tja

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "tja" на немски

tja

/tja/

Превод "tja" от немски на български:

хм

German
Das Wort "tja" ist eine informelle Redewendung, die Gleichgültigkeit, Unsicherheit oder Resignation ausdrückt. Es kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden.

tja 🤔

Populäre

Drückt Unsicherheit, Zweifel oder Nachdenklichkeit aus.

Изразява несигурност, съмнение или замисленост.

Tja ist ein vielseitiger Ausdruck, der Unsicherheit, Zweifel, Resignation, Nachdenklichkeit oder eine Reaktion auf eine Situation ausdrückt. Es kann auch als Füllwort dienen oder eine Aussage einleiten. Die genaue Bedeutung hängt vom Kontext ab und kann von leicht ironisch bis resigniert reichen.

Example use

  • Tja, nun...
  • Tja, was soll man sagen...
  • Tja, so ist das Leben...

Synonyms

  • na ja
  • hm
  • also
  • nun

Examples

    German

    Tja, aber bei der echten Expertise setzen sie lieber auf Männer-Rudel.

    Bulgarian

    Е, когато става въпрос за истинска експертиза, те предпочитат да разчитат на глутници мъже.

    German

    Tja, nur die harten kommen eben in den Garten!

    Bulgarian

    Е, само трудните просто влизат в градината!

    German

    Tja, Euphorie klingt anders.

    Bulgarian

    Е, еуфорията звучи различно.

    German

    Tja, Kunden und Konzerne, das geht irgendwie nicht zusammen.

    Bulgarian

    Е, клиенти и корпорации, това някак не върви заедно.

    German

    Tja, ist wenig überraschend.

    Bulgarian

    Е, това не е изненадващо.

    German

    Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.

    German

    Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?

    Bulgarian

    След изборното му поражение, ами, какво правят феновете на Q сега?

    German

    Vielen Dank. Tja, was meint ihr?

    Bulgarian

    Благодаря ти много Е, какво мислиш?

    German

    Tja, hätte sie sich mal lieber schlau gemacht.

    Bulgarian

    Е, тя би предпочела да направи някои изследвания.

    German

    Tja und Dieselautos stoßen besonders viel Stickoxide aus.

    German

    Es wurde schon so vieles verschoben. Tja, und was bleibt mir jetzt?

    Bulgarian

    Толкова много вече е отложено. Е, с какво ми остана сега?

    German

    Tja, und kurz darauf hat die EU den Sender in allen Mitgliedsstaaten verboten.

    Bulgarian

    Е, и малко след това ЕС забрани телевизионния оператор във всички страни-членки.

    German

    Klingt ganz schön komplex, denkt ihr? Tja, schön wäre es.

    Bulgarian

    Звучи доста сложно, мислиш ли? Е, би било хубаво.

    German

    Tja, warum macht beinah jeder öffentlich-rechtlicher Sender etwas?

    German

    Tja, im Kino wurden die Zuschauer zunächst sogar aufgefordert...

    German

    Tja, und dann kam der Oktober.

    Bulgarian

    Е, и тогава дойде октомври.

    German

    Tja, und dann hab ich auch noch einiges vermisst.

    Bulgarian

    Е, и тогава също пропуснах няколко неща.

    German

    Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.

    Bulgarian

    Е, и тогава, разбира се, трябва да поговорим за Ultimate Team.

    German

    Tja… sie holten einige Spieler zurück.

    German

    Tja: International haben wir uns letzte Saison blamiert.

    German

    Tja, billig geht die Welt zu Grunde!

    Bulgarian

    Е, светът свършва евтино!

    German

    Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.

    Bulgarian

    След това той получава остри критики за това. Е, това може да се очаква.

    German

    Tja, wenn das kein Zeichen „vorbildlichen Charakters“ ist.

    Bulgarian

    Е, ако това не е знак за „примерен характер“.

    German

    Tja, sie haben recherchiert, weil sie nicht wussten, worum es geht.

    Bulgarian

    Е, те са направили проучването си, защото не знаеха за какво става въпрос.

    German

    Tja, das hättste nicht erwartet, hm?

    Bulgarian

    Е, нямаше да очакваш това, а?

