vergleichen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "vergleichen" на немски

ver·glei·chen

/fɛɐ̯ˈglaɪ̯çn̩/

Превод "vergleichen" от немски на български:

сравни

Bulgarian
Когато сравнявате ("vergleichen") неща или ситуации, те се свързват, за да се идентифицират сходства или разлики. Това е процес на анализ и оценка.
German
Beim "Vergleichen" werden Dinge oder Sachverhalte miteinander in Beziehung gesetzt, um Gemeinsamkeiten oder Unterschiede zu ermitteln. Es ist ein Prozess der Analyse und Bewertung.

vergleichen 🔍⚖️

Глагол

Populäre

Gemeinsamkeiten und Unterschiede feststellen.

Определяне на прилики и разлики.

Vergleichen bedeutet, zwei oder mehr Dinge nebeneinander zu betrachten, um ihre Ähnlichkeiten und Unterschiede in Bezug auf Eigenschaften, Qualitäten oder andere Aspekte zu erkennen. Dies kann mit Objekten, Personen, Ideen oder Situationen geschehen.

Example use

  • miteinander vergleichen
  • mit etwas vergleichen
  • Preise vergleichen
  • Produkte vergleichen
  • Daten vergleichen
  • Ergebnisse vergleichen

Synonyms

  • gegenüberstellen
  • abgleichen
  • kontrastieren
  • untersuchen

Examples

    German

    Damit wir sie auch gut vergleichen können.

    Bulgarian

    За да можем да ги сравним добре.

    German

    Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.

    Bulgarian

    Мисля, че можете да се сравнявате помежду си, просто не е лошо.

    German

    Oder? Kann man das so vergleichen? - Ja.

    Bulgarian

    Или? Можеш ли да го сравниш по този начин? - Да.

    German

    Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.

    Bulgarian

    Сравнете веднъж и след това в жълтата вана.

    German

    Vergleichen wir die Urnenform mal mit dem Bienenstock!

    Bulgarian

    Нека сравним формата на урна с кошера!

    German

    Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.

    Bulgarian

    Двамата създават толкова различно съдържание, че не можете да сравните.

    German

    Ich mein, heutzutage kann man das vielleicht gar nicht mehr vergleichen.

    Bulgarian

    Искам да кажа, че може дори да не успееш да го сравниш в наши дни.

    German

    Das zu vergleichen, ist nicht gerecht und nicht richtig.

    Bulgarian

    Сравняването на това не е нито справедливо, нито правилно.

    German

    Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.

    Bulgarian

    Според мен не можете да ги сравнявате.

    German

    Und dann vergleichen mit, wo die Pflanze herkommt.

    Bulgarian

    И след това сравнете откъде идва растението.

    German

    In der Pflicht macht jeder Voltigierer dasselbe, um das Können zu vergleichen.

    Bulgarian

    На дежурство всеки коловоз прави едно и също нещо, за да сравни уменията.

    German

    Wir vergleichen die Ergebnisse.

    Bulgarian

    Нека сравним резултатите.

    German

    Man kann sie ja fast mit Bergziegen vergleichen.

    Bulgarian

    Почти можете да ги сравните с планински кози.

    German

    Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.

    Bulgarian

    Ето защо сравняваме двата титана на топката точно отпред този път.

    German

    Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.

    Bulgarian

    За да може да сравнява цените, Даниел разглежда цената на литър.

    German

    Man könnte das durchaus mit einem Duellwesen vergleichen.

    Bulgarian

    Със сигурност бихте могли да сравните това със система за дуели.

    German

    Können Sie da irgendwie mal vergleichen, Iris-T und Patriot?

    Bulgarian

    Има ли някакъв начин да сравните Iris-T и Patriot?

    German

    Wie kann man denn das vergleichen mit dem Oktoberfest?

    Bulgarian

    Как можете да сравните това с Октоберфест?

    German

    Man kann es gut vergleichen mit Beton.

    Bulgarian

    Можете лесно да го сравните с бетона.

