seriozitate al RTL: Ce? - Ei bine.
Tja, niemand erinnert sich.
Tja, wenn schon das Spiel nicht sauber war, so nun aber der Boden.
Ei bine, dacă jocul nu era curat, pământul era acum.
Tja, AstraZeneca und Zahlen, das scheint ein Problem zu sein.
Ei bine, AstraZeneca și numerele, asta pare a fi o problemă.
Tja. Ohne Automatic ist der Plan eh, dir den Ball zuzuspielen.
Tja, das solltet ihr wohl am besten euren Liebling fragen.
Tja, aber warum ist es überhaupt wichtig, welche Champions man kauft?
Ei bine, de ce este chiar important ce campioni cumpărați?
Tja, ein Schnips - und schon ist der Account weg. Ist schon passiert.
Ei bine, o singură clipă - și contul a dispărut. S-a întâmplat deja.