    German

    Aber den find ich scheiße. - Tja, nun wisst ihr Bescheid.

    Bulgarian

    Но мисля, че това е гадно. - Е, сега знаеш.

    German

    Tja, echte Kritik gibt es da tatsächlich.

    Bulgarian

    Всъщност там има истинска критика.

    German

    Tja, chaotisch wird's auch in Teil Zwei, so viel sei schon verraten.

    Bulgarian

    Е, също ще бъде хаотично във втора част, че много вече е разкрито.

    German

    Tja, da dreht sich die Bismarck ja vor Scham auf dem Meeresgrund.

    Bulgarian

    Е, Бисмарк се върти по дъното на морето от срам.

    German

    Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.

    Bulgarian

    Е, и политически, всичко изглежда все още табу тема.

    German

    Tja, mein Bruder ist gestorben.

    German

    Tja, dann hätte Europa wahrscheinlich wirklich keine Chance mehr.

    Bulgarian

    Е, тогава Европа вероятно няма да има повече шанс.

    German

    Tja, dummerweise hat "Crackdown 3" keinen eigenen Style.

    Bulgarian

    Е, за съжаление „Crackdown 3" няма свой собствен стил.

    German

    Von der Wohnung bis zum Arbeitsplatz nur noch Roboter. Tja, nabend zusammen.

    Bulgarian

    От дома до работното място, само роботи. Е, лека нощ заедно.

    German

    Tja, vielleicht sind wir etwas ganz Großem auf der Spur.

    Bulgarian

    Е, може би сме на нещо наистина голямо.

    German

    Tja, und am Ende gab es ein Ergebnis das sehr viele überrascht hat.

    Bulgarian

    Е, и в крайна сметка имаше резултат, който изненада много хора.

    German

    Tja, aber jetzt: Jetzt fast nur noch Lob!

    Bulgarian

    Е, сега: Сега това е почти просто похвала!

    German

    Tja. Jetzt wirst du dich wohl noch mehr anstrengen müssen.

    Bulgarian

    Е, мисля, че сега ще трябва да се постараш повече.

    German

    Tja, dann sollte er das mal mit Germanwings diskutieren.

    Bulgarian

    Е, тогава той трябва да го обсъди с Джърмануингс.

    German

    Tja, wird sich alles rausstellen.

    Bulgarian

    Е, всичко ще се окаже.

    German

    Tja. Stimmt aber nich, denn "The Surge 1" war ziemlich originell.

    Bulgarian

    Е, но това не е вярно, защото „The Surge 1" беше доста оригинален.

    German

    Tja. Und damit kommen wir zu meinem 'Wünsch dir was'.

    Bulgarian

    Е, и това ме води до моето „Пожелавам ти нещо. '

    German

    Tja, die Stasi-Akten lügen nicht.

    Bulgarian

    Е, файловете на Стаси не лъжат.

    German

    Tja, mal schauen, was die größte Switch-Konkurrenz so zu bieten hat.

    Bulgarian

    Е, нека видим какво може да предложи най-голямата конкуренция на Switch.

    German

    Tja, alles Schrott, so ist das in NRW.

    Bulgarian

    Е, всичко е боклук, така е в NRW.

    German

    Tja, nur weil ich eine Sache häufiger mache, macht es das nicht besser.

    Bulgarian

    Е, само защото правя едно нещо по-често, не го прави по-добро.

    German

    Tja, Ecken und Kanten gibt's viele.

    Bulgarian

    Е, има много ъгли и ръбове.

    German

    Tja dann würde ich mal die Glocke drücken, das könnt ihr hier machen.

    Bulgarian

    Е, тогава бих натиснал звънеца, можете да го направите тук.

    German

    Tja, Serienmörder. Faszinieren also irgendwie.

    Bulgarian

    Е, сериен убиец. Толкова очаровайте по някакъв начин.

    German

    Tja, was dann passiert? Seht und hört einfach selbst.

    Bulgarian

    Е, какво ще стане тогава? Просто вижте и чуйте сами.

    German

    Tja, also nur Kleber und keine magnetische Wirkung?

    Bulgarian

    Е, просто лепило и няма магнитен ефект?

