Verb
Von oben nach unten kommen und auf dem Boden oder einer Oberfläche ankommen.
A coborî din aer sau din spațiu și a se așeza pe sol sau pe o suprafață.
Landen beschreibt die Bewegung von etwas, das sich in der Luft oder im Weltraum befindet und auf dem Boden, einer Oberfläche oder einem anderen Objekt zur Ruhe kommt. Dies kann sich auf Flugzeuge, Vögel, Raumschiffe oder sogar auf Gegenstände beziehen, die fallen gelassen werden.
Und wir landen wieder. Geschafft!
Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.
Avioanele nu au putut să decoleze sau să aterizeze.
Auf jeden Fall kann am Leverkusener Busbahnhof auch bald bequem 'n UFO landen!
Schaffe ich es, das Flugzeug sicher zu landen?
Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.
De asemenea, 787 decolează și aterizează regulat pe aeroporturile germane.
Es landen ständig Flugzeuge und es starten auch Maschinen.
Es landen 38 Frachtmaschinen mit bis zu 500 Containern.
Schliesslich schaffte es SpaceX Raketen zu bauen, die wieder landen können.
Aber ob er dieses Flugzeug landen wird, sehen wir jetzt.
Jetzt starten und landen die ersten Maschinen wieder.
Verb
An einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation ankommen oder sich befinden.
A ajunge sau a se afla într-un anumit loc sau într-o anumită situație, adesea neintenționat sau pe neașteptate.
Landen kann auch bedeuten, dass etwas oder jemand an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation ankommt oder sich befindet, oft unbeabsichtigt oder unerwartet.
Und diese landen hier: in einer Art Putzmaschine.
Doch in welchen Autos wird er jetzt landen?
Es landen ganz viele Daten vom Handy in diesem Konto.
Unter 18 ist das nicht okay. Die landen dann auf dem Index.
Deutsche Straftäter, sie kommen aus aller Welt und landen in Frankfurt.
Matthias wird gleich mit dem Auto kopfüber im Wasser landen.
Matthias este pe cale să aterizeze cu susul în jos în apă cu mașina.
Keine zehn Minuten später landen die drei auf einer Wiese.
Einige davon landen in Amazon-Logistikzentren, wie hier in der Slowakei.
Deswegen landen hier Sachen, die normalerweise nicht hier landen würden.
So leicht kann man also nackt im Netz landen.
70 Millionen Passagiere pro Jahr landen in Frankfurt.
Das heißt? Das heißt, Sie landen im Krankenhaus. Wirklich?
Die Kästen landen dann direkt hier in der Sortieranlage.
Aber auch chinesische Tiere landen in deutschen Würstchen.
Die beiden landen zusammen auf einem anderen Kontinent.
Cei doi ajung împreună pe un alt continent.
Die Eier landen in den Gläsern, die Antwort ist falsch.
Ouăle ajung în pahare, răspunsul este greșit.
Sind die Zutaten alle verknetet, landen sie im Waffeleisen.
Diese Blätter landen am Ende auch in Maggi-Produkten.
Die vegane Wurst, der vegane Käse landen plötzlich im Warenkorb.
Sind wir in q1 und bekommen ein b, landen wir in q2.