    German

    Aber wir wollten das Waschmittel vergleichen.

    German

    Dann lasst uns mal vergleichen...

    Bulgarian

    Тогава нека сравним...

    German

    Das kann man nicht vergleichen." "Sie trinkt immer noch aus der Flasche.

    Bulgarian

    Не можеш да сравниш това.“ „Тя все още пие от бутилката.

    German

    Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.

    Bulgarian

    Тъй като кучето произхожда от вълци, е вълнуващо да ги сравнявате.

    German

    Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.

    Bulgarian

    И разбира се, бих искал да сравня това в цялата страна.

    German

    Mit dem vorigen Jahr kann man das nicht vergleichen.

    Bulgarian

    Не можете да сравните това с предходната година.

    German

    Marcus, kann man andere Dinge mit dem Holocaust vergleichen?

    Bulgarian

    Маркъс, можеш ли да сравниш други неща с Холокоста?

    German

    Im Stadion vergleichen wir GARDENA mit der Konkurrenz.

    Bulgarian

    На стадиона сравняваме GARDENA с конкуренцията.

    German

    Und das können Sie vergleichen mit der Suche einer Nadel im Heuhaufen.

    Bulgarian

    И можете да сравните това с търсенето на игла в купа сено.

    German

    Wieder vergleichen wir vor vier Tagen eingeschweißtes mit frischem Hack.

    Bulgarian

    За пореден път сравняваме опакованото с прясна кайма преди четири дни.

    German

    Sie können die Wüste nicht mit der Pfalz vergleichen.

    Bulgarian

    Не можеш да сравниш пустинята с Пфалц.

    German

    Schwierig, wenn du nicht weißt, womit du es vergleichen kannst.

    Bulgarian

    Трудно е, когато не знаеш с какво можеш да го сравниш.

    German

    Sollen wir mal stoned Notizen vergleichen?

    Bulgarian

    Трябва ли да сравняваме закаменените бележки?

    German

    Wenn Sie's mit der anderen Hand vergleichen.

    German

    Also, man kann's vergleichen mit einem Bauernhof.

    Bulgarian

    Можеш да го сравниш с ферма.

    German

    Ja, ich würd's nicht mit Milch vergleichen.

    Bulgarian

    Да, не бих го сравнявал с млякото.

    German

    Man kann es vergleichen mit anderen Süchten.

    Bulgarian

    Можете да го сравните с други зависимости.

    German

    Das läuft.“ Wir vergleichen nochmal.

    Bulgarian

    Работи.“ Ще сравним отново.

    German

    Darauf einlassen, die vergleichen keine Preise.

    Bulgarian

    Включете се, те не сравняват цените.

    German

    Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.

    Bulgarian

    Както подсказва името, можем да го използваме за сравняване на стойности.

    German

    Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.

    Bulgarian

    Не е като кола или нещо подобно.

    German

    Aber die sind nicht mit dem Barsch aus unserem See zu vergleichen.

    Bulgarian

    Но те не могат да бъдат сравнени с костур от нашето езеро.

    German

    Das könnte man vergleichen mit einer Art Tribunal.

    Bulgarian

    Можеш да сравниш това с един вид трибунал.

    German

    Sie vergleichen sich mit Jesus?

    Bulgarian

    Сравняваш ли себе си с Исус?

    German

    Manche vergleichen die Blockchain mit einem Buchhaltungssystem.

    Bulgarian

    Някои сравняват блокчейн със счетоводна система.

    German

    Man kann es nicht mit anderen Leuten vergleichen.

    Bulgarian

    Не можеш да го сравниш с други хора.

    German

    Wir müssen die ausmessen und genau vergleichen.

    Bulgarian

    Трябва да ги измерваме и да ги сравним точно.

    German

    Ich höre nur noch Konkurrenzmamis, die ihre Kinder vergleichen.

    Bulgarian

    Чувам само съперничещи майки, сравняващи децата си.