    German

    Tja, und genau da liegt der Werwolf begraben.

    Bulgarian

    Е, там е погребан върколакът.

    German

    tja, auf alle Arten von Frauen stehe ich.

    Bulgarian

    Харесвам всички типове жени.

    German

    Tja, aber das war also auch nichts.

    Bulgarian

    Е, това също не беше нищо.

    German

    Tja, inzwischen wird sogar gegen einen Polizisten ermittelt.

    Bulgarian

    Е, полицай дори е разследван сега.

    German

    Tja, dahinter steckt die Berliner Produktionsfirma BosePark.

    Bulgarian

    Е, базираната в Берлин продуцентска компания BoSePark стои зад това.

    German

    Tja, das Schwarze Meer ist ja eine ziemlich spannende Gegend.

    Bulgarian

    Е, Черно море е доста вълнуваща зона.

    German

    Tja, jetzt sind es noch null Türen.

    Bulgarian

    Е, сега са останали нула врати.

    German

    Mein Gott, es dauert. Tja. Wie habt ihr die Wahlnacht erlebt?

    Bulgarian

    Боже мой, отнема време. Ами. Как преживяхте изборната нощ?

    German

    Tja. Das ist ganz schön bitter.

    Bulgarian

    Е, доста е горчиво.

    German

    Tja, und was gibt's als Lohn?

    Bulgarian

    Е, каква е наградата?

    German

    Tja, dann können wir auch direkt mal über den Lüfter sprechen.

    Bulgarian

    Е, тогава можем да говорим и за вентилатора директно.

    German

    Acht Punkte. Tja, eine Fehleinschätzung.

    Bulgarian

    Осем точки. Е, това е грешка.

    German

    Tja, und was würde danach passieren?

    Bulgarian

    Е, какво ще стане след това?

    German

    Tja: Tennis Borussia Berlin steht vor dem Abgrund.

    German

    Tja, aus eurem Ausflug ist nichts geworden.

    Bulgarian

    Пътуването ти не се получи.

    German

    Tja, so war das. War all der Gegenwind berechtigt?

    Bulgarian

    Е, това беше всичко. Оправдано ли е целият противен вятър?

    German

    Tja. Einige Sender mogeln aber trotzdem Produkte in die News.

    German

    Tja und Marcus, die große Frage ist: Bringt dieser Kodex was?

    Bulgarian

    Е, Маркъс, големият въпрос е: Този код струва ли нещо?

    German

    Tja, aber die Bahn vertraut den Autofahrern leider nicht.

    Bulgarian

    Е, за съжаление железниците не се доверяват на шофьорите на автомобили.

    German

    Tja, Leute, das war's auch von meiner Seite.

    Bulgarian

    Е, момчета, това е всичко и от моя страна.

    German

    Tja, Kenner raffen das sofort.

    Bulgarian

    Е, експертите ще го вземат веднага.

    German

    Und die Seriositätsbeauftragte von RTL: Was? - Tja.

    Bulgarian

    И служителят по сериозността на RTL: Какво? - Ами.

    German

    Tja, niemand erinnert sich.

    German

    Tja, wenn schon das Spiel nicht sauber war, so nun aber der Boden.

    Bulgarian

    Ако играта не беше чиста, земята беше сега.

    German

    Tja, AstraZeneca und Zahlen, das scheint ein Problem zu sein.

    Bulgarian

    Е, АстраЗенека и числата, това изглежда е проблем.

    German

    Tja. Ohne Automatic ist der Plan eh, dir den Ball zuzuspielen.

    German

    Tja, das solltet ihr wohl am besten euren Liebling fragen.

    German

    Tja, aber warum ist es überhaupt wichtig, welche Champions man kauft?

    Bulgarian

    Е, защо изобщо е важно кои шампиони купуваш?

    German

    Tja, ein Schnips - und schon ist der Account weg. Ist schon passiert.

    Bulgarian

    Е, едно щракване - и сметката изчезна. Вече се е случило.

    • Tja, das Wetter ist heute nicht so gut.
    • Tja, ich weiß nicht, was ich tun soll.
    • Tja, so ist das Leben.