landen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "landen" în germană

lan·den

/ˈlandən/

Traduction "landen" du allemand au roumain:

a ateriza

Romanian
Aterizarea este atunci când un avion atinge solul în siguranță după ce a fost în aer.
German
Landen ist, wenn ein Flugzeug sicher auf dem Boden aufsetzt, nachdem es in der Luft war.

landen 🛬

Verb

Populäre

Von oben nach unten kommen und auf dem Boden oder einer Oberfläche ankommen.

A coborî din aer sau din spațiu și a se așeza pe sol sau pe o suprafață.

Landen beschreibt die Bewegung von etwas, das sich in der Luft oder im Weltraum befindet und auf dem Boden, einer Oberfläche oder einem anderen Objekt zur Ruhe kommt. Dies kann sich auf Flugzeuge, Vögel, Raumschiffe oder sogar auf Gegenstände beziehen, die fallen gelassen werden.

Example use

  • sicher landen
  • auf dem Boden landen
  • auf dem Wasser landen
  • auf dem Flughafen landen
  • notlanden
  • auf der Landebahn landen

Synonyms

  • aufsetzen
  • niedergehen
  • aufkommen
  • ankommen

Antonyms

  • starten
  • abheben

Examples

    German

    Und wir landen wieder. Geschafft!

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Romanian

    Avioanele nu au putut să decoleze sau să aterizeze.

    German

    Auf jeden Fall kann am Leverkusener Busbahnhof auch bald bequem 'n UFO landen!

    German

    Schaffe ich es, das Flugzeug sicher zu landen?

    German

    Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.

    Romanian

    De asemenea, 787 decolează și aterizează regulat pe aeroporturile germane.

    German

    Es landen ständig Flugzeuge und es starten auch Maschinen.

    German

    Es landen 38 Frachtmaschinen mit bis zu 500 Containern.

    German

    Schliesslich schaffte es SpaceX Raketen zu bauen, die wieder landen können.

    German

    Aber ob er dieses Flugzeug landen wird, sehen wir jetzt.

    German

    Jetzt starten und landen die ersten Maschinen wieder.

    • Der Pilot konnte das Flugzeug trotz des Sturms sicher landen.
    • Die Vögel landeten auf dem See, um sich auszuruhen.
    • Der Fallschirmspringer landete sanft auf der Wiese.

landen 📍

Verb

Oft

An einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation ankommen oder sich befinden.

A ajunge sau a se afla într-un anumit loc sau într-o anumită situație, adesea neintenționat sau pe neașteptate.

Landen kann auch bedeuten, dass etwas oder jemand an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation ankommt oder sich befindet, oft unbeabsichtigt oder unerwartet.

Example use

  • im Gefängnis landen
  • im Krankenhaus landen
  • auf der Straße landen

Synonyms

  • ankommen
  • gelangen
  • enden

Antonyms

  • weggehen
  • abfahren
  • verlassen

Examples

    German

    Und diese landen hier: in einer Art Putzmaschine.

    German

    Doch in welchen Autos wird er jetzt landen?

    German

    Es landen ganz viele Daten vom Handy in diesem Konto.

    German

    Unter 18 ist das nicht okay. Die landen dann auf dem Index.

    German

    Deutsche Straftäter, sie kommen aus aller Welt und landen in Frankfurt.

    German

    Matthias wird gleich mit dem Auto kopfüber im Wasser landen.

    Romanian

    Matthias este pe cale să aterizeze cu susul în jos în apă cu mașina.

    German

    Keine zehn Minuten später landen die drei auf einer Wiese.

    German

    Einige davon landen in Amazon-Logistikzentren, wie hier in der Slowakei.

    German

    Deswegen landen hier Sachen, die normalerweise nicht hier landen würden.

    German

    So leicht kann man also nackt im Netz landen.

    German

    70 Millionen Passagiere pro Jahr landen in Frankfurt.

    German

    Das heißt? Das heißt, Sie landen im Krankenhaus. Wirklich?

    German

    Die Kästen landen dann direkt hier in der Sortieranlage.

    German

    Aber auch chinesische Tiere landen in deutschen Würstchen.

    German

    Die beiden landen zusammen auf einem anderen Kontinent.

    Romanian

    Cei doi ajung împreună pe un alt continent.

    German

    Die Eier landen in den Gläsern, die Antwort ist falsch.

    Romanian

    Ouăle ajung în pahare, răspunsul este greșit.

    German

    Sind die Zutaten alle verknetet, landen sie im Waffeleisen.

    German

    Diese Blätter landen am Ende auch in Maggi-Produkten.

    German

    Die vegane Wurst, der vegane Käse landen plötzlich im Warenkorb.

    German

    Sind wir in q1 und bekommen ein b, landen wir in q2.

    • Nach einer langen Reise landeten wir endlich in unserem Hotel.
    • Der Ball landete im Garten des Nachbarn.
    • Wenn du nicht aufpasst, landest du noch im Gefängnis.