    German

    Wie sehr führt das alles zu diesem ständigen Vergleichen?

    Bulgarian

    Колко всичко това води до това постоянно сравнение?

    German

    Wenn man hier hinfliegt, sollte man die Preise nicht vergleichen.

    Bulgarian

    Когато летите тук, не трябва да сравнявате цените.

    German

    Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.

    Bulgarian

    Но колко? Ние също сме изчислили и сравнили това.

    German

    Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.

    Bulgarian

    И сега можем да сравним двете крайни стойности и да направим нашия избор.

    German

    Nicht zu vergleichen mit Trisomie 21, dem Downsyndrom.

    Bulgarian

    Не се сравнява с тризомия 21, синдром на Даун.

    German

    Dann muss ich zukünftig besser vergleichen.

    Bulgarian

    Тогава ще трябва да сравнявам по-добре в бъдеще.

    German

    S: Aber einen Tiger mit 'nem Hund vergleichen...

    Bulgarian

    С: Но сравнете тигър с куче...

    German

    Und wir vergleichen verschiedene Bio-Siegel.

    Bulgarian

    И сравняваме различни органични етикети.

    German

    Vergleichen wir das mit erneuerbaren Energien.

    Bulgarian

    Нека сравним това с възобновяемите енергийни източници.

    German

    Ich hab mir vorgenommen, heute mal Äpfel zu vergleichen.

    Bulgarian

    Днес реших да сравня ябълките.

    German

    Aber mit dem, was Bianka erzählt, ist das nicht zu vergleichen.

    Bulgarian

    Но това не е сравнимо с това, което казва Бианка.

    German

    Sie können das auch vergleichen mit einer Fußgängerzone.

    Bulgarian

    Можете също да сравните това с пешеходна зона.

    German

    Könnte man das so vergleichen? - Ja, an sich schon.

    Bulgarian

    Можеш ли да го сравниш по този начин? - Да, само по себе си.

    German

    Um das jetzt vergleichen zu können, geht's als nächstes zum Personal-Trainer.

    Bulgarian

    За да можем да сравним това сега, нека отидем при личния треньор.

    German

    Aber ich finde es schwer zu vergleichen, ehrlich gesagt.

    Bulgarian

    Но ми е трудно да се сравнява, честно казано.

    German

    Und ist im Prinzip zu vergleichen mit einer Rennfahrzeugentwicklung.

    Bulgarian

    И по принцип може да се сравни с развитието на състезателни автомобили.

    German

    Weil Vergleichen ein bisschen wehtut.

    Bulgarian

    Защото сравняването боли малко.

    German

    In Spanien vergleichen ihn viele mit Xabi Alonso.

    Bulgarian

    В Испания мнозина го сравняват с Ксаби Алонсо.

    German

    Vergleichen Sie's mit einer Sturmhaube.

    Bulgarian

    Сравнете го с балаклава.

    German

    Vergleichen wir Hux doch mal mit Tarkin aus der originalen Reihe.

    Bulgarian

    Нека сравним Хукс с Таркин от оригиналната серия.

    German

    Elon Musk mit Jesus zu vergleichen, wäre vermessen.

    Bulgarian

    Сравняването на Илон Мъск с Исус би било самонадеяно.

    German

    Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?

    Bulgarian

    С коя професия бихте могли да сравните това по отношение на доходите?

    German

    Hypersensibel darf man damit aber nicht vergleichen.

    Bulgarian

    Не трябва обаче да сравнявате свръхчувствителността с това.

    German

    Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.

    Bulgarian

    Почти същото е. Определено можете да ги сравните помежду си.

    German

    Und das kann man in etwa damit vergleichen.

    Bulgarian

    И можете грубо да сравните това с това.

    German

    Die können wir vergleichen mit denen vom Tatort.

    Bulgarian

    Можем да ги сравним с тези от местопрестъплението.

    German

    Wir vergleichen teure und günstige Weihnachtssüßigkeiten.

