Drückt Unsicherheit, Zweifel oder Nachdenklichkeit aus.
不確実性、疑い、思慮深さを表します。
Tja ist ein vielseitiger Ausdruck, der Unsicherheit, Zweifel, Resignation, Nachdenklichkeit oder eine Reaktion auf eine Situation ausdrückt. Es kann auch als Füllwort dienen oder eine Aussage einleiten. Die genaue Bedeutung hängt vom Kontext ab und kann von leicht ironisch bis resigniert reichen.
Tja, aber bei der echten Expertise setzen sie lieber auf Männer-Rudel.
本当の専門知識となると、彼らは男性のパックに頼ることを好みます。
Tja, nur die harten kommen eben in den Garten!
さて、庭に入るのはタフなものだけです!
Tja, Euphorie klingt anders.
さて、ユーフォリアは違って聞こえます。
Tja, Kunden und Konzerne, das geht irgendwie nicht zusammen.
まあ、顧客と企業、そういうのは一緒にはいきません。
Tja, ist wenig überraschend.
まあ、それは驚くべきことではありません。
Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.
Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?
彼の選挙での敗北後、さて、Qファンは今何をしているのでしょうか?
Vielen Dank. Tja, was meint ihr?
どうもありがとうございます。さて、どう思いますか?
Tja, hätte sie sich mal lieber schlau gemacht.
まあ、彼女はむしろ研究をしたかったのに。
Tja und Dieselautos stoßen besonders viel Stickoxide aus.
Es wurde schon so vieles verschoben. Tja, und was bleibt mir jetzt?
すでに多くのことが延期されています。さて、私には今何が残っているのでしょうか?
Tja, und kurz darauf hat die EU den Sender in allen Mitgliedsstaaten verboten.
さて、そしてその直後、EUはすべての加盟国の放送局を禁止しました。
Klingt ganz schön komplex, denkt ihr? Tja, schön wäre es.
かなり複雑に聞こえますよね?まあ、それはいいですね。
Tja, warum macht beinah jeder öffentlich-rechtlicher Sender etwas?
Tja, im Kino wurden die Zuschauer zunächst sogar aufgefordert...
Tja, und dann kam der Oktober.
さて、そして10月が来ました。
Tja, und dann hab ich auch noch einiges vermisst.
さて、それから私もいくつか見逃しました。
Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.
さて、そしてもちろん、アルティメットチームについて話さなければなりません。
Tja… sie holten einige Spieler zurück.
Tja: International haben wir uns letzte Saison blamiert.
Tja, billig geht die Welt zu Grunde!
Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.
その後、彼はこれに対して厳しい批判を受けます。まあ、予想通り。
Tja, wenn das kein Zeichen „vorbildlichen Charakters“ ist.
まあ、それが「模範的な性格」のしるしでなければ。
Tja, sie haben recherchiert, weil sie nicht wussten, worum es geht.
まあ、彼らはそれが何なのか知らなかったので、彼らは調査をしたのです。
Tja, das hättste nicht erwartet, hm?
まあ、あなたはそれを期待していなかったでしょう?
Aber den find ich scheiße. - Tja, nun wisst ihr Bescheid.
Tja, echte Kritik gibt es da tatsächlich.
実際、そこには本当の批判があります。
Tja, chaotisch wird's auch in Teil Zwei, so viel sei schon verraten.
Tja, da dreht sich die Bismarck ja vor Scham auf dem Meeresgrund.
Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.
まあそして政治的には、すべてがまだタブーなテーマのようです。
Tja, mein Bruder ist gestorben.
Tja, dann hätte Europa wahrscheinlich wirklich keine Chance mehr.
そうなると、ヨーロッパにはもうチャンスがないでしょう。
Tja, dummerweise hat "Crackdown 3" keinen eigenen Style.
Von der Wohnung bis zum Arbeitsplatz nur noch Roboter. Tja, nabend zusammen.
自宅から職場まで、ロボットだけ。じゃあ、一緒におやすみなさい。
Tja, vielleicht sind wir etwas ganz Großem auf der Spur.
たぶん私たちは本当に大きなことに取り組んでいるのかもしれません。
Tja, und am Ende gab es ein Ergebnis das sehr viele überrascht hat.
さて、そして最終的には、多くの人を驚かせる結果がありました。
Tja, aber jetzt: Jetzt fast nur noch Lob!
Tja. Jetzt wirst du dich wohl noch mehr anstrengen müssen.
