Động từ
Gemeinsamkeiten und Unterschiede feststellen.
Xác định điểm tương đồng và khác biệt.
Vergleichen bedeutet, zwei oder mehr Dinge nebeneinander zu betrachten, um ihre Ähnlichkeiten und Unterschiede in Bezug auf Eigenschaften, Qualitäten oder andere Aspekte zu erkennen. Dies kann mit Objekten, Personen, Ideen oder Situationen geschehen.
Damit wir sie auch gut vergleichen können.
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
Tôi nghĩ bạn có thể so sánh bản thân với nhau, điều đó không tệ.
Oder? Kann man das so vergleichen? - Ja.
Hay? Bạn có thể so sánh nó theo cách đó không? - Vâng
Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.
Vergleichen wir die Urnenform mal mit dem Bienenstock!
Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.
Cả hai tạo ra nội dung khác nhau đến mức bạn không thể so sánh.
Ich mein, heutzutage kann man das vielleicht gar nicht mehr vergleichen.
Das zu vergleichen, ist nicht gerecht und nicht richtig.
So sánh điều này không công bằng cũng không chính xác.
Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.
Theo tôi, bạn không thể so sánh chúng với nhau.
Und dann vergleichen mit, wo die Pflanze herkommt.
Và sau đó so sánh với nơi cây đến từ.
In der Pflicht macht jeder Voltigierer dasselbe, um das Können zu vergleichen.
Wir vergleichen die Ergebnisse.
Chúng tôi đang so sánh kết quả
Man kann sie ja fast mit Bergziegen vergleichen.
Bạn gần như có thể so sánh chúng với dê núi.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
Đó là lý do tại sao chúng tôi đang so sánh hai người khổng lồ bóng ngay ở phía trước lần này.
Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.
Để có thể so sánh giá cả, Daniel xem xét giá mỗi lít.
Man könnte das durchaus mit einem Duellwesen vergleichen.
Bạn chắc chắn có thể so sánh điều này với một cuộc đấu tay đôi.
Können Sie da irgendwie mal vergleichen, Iris-T und Patriot?
Có cách nào bạn có thể so sánh, Iris-T và Patriot không?
Wie kann man denn das vergleichen mit dem Oktoberfest?
Man kann es gut vergleichen mit Beton.
Bạn có thể dễ dàng so sánh nó với bê tông.
Aber wir wollten das Waschmittel vergleichen.
Dann lasst uns mal vergleichen...
Das kann man nicht vergleichen." "Sie trinkt immer noch aus der Flasche.
Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.
Vì chó là hậu duệ của sói, thật thú vị khi so sánh chúng.
Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.
Và tất nhiên tôi muốn so sánh điều này trên toàn quốc.
Mit dem vorigen Jahr kann man das nicht vergleichen.
Marcus, kann man andere Dinge mit dem Holocaust vergleichen?
Marcus, bạn có thể so sánh những thứ khác với Holocaust không?
Im Stadion vergleichen wir GARDENA mit der Konkurrenz.
Und das können Sie vergleichen mit der Suche einer Nadel im Heuhaufen.
Wieder vergleichen wir vor vier Tagen eingeschweißtes mit frischem Hack.
Bốn ngày trước, chúng ta lại so sánh thịt băm bọc co với thịt băm tươi.
Sie können die Wüste nicht mit der Pfalz vergleichen.
Bạn không thể so sánh sa mạc với Palatinate.
Schwierig, wenn du nicht weißt, womit du es vergleichen kannst.
Sollen wir mal stoned Notizen vergleichen?
Wenn Sie's mit der anderen Hand vergleichen.
Also, man kann's vergleichen mit einem Bauernhof.
Bạn có thể so sánh nó với một trang trại.
Ja, ich würd's nicht mit Milch vergleichen.
Vâng, tôi sẽ không so sánh nó với sữa.
Man kann es vergleichen mit anderen Süchten.
Das läuft.“ Wir vergleichen nochmal.
Nó hoạt động. “Chúng ta sẽ so sánh lần nữa.
Darauf einlassen, die vergleichen keine Preise.
Hãy tham gia, họ không so sánh giá cả.
Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.
Như tên cho thấy, chúng ta có thể sử dụng nó để so sánh các giá trị.
Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.
Nó không giống như một chiếc xe hơi hay bất cứ thứ gì tương tự.
Aber die sind nicht mit dem Barsch aus unserem See zu vergleichen.
Nhưng chúng không thể so sánh với cá rô từ hồ của chúng tôi.
Das könnte man vergleichen mit einer Art Tribunal.
Bạn có thể so sánh nó với một loại tòa án.
Sie vergleichen sich mit Jesus?
Bạn có đang so sánh mình với Chúa Giêsu không?
Manche vergleichen die Blockchain mit einem Buchhaltungssystem.
Một số so sánh blockchain với một hệ thống kế toán.
Man kann es nicht mit anderen Leuten vergleichen.
Wir müssen die ausmessen und genau vergleichen.
Chúng ta cần đo lường chúng và so sánh chúng một cách chính xác.
Ich höre nur noch Konkurrenzmamis, die ihre Kinder vergleichen.