    Bulgarian

    Сравняваме скъпи и евтини коледни сладкиши.

    German

    Das kann man ja überhaupt nicht vergleichen.

    Bulgarian

    Изобщо не можеш да сравниш това.

    German

    Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?

    Bulgarian

    Възможно ли е различните продукти да се сравняват помежду си?

    German

    Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.

    Bulgarian

    Можете да сравните стойностите от тогава и сега и да определите климатичните тенденции.

    German

    Kann man gar nicht vergleichen.

    Bulgarian

    Дори не можеш да сравняваш.

    German

    Aber das kannst du auch nicht richtig vergleichen.

    Bulgarian

    Но и вие не можете да сравнявате това.

    German

    Und genau deshalb vergleichen wir nur Daten von Autos aus dem gleichen Baujahr.

    Bulgarian

    И точно затова сравняваме само данни от автомобили от същата година на производство.

    German

    Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.

    Bulgarian

    Ако искаме да сравним нещата помежду си, използваме времето за изпълнение.

    German

    Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.

    Bulgarian

    Сега трябва да сравняват временните работници.

    German

    Wir stellen uns das mal bildlich vor, damit wir das vergleichen können.

    Bulgarian

    Нека си представим това изобразително, за да можем да го сравним.

    German

    Wir vergleichen das mal. Hier drin ist Schnee, hier Eis.

    Bulgarian

    Нека сравним това. Тук има сняг, тук лед.

    German

    Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?

    Bulgarian

    Как, по дяволите, трябва да сравняваш тези филми?

    German

    Also lohnt sich vergleichen auch bei Discounter-Preisen.

    Bulgarian

    Така че сравняването на намалените цени също си заслужава.

    German

    Vergleichen wir mal verschieden große Tiere mit ihrem Arbeitsgewicht.

    Bulgarian

    Нека сравним различни по размер животни с работното им тегло.

    German

    Natürlich ist das jetzt nicht mit dem Schicksal von Ihnen zu vergleichen.

    Bulgarian

    Разбира се, това не е сравнимо с вашата съдба сега.

    German

    Er will den Bahnhof Zürich mit dem in Stuttgart vergleichen.

    Bulgarian

    Той иска да сравни гарата в Цюрих с тази в Щутгарт.

    German

    Kann man so mit Pate vergleichen, würde ich sagen.

    Bulgarian

    Можеш ли да сравниш това с кръстника, бих казал.

    German

    Also beschäftigen wir uns zum Beispiel mit den Vergleichen mehrerer Staaten.

    Bulgarian

    Така че разглеждаме сравняването на няколко държави, например.

    German

    Man müsste eher das Netto vergleichen.

    Bulgarian

    Предпочиташ да сравниш мрежата.

    German

    Deswegen möchte ich die Fahrzeuge schon vergleichen .

    Bulgarian

    Ето защо бих искал да сравня превозните средства.

    German

    Vielleicht kann man es mit so einer Narbe vergleichen.

    Bulgarian

    Може би можеш да го сравниш с белег като този.

    German

    Sie vergleichen das mit Phantomgliedern.

    Bulgarian

    Сравняват го с фантомни крайници.

    German

    Wir vergleichen die Daten mit den uns bereits bekannten Ereignissen.

    Bulgarian

    Сравняваме данните с вече известни ни събития.

    German

    Kann man nicht vergleichen. Ist schon beides schwierig? - Ja.

    Bulgarian

    Не можеш да сравняваш. И двете трудни ли са? - Да.

    German

    Nichts ist mit der Glanzzeit Athens zu vergleichen.

    Bulgarian

    Нищо не може да се сравни с разцвета на Атина.

    • Lass uns die beiden Handys vergleichen, um zu sehen, welches besser ist.
    • Ich vergleiche gerne Preise, bevor ich etwas kaufe.
    • Die Lehrerin vergleicht die Aufsätze der Schüler.
    • Man sollte Äpfel nicht mit Birnen vergleichen.