Tja, dann sollte er das mal mit Germanwings diskutieren.
Tja, wird sich alles rausstellen.
まあ、すべてうまくいくよ。
Tja. Stimmt aber nich, denn "The Surge 1" war ziemlich originell.
しかし、「The Surge 1」はかなり独創的だったので、そうではありません。
Tja. Und damit kommen wir zu meinem 'Wünsch dir was'.
Tja, die Stasi-Akten lügen nicht.
シュタージのファイルは嘘をつかない
Tja, mal schauen, was die größte Switch-Konkurrenz so zu bieten hat.
Tja, alles Schrott, so ist das in NRW.
まあ、それはすべてジャンクです。NRW州はそういう感じです。
Tja, nur weil ich eine Sache häufiger mache, macht es das nicht besser.
まあ、私が一つのことをもっと頻繁にやるからといって、それが良くなるわけではありません。
Tja, Ecken und Kanten gibt's viele.
Tja dann würde ich mal die Glocke drücken, das könnt ihr hier machen.
じゃあ私が頼むよここでできるよ
Tja, Serienmörder. Faszinieren also irgendwie.
まあ、連続殺人犯。ある意味で魅力的だね
Tja, was dann passiert? Seht und hört einfach selbst.
さて、その後はどうなるの?自分の目で見て聞いてください。
Tja, also nur Kleber und keine magnetische Wirkung?
さて、接着剤だけで磁気効果はありませんか?
Tja, und genau da liegt der Werwolf begraben.
まあ、そこに狼男が埋葬されているんだ。
tja, auf alle Arten von Frauen stehe ich.
Tja, aber das war also auch nichts.
まあ、それも何でもなかった。
Tja, inzwischen wird sogar gegen einen Polizisten ermittelt.
Tja, dahinter steckt die Berliner Produktionsfirma BosePark.
さて、ベルリンを拠点とする制作会社BoseParkがこの背後にあります。
Tja, das Schwarze Meer ist ja eine ziemlich spannende Gegend.
まあ、黒海はかなりエキサイティングな地域です。
Tja, jetzt sind es noch null Türen.
さて、今残っているドアはゼロです。
Mein Gott, es dauert. Tja. Wie habt ihr die Wahlnacht erlebt?
ああ、なんてこった、時間がかかる。さて、選挙の夜はどう過ごしましたか?
Tja. Das ist ganz schön bitter.
Tja, und was gibt's als Lohn?
さて、報酬は何ですか?
Tja, dann können wir auch direkt mal über den Lüfter sprechen.
それでは、ファンについて直接話すことができます。
Acht Punkte. Tja, eine Fehleinschätzung.
8 ポイント。まあ、それは誤判断だ。
Tja, und was würde danach passieren?
さて、その後はどうなるでしょうか?
Tja: Tennis Borussia Berlin steht vor dem Abgrund.
Tja, aus eurem Ausflug ist nichts geworden.
Tja, so war das. War all der Gegenwind berechtigt?
まあ、それだけでした。向かい風は全部正当化された?
Tja. Einige Sender mogeln aber trotzdem Produkte in die News.
Tja und Marcus, die große Frage ist: Bringt dieser Kodex was?
さて、マーカスさん、大きな疑問は、このコードは何かをするのかということです。
Tja, aber die Bahn vertraut den Autofahrern leider nicht.
まあ、残念ながら鉄道は車の運転手を信用していません。
Tja, Leute, das war's auch von meiner Seite.
さて、皆さん、私の側からもそうです。
Tja, Kenner raffen das sofort.
まあ、専門家はすぐにそれを理解します。
Und die Seriositätsbeauftragte von RTL: Was? - Tja.
Tja, niemand erinnert sich.
Tja, wenn schon das Spiel nicht sauber war, so nun aber der Boden.
Tja, AstraZeneca und Zahlen, das scheint ein Problem zu sein.
まあ、アストラゼネカとフィギュア、それは問題のようです。
Tja. Ohne Automatic ist der Plan eh, dir den Ball zuzuspielen.
Tja, das solltet ihr wohl am besten euren Liebling fragen.
Tja, aber warum ist es überhaupt wichtig, welche Champions man kauft?
さて、どのチャンピオンを購入するかが重要なのはなぜでしょうか?
Tja, ein Schnips - und schon ist der Account weg. Ist schon passiert.
さて、さっそく1回スナップすると、アカウントがなくなりました。それはもう起こった。