Wie sehr führt das alles zu diesem ständigen Vergleichen?
Wenn man hier hinfliegt, sollte man die Preise nicht vergleichen.
Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.
Nhưng bao nhiêu? Chúng tôi cũng đã tính toán và so sánh điều này.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
Và bây giờ chúng ta có thể so sánh hai giá trị cuối cùng và đưa ra lựa chọn của mình.
Nicht zu vergleichen mit Trisomie 21, dem Downsyndrom.
Dann muss ich zukünftig besser vergleichen.
S: Aber einen Tiger mit 'nem Hund vergleichen...
Und wir vergleichen verschiedene Bio-Siegel.
Vergleichen wir das mit erneuerbaren Energien.
Hãy so sánh điều này với các nguồn năng lượng tái tạo.
Ich hab mir vorgenommen, heute mal Äpfel zu vergleichen.
Aber mit dem, was Bianka erzählt, ist das nicht zu vergleichen.
Nhưng điều đó không thể so sánh với những gì Bianka nói.
Sie können das auch vergleichen mit einer Fußgängerzone.
Könnte man das so vergleichen? - Ja, an sich schon.
Bạn có thể so sánh nó theo cách đó không? - Vâng, chính bản thân nó.
Um das jetzt vergleichen zu können, geht's als nächstes zum Personal-Trainer.
Để có thể so sánh điều này ngay bây giờ, đã đến lúc đến gặp huấn luyện viên cá nhân.
Aber ich finde es schwer zu vergleichen, ehrlich gesagt.
Nhưng tôi thấy khó để so sánh, thành thật.
Und ist im Prinzip zu vergleichen mit einer Rennfahrzeugentwicklung.
Weil Vergleichen ein bisschen wehtut.
In Spanien vergleichen ihn viele mit Xabi Alonso.
Ở Tây Ban Nha, nhiều người so sánh anh với Xabi Alonso.
Vergleichen Sie's mit einer Sturmhaube.
Vergleichen wir Hux doch mal mit Tarkin aus der originalen Reihe.
Hãy so sánh Hux với Tarkin từ loạt phim gốc.
Elon Musk mit Jesus zu vergleichen, wäre vermessen.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
Bạn có thể so sánh với nghề nghiệp nào về thu nhập?
Hypersensibel darf man damit aber nicht vergleichen.
Tuy nhiên, bạn không nên so sánh quá mẫn cảm với nó.
Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.
Nó gần như giống nhau. Bạn chắc chắn có thể so sánh chúng với nhau.
Und das kann man in etwa damit vergleichen.
Và bạn có thể so sánh gần như điều đó với điều đó.
Die können wir vergleichen mit denen vom Tatort.
Wir vergleichen teure und günstige Weihnachtssüßigkeiten.
Das kann man ja überhaupt nicht vergleichen.
Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Kann man gar nicht vergleichen.
Bạn thậm chí không thể so sánh được.
Aber das kannst du auch nicht richtig vergleichen.
Und genau deshalb vergleichen wir nur Daten von Autos aus dem gleichen Baujahr.
Và đó chính xác là lý do tại sao chúng tôi chỉ so sánh dữ liệu từ những chiếc xe cùng năm.
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Nếu chúng ta muốn so sánh những thứ này với nhau, chúng ta sử dụng thời gian chạy.
Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.
Bây giờ họ phải so sánh những người lao động tạm thời.
Wir stellen uns das mal bildlich vor, damit wir das vergleichen können.
Hãy tưởng tượng điều này theo nghĩa bóng để chúng ta có thể so sánh nó.
Wir vergleichen das mal. Hier drin ist Schnee, hier Eis.
Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?
Làm thế quái nào để bạn có thể so sánh những bộ phim này với nhau?
Also lohnt sich vergleichen auch bei Discounter-Preisen.
Vergleichen wir mal verschieden große Tiere mit ihrem Arbeitsgewicht.
Hãy so sánh động vật có kích thước khác nhau với trọng lượng làm việc của chúng.
Natürlich ist das jetzt nicht mit dem Schicksal von Ihnen zu vergleichen.
Er will den Bahnhof Zürich mit dem in Stuttgart vergleichen.
Kann man so mit Pate vergleichen, würde ich sagen.
Also beschäftigen wir uns zum Beispiel mit den Vergleichen mehrerer Staaten.
Vì vậy, ví dụ, chúng tôi đang xem xét sự so sánh giữa một số quốc gia.
Man müsste eher das Netto vergleichen.
Sẽ tốt hơn nếu so sánh mạng.
Deswegen möchte ich die Fahrzeuge schon vergleichen .
Vielleicht kann man es mit so einer Narbe vergleichen.
Sie vergleichen das mit Phantomgliedern.
Họ so sánh điều đó với chân tay ma.
Wir vergleichen die Daten mit den uns bereits bekannten Ereignissen.
Chúng tôi so sánh dữ liệu với các sự kiện đã được chúng tôi biết.
Kann man nicht vergleichen. Ist schon beides schwierig? - Ja.
Nichts ist mit der Glanzzeit Athens zu vergleichen.